Who are they? "Fallen angels who were not good enough to be saved, nor bad enough to be lost," say the peasantry. "The gods of the earth," says the Book of Armagh. "The gods of pagan Ireland," say the Irish antiquarians, "the Tuatha De Danān, who, when no longer worshipped and fed with offerings, dwindled2 away in the popular imagination, and now are only a few spans high."
And they will tell you, in proof, that the names of fairy chiefs are the names of old Danān heroes, and the places where they especially gather together, Danān burying-places, and that the Tuath De Danān used also to be called the slooa-shee [sheagh sidhe] (the fairy host), or Marcra shee (the fairy cavalcade).
On the other hand, there is much evidence to prove them fallen angels. Witness the nature of the creatures, their caprice, their way of being good to the good and evil to the evil, having every charm but conscience—consistency. Beings so quickly offended that you must not speak much about them at all, and never call them anything but the "gentry," or else daoine maithe, which in English means good people, yet so easily pleased, they will do their best to keep misfortune away from you, if you leave a [Pg 2] little milk for them on the window-sill over night. On the whole, the popular belief tells us most about them, telling us how they fell, and yet were not lost, because their evil was wholly without malice3.
Are they "the gods of the earth?" Perhaps! Many poets, and all mystic and occult writers, in all ages and countries, have declared that behind the visible are chains on chains of conscious beings, who are not of heaven but of the earth, who have no inherent form but change according to their whim4, or the mind that sees them. You cannot lift your hand without influencing and being influenced by hoards5. The visible world is merely their skin. In dreams we go amongst them, and play with them, and combat with them. They are, perhaps, human souls in the crucible—these creatures of whim.
Do not think the fairies are always little. Everything is capricious about them, even their size. They seem to take what size or shape pleases them. Their chief occupations are feasting, fighting, and making love, and playing the most beautiful music. They have only one industrious6 person amongst them, the lepra-caun—the shoemaker. Perhaps they wear their shoes out with dancing. Near the village of Ballisodare is a little woman who lived amongst them seven years. When she came home she had no toes—she had danced them off.
They have three great festivals in the year—May Eve, Midsummer Eve, November Eve. On May Eve, every seventh year, they fight all round, but mostly on the "Plain-a-Bawn" (wherever that is), for the harvest, for the best ears of grain belong to them. An old man told me he saw them fight once; they tore the thatch7 off a house in the midst of it all. Had anyone else been near they would merely have seen a great wind whirling everything into the air as it passed. When the wind makes the straws and leaves whirl as it passes, that is the fairies, and the peasantry take off their hats and say, "God bless them."
On Midsummer Eve, when the bonfires are lighted on every hill in honour of St. John, the fairies are at their gayest, and sometime steal away beautiful mortals to be their brides.
[Pg 3] On November Eve they are at their gloomiest, for, according to the old Gaelic reckoning, this is the first night of winter. This night they dance with the ghosts, and the pooka is abroad, and witches make their spells, and girls set a table with food in the name of the devil, that the fetch of their future lover may come through the window and eat of the food. After November Eve the blackberries are no longer wholesome8, for the pooka has spoiled them.
When they are gay they sing. Many a poor girl has heard them, and pined away and died, for love of that singing. Plenty of the old beautiful tunes10 of Ireland are only their music, caught up by eavesdroppers. No wise peasant would hum "The Pretty Girl milking the Cow" near a fairy rath, for they are jealous, and do not like to hear their songs on clumsy mortal lips. Carolan, the last of the Irish bards11, slept on a rath, and ever after the fairy tunes ran in his head, and made him the great man he was.
点击收听单词发音
1 diminutive | |
adj.小巧可爱的,小的 | |
参考例句: |
|
|
2 dwindled | |
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
4 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
5 hoards | |
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 industrious | |
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 | |
参考例句: |
|
|
7 thatch | |
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋) | |
参考例句: |
|
|
8 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
9 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
10 tunes | |
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调 | |
参考例句: |
|
|
11 bards | |
n.诗人( bard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |