小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Markenmore Mystery » CHAPTER VII MRS. BRAXFIELD SUPPORTS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII MRS. BRAXFIELD SUPPORTS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Amidst the ripple1 of murmured interest that ran round the room, the questioner looked significantly at the twelve jurymen, as much as to tell them to keep their ears well open; from them he turned once more to his witness.
“You accepted his offer of marriage, then. Did you arrange when it was to be?”
“Yes, we did.”
“When?”
“Almost at once. For this reason—he told me that he was obliged to go over to New York on most important business within the next week or two. I decided3 to go with him. So we arranged that he should get a special license4 and we would be married straight off.”
“Any particular date?”
“Yes. Next Monday morning—at Southampton.”
“We may take it, then, that you and Guy Markenmore, as old lovers, on meeting once more, and you being free, fell in love with each other again, and decided to marry without further delay?”
“Yes—I suppose so.”
“Very well. Now, Mrs. Tretheroe, I want you to let your mind go back to the days when you were Miss Leighton. You have admitted that you had a good many suitors. Is it not a fact that out of the many there were two young gentlemen of this neighbourhood who were specially5 favoured by you, and that one was Mr. Guy Markenmore, and the other Mr. John Harborough, of Greycloister?”
Mrs. Tretheroe showed no hesitation6 in answering this question.
“They came first—in those days—certainly,” she admitted.
“So much so, that it was commonly said, hereabouts, that you couldn’t make up your mind between them?”
“I daresay that was said.”
“Now, how was it that, in the end, you didn’t marry either, but did marry somebody else.”
“There were reasons.”
“What reasons? All this is important to the issue before the jury. What were the reasons.”
“Well—they became terribly jealous of each other. From being great friends they became bitter enemies. Or, rather, Harborough conceived a terrible, wicked enmity towards Guy. Harborough got an idea that Guy had poisoned my mind against him.”
“Had Guy Markenmore poisoned your mind?”
“No, he had not! But Harborough was always jealous and suspicious, and he became so—so violent about things that—well, I dismissed him.”
“And—what then as regards his rival?”
Mrs. Tretheroe began to finger her rings.
“Well,” she answered after a pause. “I—the fact is, I got a bit sick of the squabble, so I told Guy it wouldn’t do—and I accepted Colonel Tretheroe.”
“I see. You got rid of both the youthful suitors, and married one who was older and more sensible. Very good. But now, Mrs. Tretheroe, I think something had happened before that. You said just now that Harborough conceived a terrible, wicked enmity towards Guy Markenmore. Now, is it a fact that Harborough threatened his rival in your presence?”
“Yes—it is.”
“When? On what occasion?”
“It was one day when he met Guy and myself coming home from hunting. There was a scene—high words, Harborough lost his temper. He told Guy that he’d settle him. And I know for a fact that he afterwards threatened him again—he said he’d kill him.”
“How do you know that for a fact?”
“Because Guy told me of it.”
“Was he afraid of Harborough?”
“I think he was. Harborough had a very black, ugly temper—when crossed.”
“And he threatened to kill his rival because of—what, exactly?”
“Well, as I said just now, he’d got it into his head that Guy had said things about him to me, and that his chances with me had been destroyed by that.”
“Then I take it that Harborough, at that period, had asked you to marry him?”
Mrs. Tretheroe arched her eyebrows7 in a glance of surprise.
“Lots of times!” she answered. “He was always asking me to marry him.”
“And—did you give him any decided answer?”
“I don’t know about decided answer. At one time—perhaps I would: then I used to think that I wouldn’t. No—I don’t think I ever said I would or I wouldn’t, definitely.”
“And all this time, I suppose, Guy Markenmore was in the running, also.”
“Yes.”
“Was he asking you to marry him, too?”
“Oh, yes. They were always teasing me—both of them.”
“And in the end Harborough got the idea that his rival was undermining him?”
“Yes—he certainly did. He said so.”
“And later—you—shall we say, dismissed both, and accepted Colonel Tretheroe?”
“Yes.”
“Did you ever see either of them again after becoming engaged to Colonel Tretheroe?”
“I never saw Guy Markenmore. I saw Harborough once. I met him one afternoon, near here, accidentally.”
“Anything take place?”
“Yes. He went into one of his passions. He reproached me bitterly. He said I’d led him on for three years and then thrown him aside. And he finished up by repeating that he knew he’d Guy Markenmore to thank for it, and that if he ever came across him again, however long it might be, he’d shoot him like a dog.”
When the sensation caused by this reply had died down, the questioner gave Mrs. Tretheroe a searching look.
“You swear that he said this—on your oath?”
“On my oath!”
“Harborough said—to you—that it was due to Guy Markenmore that he, Harborough, had lost his chance with you, and that if he ever met Guy again, however long it might be, he’d shoot him like a dog?”
“Yes. That is precisely8 what he said.”
“I take it, then, that at that time Harborough was passionately9 in love with you?”
“Madly, I believe!” murmured Mrs. Tretheroe. “He acted like a madman. I was afraid of him.”
“When this threat was made had Guy Markenmore gone away from here?”
“Oh, yes—some little time before.”
“And did Harborough go soon after?”
“He went away a few days before I was married.”
“Now, during the seven years of your marriage—six years, rather, I think—did you ever meet Harborough?”
“Never!”
“Ever hear from him?”
“No.”
“Or of him?”
“I heard—just once—from a friend of mine in Selcaster that he was still travelling abroad, and that Greycloister had then been shut up for some years.”
“Very well. In time your husband died, and you came back to England and took the Dower House here. And last Monday Mr. Harborough returned to Greycloister. Now, Mrs. Tretheroe, I want to ask you a most important question. Did you meet John Harborough last Monday?”
A dead silence fell on the room. For Mrs. Tretheroe hesitated in her answer. Every neck was craned forward. At last she spoke10.
“Yes!”
“Where?—and at what time?”
“Just outside his own gates, at Greycloister, about five o’clock in the afternoon.”
“Were you alone?”
“I was. I had gone out for a short walk by myself, with my dogs.”
“The meeting was accidental?”
“Certainly. I had no idea he’d come home.”
“Was there any—shall we call it embarrassment11?”
“Well, yes. I was surprised. He seemed taken aback—agitated. Of course we shook hands and talked a little. Mere12 talk.”
“Any reference to your former relations?”
“No.”
“Just a mere polite exchange of—nothing in particular?”
“Just that. But he asked if—or, rather, when—he might come and see me.”
“And what did you reply?”
“I replied—well, that he might come whenever he liked. What else could I reply?”
“He knew that you were free?—that Colonel Tretheroe was dead?”
“Oh, yes—I mentioned that myself.”
“And then, I suppose, you parted?”
“Yes.”
“Where did you next see him?”
“On the following morning, in the morning-room here, when I came in to offer my condolences about Sir Anthony, and heard that Guy was dead.”
“And I believe that you immediately denounced John Harborough as his murderer?”
“I did.”
The barrister paused in his examination, hesitated a while; and then, as if satisfied, suddenly dropped back in his seat, and pulling out a snuff-box, tapped it thoughtfully before helping14 himself to a substantial pinch. A murmur2 of excitement had run round the spectators when Mrs. Tretheroe gave her last decided answer; it had scarcely died away before Harborough’s solicitor15, Mr. Walkinshaw, rose at the table. He looked fixedly16 at the witness.
“I want to ask you a very pointed17 question,” he said. “And I want a very definite answer. Do you honestly believe that Mr. John Harborough killed Guy Markenmore? Think!”
“I have thought!” retorted Mrs. Tretheroe defiantly18. “I do!”
“You believe that Mr. Harborough nursed his desire for revenge—if he ever really had any—for seven years, and took the first opportunity of gratifying it?”
“I think he shot Guy Markenmore,” said Mrs. Tretheroe, with some show of sullenness19.
“You think that Mr. Harborough returned home still in love with you? Answer!”
“I think it’s possible. He used to swear that he could never love anybody else. And he certainly hadn’t married.”
“I will put this to you. Mr. Harborough met you on Monday afternoon. Let us suppose that all his old passion was revived at the mere sight of you—let us suppose, still further, that he made up his mind to once more become a suitor for your hand. Do you think it very likely that he would begin matters by shooting a man?”
“I’m not going to suppose anything. I believe he did shoot Guy. They met—accidentally—and Harborough shot him.”
“You are a ready hand at making assertions, Mrs. Tretheroe! You calmly assert they met. What! at four o’clock in the morning—at Markenmore Hollow?”
Mrs. Tretheroe looked round. Up to then she had confined her occasional glances to the Coroner and the jury, but this time she took a comprehensive view of the crowded room. And as she turned to face Mr. Walkinshaw again, it was with a smile that signified contempt for his insinuation.
“I know that John Harborough was up there at Markenmore Hollow at four o’clock that morning,” she retorted boldly. “And, I know, too, that he was seen!”
Walkinshaw paused, abruptly20. He looked round at his client; so, too, did everybody in the room. Once more a murmur of surprise rippled21 round. Walkinshaw went back to Harborough, who sat unmoved and silent; the solicitor whispered rapidly to him; Harborough did no more than nod, almost unconcernedly. A moment later Mrs. Tretheroe had been dismissed from the witness-box and another witness had been called into it.
“Elizabeth Braxfield!”
Mr. Fransemmery and his eleven companions felt a new interest arise in their hearts as they stared at the ex-landlady of the Sceptre. Eleven of them were already wondering what she could tell. But Mr. Fransemmery, knowing what he did of Mrs. Braxfield’s early habits, began to anticipate.
The Coroner left the examination of this witness to the barrister who appeared for the police authorities. He lost no time in getting to the point.
“I believe, Mrs. Braxfield, that you were formerly22 Mrs. Wrenne, of the Sceptre Inn, and that before you were Mrs. Wrenne, you were a Miss Rawlings, a daughter of Thomas Rawlings, who kept the Sceptre Inn before your late husband, Peter Wrenne, had it?”
“Quite correct, sir,” answered Mrs. Braxfield.
“Then you have lived all your life in Markenmore, and know all the people in it?”
“Yes, sir—and for a good many miles round.”
“Do you know Mr. John Harborough?”
“Yes, sir—known him ever since he was a boy.”
“Did you see him on Tuesday morning last?”
“I did.”
“What time?”
“Ten minutes past four o’clock.”
“Where?”
“Near my house, sir.”
“Where is your house?”
“Up on the downs, sir—Woodland Cottage; about two hundred yards from Markenmore Hollow.”
“How came you to see him—or anybody—at that early hour?”
“Nothing unusual in that, sir. I often get up at four o’clock—that is when the mornings get light. I keep a lot of fowls23, and I get up to attend to them.”
“Was it light that morning—Tuesday?”
“Light enough, sir.”
“Light enough to see—how far?”
“Well, sir, when I looked out of my window I could see a lot. The Court here—the village—all that’s in front—and Withersley Beacon24 on one side and Pole Clump25 on the other. The morning was a particularly clear one—very fine.”
“And you saw Mr. Harborough?”
“I did, sir.”
“From your window?”
“From my window.”
“Where was he when you saw him?”
“Coming down the hill-side from the direction of Markenmore Hollow, sir. He was walking along the side of a fence.”
“How far away from you?”
“About a hundred yards.”
“Mr. Harborough, until the day before, had been away from Markenmore for seven years. Weren’t you very much surprised to see him there?”
“No, sir, I wasn’t.”
“Why not?”
“Because I’d heard that he’d got home again—heard it the night before. I’d been down to the village and everybody knew he’d got home.”
“And you are certain that the man you saw was Mr. Harborough?”
“Perfectly certain, sir. I couldn’t be mistaken about that.”
“Well, where did he go?”
“Down the slope in the direction of his house, sir—Greycloister.”
“How far is Greycloister from Woodland Cottage?”
“Half a mile, sir.”
“Was Mr. Harborough walking quickly when you saw him?”
“No, sir—he was just going along at the ordinary pace—sauntering, you might say.”
“And you are sure of your time—ten minutes past four o’clock in the morning?”
“Certain, sir. I have a very good clock in my bedroom—never gains or loses. I looked at it just before I saw Mr. Harborough.”
The barrister nodded to Mrs. Braxfield and sat down, and as no one else rose to ask her any questions she left the box. The Coroner bent26 over to some officials; while he was whispering with them, Walkinshaw rose and approached the table again.
“Mr. Harborough desires to go into that box and give evidence, sir,” he said. “I suggest that now—following upon the evidence you have just heard—is a favourable27 stage for hearing him.”
The Coroner, an elderly man, leant back in his chair, took off his spectacles, and glanced at Walkinshaw and from him to his client.
“I suppose that Mr. Harborough fully13 understands that he is not bound to answer any questions that—answered in a certain fashion—might incriminate him?” he suggested. “Of course, if he wishes to make a statement.”
“What my client desires to do, sir,” interrupted Walkinshaw, “is to tell you and the jury the plain truth about himself and his movements in relation to this enquiry. He has nothing to conceal28 and he has everything to gain by telling the truth.”
“Very well,” said the Coroner. “Let us have his evidence now.”
Walkinshaw turned to Harborough and motioned him to go into the box.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
2 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
6 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
7 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
8 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
9 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
12 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
13 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
14 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
15 solicitor vFBzb     
n.初级律师,事务律师
参考例句:
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
16 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
17 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
18 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
19 sullenness 22d786707c82440912ef6d2c00489b1e     
n. 愠怒, 沉闷, 情绪消沉
参考例句:
  • His bluster sank to sullenness under her look. 在她目光逼视下,他蛮横的表情稍加收敛,显出一副阴沉的样子。
  • Marked by anger or sullenness. 怒气冲冲的,忿恨的。
20 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
21 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
22 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
23 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
24 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
25 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
26 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
27 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
28 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533