小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry » THE PIPER AND THE PUCA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE PIPER AND THE PUCA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 DOUGLAS HYDE.
 
Translated literally1 from the Irish of the Leabhar Sgeulaigheachta.
 
In the old times, there was a half fool living in Dunmore, in the county Galway, and although he was excessively fond of music, he was unable to learn more than one tune2, and that was the "Black Rogue3." He used to get a good deal of money from the gentlemen, for they used to get sport out of him. One night the piper was coming home from a house where there had been a dance, and he half drunk. When he came to a little bridge that was up by his mother's house, he squeezed the pipes on, and began playing the "Black Rogue" (an rógaire dubh). The Púca came behind him, and flung him up on his own back. There were long horns on the Púca, and the piper got a good grip of them, and then he said——
 
"Destruction on you, you nasty beast, let me home. I have a ten-penny piece in my pocket for my mother, and she wants snuff."
 
"Never mind your mother," said the Púca, "but keep your hold. If you fall, you will break your neck and your pipes." Then the Púca said to him, "Play up for me the 'Shan Van Vocht' (an t-seann-bhean bhocht)."
 
"I don't know it," said the piper.
 
"Never mind whether you do or you don't," said the Púca. "Play up, and I'll make you know."
 
The piper put wind in his bag, and he played such music as made himself wonder.
 
"Upon my word, you're a fine music-master," says the piper then; "but tell me where you're for bringing me."
 
"There's a great feast in the house of the Banshee, on the top of Croagh Patric to-night," says the Púca, "and I'm for bringing you there to play music, and, take my word, you'll get the price of your trouble."
 
"By my word, you'll save me a journey, then," says the [Pg 96] piper, "for Father William put a journey to Croagh Patric on me, because I stole the white gander from him last Martinmas."
 
The Púca rushed him across hills and bogs4 and rough places, till he brought him to the top of Croagh Patric. Then the Púca struck three blows with his foot, and a great door opened, and they passed in together, into a fine room.
 
The piper saw a golden table in the middle of the room, and hundreds of old women (cailleacha) sitting round about it. The old women rose up, and said, "A hundred thousand welcomes to you, you Púca of November (na Samhna). Who is this you have with you?"
 
"The best piper in Ireland," says the Púca.
 
One of the old women struck a blow on the ground, and a door opened in the side of the wall, and what should the piper see coming out but the white gander which he had stolen from Father William.
 
"By my conscience, then," says the piper, "myself and my mother ate every taste of that gander, only one wing, and I gave that to Moy-rua (Red Mary), and it's she told the priest I stole his gander."
 
The gander cleaned the table, and carried it away, and the Púca said, "Play up music for these ladies."
 
The piper played up, and the old women began dancing, and they were dancing till they were tired. Then the Púca said to pay the piper, and every old woman drew out a gold piece, and gave it to him.
 
"By the tooth of Patric," said he, "I'm as rich as the son of a lord."
 
"Come with me," says the Púca, "and I'll bring you home."
 
They went out then, and just as he was going to ride on the Púca, the gander came up to him, and gave him a new set of pipes. The Púca was not long until he brought him to Dunmore, and he threw the piper off at the little bridge, and then he told him to go home, and says to him, "You have two things now that you never had before—you have sense and music (ciall agus ceól)."
 
[Pg 97] The piper went home, and he knocked at his mother's door, saying, "Let me in, I'm as rich as a lord, and I'm the best piper in Ireland."
 
"You're drunk," said the mother.
 
"No, indeed," says the piper, "I haven't drunk a drop."
 
The mother let him in, and he gave her the gold pieces, and, "Wait now," says he, "till you hear the music I'll play."
 
He buckled5 on the pipes, but instead of music, there came a sound as if all the geese and ganders in Ireland were screeching6 together. He wakened the neighbours, and they were all mocking him, until he put on the old pipes, and then he played melodious7 music for them; and after that he told them all he had gone through that night.
 
The next morning, when his mother went to look at the gold pieces, there was nothing there but the leaves of a plant.
 
The piper went to the priest, and told him his story, but the priest would not believe a word from him, until he put the pipes on him, and then the screeching of the ganders and geese began.
 
"Leave my sight, you thief," says the priest.
 
But nothing would do the piper till he would put the old pipes on him to show the priest that his story was true.
 
He buckled on the old pipes, and he played melodious music, and from that day till the day of his death, there was never a piper in the county Galway was as good as he was.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
3 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
4 bogs d60480275cf60a95a369eb1ebd858202     
n.沼泽,泥塘( bog的名词复数 );厕所v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 );妨碍,阻碍
参考例句:
  • Whenever It'shows its true nature, real life bogs to a standstill. 无论何时,只要它显示出它的本来面目,真正的生活就陷入停滞。 来自名作英译部分
  • At Jitra we went wading through bogs. 在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去。 来自辞典例句
5 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
6 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
7 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533