小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry » THE SOLITARY FAIRIES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE SOLITARY FAIRIES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Lepracaun. Cluricaun. Far Darrig.
 
"The name Lepracaun," Mr. Douglas Hyde writes to me, "is from the Irish leith brog—i.e., the One-shoemaker, since he is generally seen working at a single shoe. It is spelt in Irish leith bhrogan, or leith phrogan, and is in some places pronounced Luchryman, as O'Kearney writes it in that very rare book, the Feis Tigh Chonain."
 
The Lepracaun, Cluricaun, and Far Darrig. Are these one spirit in different moods and shapes? Hardly two Irish writers are agreed. In many things these three fairies, if three, resemble each other. They are withered1, old, and solitary2, in every way unlike the sociable3 spirits of the first sections. They dress with all unfairy homeliness4, and are, indeed, most sluttish, slouching, jeering5, mischievous6 phantoms8. They are the great practical jokers among the good people.
 
The Lepracaun makes shoes continually, and has grown very rich. Many treasure-crocks, buried of old in war-time, has he now for his own. In the early part of this century, according to Croker, in a newspaper office in Tipperary, they used to show a little shoe forgotten by a Lepracaun.
 
The Cluricaun, (Clobhair-ceann, in O'Kearney) makes himself drunk in gentlemen's cellars. Some suppose he is merely the Lepracaun on a spree. He is almost unknown in Connaught and the north.
 
The Far Darrig (fear dearg), which means the Red Man, for he wears a red cap and coat, busies himself with practical joking, especially with gruesome joking. This he does, and nothing else.
 
[Pg 81] The Fear-Gorta (Man of Hunger) is an emaciated9 phantom7 that goes through the land in famine time, begging an alms and bringing good luck to the giver.
 
There are other solitary fairies, such as the House-spirit and the Water-sheerie, own brother to the English Jack-o'-Lantern; the Pooka and the Banshee—concerning these presently; the Dallahan, or headless phantom—one used to stand in a Sligo street on dark nights till lately; the Black Dog, a form, perhaps, of the Pooka. The ships at the Sligo quays10 are haunted sometimes by this spirit, who announces his presence by a sound like the flinging of all "the tin porringers in the world" down into the hold. He even follows them to sea.
 
The Leanhaun Shee (fairy mistress), seeks the love of mortals. If they refuse, she must be their slave; if they consent, they are hers, and can only escape by finding another to take their place. The fairy lives on their life, and they waste away. Death is no escape from her. She is the Gaelic muse11, for she gives inspiration to those she persecutes12. The Gaelic poets die young, for she is restless, and will not let them remain long on earth—this malignant13 phantom.
 
Besides these are divers14 monsters—the Augh-iska, the Waterhorse, the Payshtha (píast = bestia), the Lake-dragon, and such like; but whether these be animals, fairies, or spirits, I know not.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
2 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
3 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
4 homeliness 8f2090f6a2bd792a5be3a0973188257a     
n.简朴,朴实;相貌平平
参考例句:
  • Fine clothes could not conceal the girl's homeliness. 华丽的衣服并不能掩盖这个女孩的寻常容貌。 来自《简明英汉词典》
5 jeering fc1aba230f7124e183df8813e5ff65ea     
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 )
参考例句:
  • Hecklers interrupted her speech with jeering. 捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He interrupted my speech with jeering. 他以嘲笑打断了我的讲话。 来自《简明英汉词典》
6 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
7 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
8 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
9 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
10 quays 110ce5978d72645d8c8a15c0fab0bcb6     
码头( quay的名词复数 )
参考例句:
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
11 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
12 persecutes d834cbc660d3d13133dd7c039a2b5b65     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的第三人称单数 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
13 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
14 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533