''Tis just the pattern of a pretty morning,' said Dick, taking the pipe[78] from between his lips, and looking towards the distant ocean, which lay as still and tranquil1 as a tomb of polished marble. 'Well, to be sure,' continued he, after a pause, ''tis mighty2 lonesome to be talking to one's self by way of company, and not to have another soul to answer one—nothing but the child of one's own voice, the echo! I know this, that if I had the luck, or may be the misfortune,' said Dick, with a melancholy3 smile, 'to have the woman, it would not be this way with me! and what in the wide world is a man without a wife? He's no more surely than a bottle without a drop of drink in it, or dancing without music, or the left leg of a scissors, or a fishing-line without a hook, or any other matter that is no ways complete. Is it not so?' said Dick Fitzgerald, casting his eyes towards a rock upon the strand4, which, though it could not speak, stood up as firm and looked as bold as ever Kerry witness did.[79]
But what was his astonishment5 at beholding6, just at the foot of that rock, a beautiful young creature combing her hair, which was of a sea-green colour; and now the salt water shining on it appeared, in the morning light, like melted butter upon cabbage.
Dick guessed at once that she was a Merrow,[5] although he had never seen one before, for he spied the cohuleen driuth, or little enchanted7 cap, which the sea people use for diving down into the ocean, lying upon the strand near her; and he had heard that, if once he could possess himself of the cap she would lose the power of going away into the water: so he seized it with all speed, and she, hearing the noise, turned her head about as natural as any Christian8.
When the Merrow saw that her little diving-cap was gone, the salt tears—doubly salt, no doubt, from her—came trickling9 down her cheeks, and [80]she began a low mournful cry with just the tender voice of a new-born infant. Dick, although he knew well enough what she was crying for, determined10 to keep the cohuleen driuth, let her cry never so much, to see what luck would come out of it. Yet he could not help pitying her; and when the dumb thing looked up in his face, with her cheeks all moist with tears, 'twas enough to make any one feel, let alone Dick, who had ever and always, like most of his countrymen, a mighty tender heart of his own.
'Don't cry, my darling,' said Dick Fitzgerald; but the Merrow, like any bold child, only cried the more for that.
Dick sat himself down by her side, and took hold of her hand by way of comforting her. 'Twas in no particular an ugly hand, only there was a small web between the fingers, as there is in a duck's foot; but 'twas as thin and as white as the skin between egg and shell.[81]
'What's your name, my darling?' says Dick, thinking to make her conversant11 with him; but he got no answer; and he was certain sure now, either that she could not speak, or did not understand him: he therefore squeezed her hand in his, as the only way he had of talking to her. It's the universal language; and there's not a woman in the world, be she fish or lady, that does not understand it.
The Merrow did not seem much displeased12 at this mode of conversation; and making an end of her whining13 all at once, 'Man,' says she, looking up in Dick Fitzgerald's face; 'man, will you eat me?'
'By all the red petticoats and check aprons14 between Dingle and Tralee,' cried Dick, jumping up in amazement15, 'I'd as soon eat myself, my jewel! Is it I eat you, my pet? Now, 'twas some ugly ill-looking thief of a fish put that notion into your own pretty head, with the nice green hair down upon it,[82] that is so cleanly combed out this morning!'
'Man,' said the Merrow, 'what will you do with me if you won't eat me?'
Dick's thoughts were running on a wife: he saw, at the first glimpse, that she was handsome; but since she spoke16, and spoke too like any real woman, he was fairly in love with her. 'Twas the neat way she called him man that settled the matter entirely17.
'Fish,' says Dick, trying to speak to her after her own short fashion; 'fish,' says he, 'here's my word, fresh and fasting, for you this blessed morning, that I'll make you Mistress Fitzgerald before all the world, and that's what I'll do.'
'Never say the word twice,' says she; 'I'm ready and willing to be yours, Mister Fitzgerald; but stop, if you please, till I twist up my hair.' It was some time before she had settled it entirely to her liking18; for she guessed, I suppose, that she was going among[83] strangers, where she would be looked at. When that was done, the Merrow put the comb in her pocket, and then bent19 down her head and whispered some words to the water that was close to the foot of the rock.
Dick saw the murmur20 of the words upon the top of the sea, going out towards the wide ocean, just like a breath of wind rippling21 along, and, says he, in the greatest wonder, 'Is it speaking you are, my darling, to the salt water?'
'It's nothing else,' says she, quite carelessly; 'I'm just sending word home to my father not to be waiting breakfast for me; just to keep him from being uneasy in his mind.'
'And who's your father, my duck?' said Dick.
'What!' said the Merrow, 'did you never hear of my father? he's the king of the waves to be sure!'
'And yourself, then, is a real king's daughter?' said Dick, opening his two[84] eyes to take a full and true survey of his wife that was to be. 'Oh, I'm nothing else but a made man with you, and a king your father; to be sure he has all the money that's down at the bottom of the sea!'
'Money,' repeated the Merrow, 'what's money?'
''Tis no bad thing to have when one wants it,' replied Dick; 'and may be now the fishes have the understanding to bring up whatever you bid them?'
'Oh yes,' said the Merrow, 'they bring me what I want.'
'To speak the truth then,' said Dick, ''tis a straw bed I have at home before you, and that, I'm thinking, is no ways fitting for a king's daughter; so if 'twould not be displeasing22 to you, just to mention a nice feather bed, with a pair of new blankets—but what am I talking about? may be you have not such things as beds down under the water?'
'By all means,' said she, 'Mr.[85] Fitzgerald—plenty of beds at your service. I've fourteen oyster-beds of my own, not to mention one just planting for the rearing of young ones.'
'You have?' says Dick, scratching his head and looking a little puzzled. ''Tis a feather bed I was speaking of; but, clearly, yours is the very cut of a decent plan to have bed and supper so handy to each other, that a person when they'd have the one need never ask for the other.'
However, bed or no bed, money or no money, Dick Fitzgerald determined to marry the Merrow, and the Merrow had given her consent. Away they went, therefore, across the strand, from Gollerus to Ballinrunnig, where Father Fitzgibbon happened to be that morning.
'There are two words to this bargain, Dick Fitzgerald,' said his Reverence23, looking mighty glum24. 'And is it a fishy25 woman you'd marry? The Lord preserve us! Send the scaly26 creature[86] home to her own people; that's my advice to you, wherever she came from.'
Dick had the cohuleen driuth in his hand, and was about to give it back to the Merrow, who looked covetously27 at it, but he thought for a moment, and then says he, 'Please your Reverence, she's a king's daughter.'
'If she was the daughter of fifty kings,' said Father Fitzgibbon, 'I tell you, you can't marry her, she being a fish.'
'Please your Reverence,' said Dick again, in an undertone, 'she is as mild and as beautiful as the moon.'
'If she was as mild and as beautiful as the sun, moon, and stars, all put together, I tell you, Dick Fitzgerald,' said the Priest, stamping his right foot, 'you can't marry her, she being a fish.'
'But she has all the gold that's down in the sea only for the asking, and I'm a made man if I marry her; and,' said Dick, looking up slily, 'I can[87] make it worth any one's while to do the job.'
'Oh! that alters the case entirely,' replied the Priest; 'why there's some reason now in what you say: why didn't you tell me this before? marry her by all means, if she was ten times a fish. Money, you know, is not to be refused in these bad times, and I may as well have the hansel of it as another, that may be would not take half the pains in counselling you that I have done.'
So Father Fitzgibbon married Dick Fitzgerald to the Merrow, and like any loving couple, they returned to Gollerus well pleased with each other. Everything prospered28 with Dick—he was at the sunny side of the world; the Merrow made the best of wives, and they lived together in the greatest contentment.
It was wonderful to see, considering where she had been brought up, how she would busy herself about the house,[88] and how well she nursed the children; for, at the end of three years there were as many young Fitzgeralds—two boys and a girl.
In short, Dick was a happy man, and so he might have been to the end of his days if he had only had the sense to take care of what he had got; many another man, however, beside Dick, has not had wit enough to do that.
One day, when Dick was obliged to go to Tralee, he left the wife minding the children at home after him, and thinking she had plenty to do without disturbing his fishing-tackle.
Dick was no sooner gone than Mrs. Fitzgerald set about cleaning up the house, and chancing to pull down a fishing-net, what should she find behind it in a hole in the wall but her own cohuleen driuth. She took it out and looked at it, and then she thought of her father the king, and her mother the queen, and her brothers and sisters,[89] and she felt a longing29 to go back to them.
She sat down on a little stool and thought over the happy days she had spent under the sea; then she looked at her children, and thought on the love and affection of poor Dick, and how it would break his heart to lose her. 'But,' says she, 'he won't lose me entirely, for I'll come back to him again, and who can blame me for going to see my father and my mother after being so long away from them?'
She got up and went towards the door, but came back again to look once more at the child that was sleeping in the cradle. She kissed it gently, and as she kissed it a tear trembled for an instant in her eye and then fell on its rosy30 cheek. She wiped away the tear, and turning to the eldest31 little girl, told her to take good care of her brothers, and to be a good child herself until she came back. The Merrow then went down to the strand. The[90] sea was lying calm and smooth, just heaving and glittering in the sun, and she thought she heard a faint sweet singing, inviting32 her to come down. All her old ideas and feelings came flooding over her mind, Dick and her children were at the instant forgotten, and placing the cohuleen driuth on her head she plunged33 in.
Dick came home in the evening, and missing his wife he asked Kathleen, his little girl, what had become of her mother, but she could not tell him. He then inquired of the neighbours, and he learned that she was seen going towards the strand with a strange-looking thing like a cocked hat in her hand. He returned to his cabin to search for the cohuleen driuth. It was gone, and the truth now flashed upon him.
Year after year did Dick Fitzgerald wait expecting the return of his wife, but he never saw her more. Dick never married again, always thinking[91] that the Merrow would sooner or later return to him, and nothing could ever persuade him but that her father the king kept her below by main force; 'for,' said Dick, 'she surely would not of herself give up her husband and her children.'
While she was with him she was so good a wife in every respect that to this day she is spoken of in the tradition of the country as the pattern for one, under the name of The Lady of Gollerus.
点击收听单词发音
1 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
2 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
3 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
4 strand | |
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
5 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
6 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
7 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
9 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
10 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
11 conversant | |
adj.亲近的,有交情的,熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
12 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
13 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
14 aprons | |
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份) | |
参考例句: |
|
|
15 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
18 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
19 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
20 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
21 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
22 displeasing | |
不愉快的,令人发火的 | |
参考例句: |
|
|
23 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
24 glum | |
adj.闷闷不乐的,阴郁的 | |
参考例句: |
|
|
25 fishy | |
adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
26 scaly | |
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
27 covetously | |
adv.妄想地,贪心地 | |
参考例句: |
|
|
28 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
30 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
31 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
32 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
33 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |