小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Cask » CHAPTER V FELIX TELLS A STORY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V FELIX TELLS A STORY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ‘I am a Frenchman, as you know,’ began Felix, ‘but I have lived in London for some years, and I run over to Paris frequently on both business and pleasure. About three weeks ago on one of these visits I dropped into the Café Toisson d’Or in the rue1 Royale, where I joined a group of acquaintances. The conversation turned on the French Government lotteries2, and one of the men, a M. Le Gautier, who had been defending the system, said to me, “Why not join in a little flutter?” I refused at first, but afterwards changed my mind and said I would sport 500 francs if he did the same. He agreed, and I gave him £20 odd as my share. He was to carry the business through in his name, letting me know the result and halving3 the profits, if any. I thought no more about the matter till last Friday, when, on my return home in the evening, I found a letter from Le Gautier, which surprised, pleased, and annoyed me in equal measure.’
Mr. Felix drew a letter from a drawer of his writing-table and passed it to the Inspector4. It was in French, and though the latter had a fair knowledge of the language, he was not quite equal to the task, and Mr. Felix translated. The letter ran as follows:—
‘Rue de Vallorbes, 997,                             
‘Avenue Friedland,                 
‘Paris.              
‘Thursday, 1st April, 1912.           
‘My Dear Felix,—I have just had the most wonderful news! We have won! The lottery5 has drawn6 trumps7 and our 1000 francs has become 50,000—25,000 francs each! I shake both your hands!
‘The money I have already received, and I am sending your share at once. And now, old chap, do not be very annoyed when I tell you I am playing a little trick on you. I apologise.
‘You remember Dumarchez? Well, he and I had an argument about you last week. We were discussing the ingenuity8 and resource of criminals in evading9 the police. Your name happened to be mentioned, and I remarked what a splendid criminal a man of your inventive talents would make. He said “No,” that you were too transparently10 honest to deceive the police. We got hot about it and finally arranged a little test. I have packed your money in a cask, in English sovereigns—there are 988 of them—and am booking it to you, carriage paid, by the Insular11 and Continental12 Steam Navigation Company’s boat from Rouen, due in London about Monday, 5th April. But I am addressing it to “M. Léon Felix, 141 West Jubb Street, Tottenham Court Road, London, W.,” and labelling it “Statuary only,” from Dupierre et Cie., the monumental sculptors13 of Grenelle. It will take some ingenuity to get a falsely addressed and falsely described cask away from the steamer officials without being suspected of theft. That is the test. I have bet Dumarchez an even 5000 francs that you will do it. He says you will certainly be caught.
‘I send you my best congratulations on the greatness of your coup14, of which the visible evidence goes to you in the cask, and my only regret is that I shall be unable to be present to see you open it.
‘With profound apologies,
‘Yours very truly,                                    
‘Alphonse Le Gautier.          
PS.—Please excuse the typewriter, but I have hurt my hand.’
 
‘I don’t know whether pleasure at the unexpected windfall of nearly £1000, or annoyance15 at Le Gautier’s test with the cask was my strongest emotion. The more I thought of this part of it, the more angry I became. It was one thing that my friends should amuse themselves by backing their silly theories it was quite another that I should be the victim and scapegoat16 of their nonsense. Two things obviously might lead to complications. If it came out that a cask labelled “Statuary” contained gold, suspicion would be aroused, and the same thing would happen if any one discovered the address to be false. The contents of the cask might be questioned owing to the weight—that I did not know; the false address might come to light if an advice note of the cask’s arrival was sent out, while there was always the fear of unforeseen accidents. I was highly incensed17, and I determined18 to wire early next morning to Le Gautier asking him not to send the cask, and saying I would go over and get the money. But to my further annoyance I had a card by the first post which said that the cask had already been despatched.
‘It was clear to me then that I must make arrangements to get it away as soon as possible after the boat came in, and before inquiries19 began to be made. I accordingly made my plans and, as I did so, my annoyance passed away and I got interested in the sporting side of the affair. First, I had a few cards of the false address printed. Then I found an obscure carting contractor20, from whom I hired a four-wheeled dray and two men, together with the use of an empty shed for three days.
‘I had found out that the Steam Navigation boat would be due on the following Monday, and on the preceding Saturday I brought the men and the dray to the shed and prepared them for what I wanted done. To enlist21 their help and prevent them becoming suspicious, I gave the former a qualified22 version of Le Gautier’s story. I told them I had made a bet and said I wanted their help to pull it off. A certain cask was coming in by the Rouen boat, addressed to a friend of mine, and he had bet me a large sum that I could not get this cask from the steamer people and take it to my house, while I held that I could. The point was to test the effectiveness of the ordinary business precautions. In order, I told the men, that no real trouble should arise and that I should not, in the event of failure, be charged with theft, my friend had given me a written authorisation to take the cask. This I had written out previously23 and I showed it to them. Finally, I promised them two pounds each if we succeeded.
‘I had got a couple of pots of quick-drying blue and white paint, and I altered the lettering on the dray to that of the address my Paris friend had put on the cask. I am skilful24 at this kind of work and I did it myself.
‘On Monday morning we drove to the docks, and I found the Bullfinch had just come in with the Paris goods aboard. She was discharging casks from the forehold, and I strolled along the wharf25 and had a look at the work. The casks coming ashore26 were wine-casks, but I noticed one at the side of the hold, over which one of the dockers and a young man who looked like a clerk were bending. They seemed very engrossed27, and of course I wondered, “Is this my cask, and have they discovered the gold?” I spoke28 to the young man, found that the cask was mine, and asked him if I could get it away at once.
‘He was quite polite, but would not help me, referring me to the quay29 office and offering to take me there and find a clerk to attend to me. As we were leaving he called out to the man at the cask, “You understand, Harkness, to do nothing till you hear from Mr. Avery.”’
At the wharf office the young man left me in the outer office while he went, as he said, to get the proper clerk for my work. But he returned with a man that was evidently the manager, and I knew at once that something was wrong. This opinion was confirmed when the manager began raising objection after objection to letting the cask go.
‘Some judicious30 questions elicited31 the fact that “Mr. Avery” was the managing director in the head office in Fenchurch Street. I left the wharf office, sat down on some boxes, and thought out the situation.
‘It was clear that something had aroused the suspicions of the clerk and the docker, Harkness, and the former’s remark to the latter to do nothing without instructions from Mr. Avery seemed to mean that the matter was to be laid before that gentleman. To “do nothing” evidently meant to hold on to the cask. If I were to get my property it was clear I must see to the supplying of those instructions myself.
‘I went to Fenchurch Street and asked for Mr. Avery. Fortunately for me he was engaged. I said I could not wait, and asked for a sheet of paper and envelope on which to write him a note. By the simple expedient32 of sealing and addressing the empty envelope, I thus provided myself with a sheet of paper bearing the firm’s heading.
‘I dropped into a bar and, ordering some ale, borrowed a pen and ink. Then I composed a letter from Mr. Avery to Harkness, instructing him to hand over the cask at once to me.
‘While I was writing this it occurred to me that if this man’s suspicions were really seriously aroused, he would probably follow the cask and thus trace me to my house. I lost another quarter of an hour pondering this problem. Then an idea occurred to me, and I added a paragraph saying that as the Navigation Company had contracted to deliver the cask at an address in the city, he, Harkness, was to accompany it and see that it reached its destination safely.
‘I wrote the letter in the round hand of a junior clerk, signing it “The I. and C. S. N. Co., Ltd., per” in the same hand, and “Avery” with an undecipherable initial in another kind of writing, and another “per,” and then two not very clear initials. I hoped in this way to mislead Harkness, if he happened to know the genuine signature.
‘It was my design to get Harkness away from the ship with the cask and my own men, when I hoped to find some way of giving him the slip. This I eventually did by instructing one of the men to clamour for a drink, and the other, a man named Watty, to refuse to leave the horse when I invited the party to a bar for some beer. On the plea of relieving Watty, I left Harkness and the other man drinking in the bar, and slipped away with Watty and the dray. Then he and I went back to the shed and I ran a coat of paint over the dray, restoring it to its original brown and painting out the fictitious33 name. In the evening we brought the dray home, timing34 ourselves to arrive here after dark, and unloaded the cask in one of the out-houses, where it now is.’
When Felix ceased speaking, the two men sat in silence for several minutes while Burnley turned the statement over in his mind. The sequence of events was unusual, but the story hung together, and, as he went over it in detail, he could see no reason why it should not, from Felix’s point of view, be true. If Felix believed his friend’s letter, as he appeared to, his actions were accounted for, and if the cask really contained a statue, the letter might explain the whole thing. On the other hand, if it held a corpse35, the letter was a fraud, to which Felix might or might not be party.
Gradually, as he pondered, the matter shaped itself into three main considerations.
First, there was Felix’s general bearing and manner. The Inspector had a long and varied36 experience of men who told the truth and of men who lied, and all his instincts led him to believe this man. He was aware that such instincts are liable to error—he had himself erred37 on more than one occasion in the past—yet he could not overlook the fact that Felix’s bearing, as far as his impression went, was that of a sincere and honest man. Such a consideration would not be a decisive factor in his conclusion, but it would undoubtedly38 weigh.
Secondly39, there was Felix’s account of his actions in London. Of the truth of this the Inspector had already received considerable independent testimony40. He reviewed the chain of events and was surprised to find how few statements of Felix were unsupported. His first visit to the Bullfinch had been described in almost similar terms by Broughton and by Huston in the wharf office. His call at the Fenchurch Street office and the ruse41 by which he obtained the shipping42 company’s headed notepaper had been testified to by Mr. Avery and his chief clerk, Wilcox. His description of the letter he had written to Harkness was certainly accurate from the Inspector’s own knowledge. His account of the removal of the cask and the shaking off of Harkness was in agreement with the statement of the latter and finally, Felix’s description of the removal of the cask to its present resting place was fully43 corroborated44 by Constable45 Walker.
There was practically no part of the statement unsupported by outside evidence. In fact, Inspector Burnley could not recall any case where so much confirmation46 of a suspect’s story was forthcoming. Weighing the matter point by point, he came to the deliberate conclusion that he must unreservedly believe it.
So much for Felix’s actions in London. But there was a third point—his actions in Paris, culminating in the letter of his friend. The letter. That was the kernel47 of the nut. Was it really written under the circumstances described? Had Le Gautier written it? Was there even such a man as Le Gautier? All this, he thought, it should not be difficult to find out. He would get some more information from Felix and if necessary slip across to Paris and put the statements to the test. He broke the silence.
‘Who is M. Le Gautier?’
‘Junior partner in the firm of Le Gautier, Fils, wine merchants, in the rue Henri Quatre.’
‘And M. Dumarchez?’
‘A stockbroker48.’
‘Can you give me his address?’
‘I don’t know his home address. His office is, I think, in the Boulevard Poissonière. But I could get you the address from M. Le Gautier.’
‘Please give me an account of your relations with these gentlemen.’
‘Well, I have known them both for years and we are good friends, but I cannot recall ever having had any money transactions with either until this matter of the lottery.’
‘The details of that mentioned in the letter are correct?’
‘Oh, perfectly49.’
‘Can you remember where precisely50 the conversation about the lottery took place?’
‘It was in the ground floor room of the café, at the window to the right of the entrance, looking inwards.’
‘You say other gentlemen were present?’
‘Yes, a group of us were there and the conversation was general.’
‘Was your arrangement to enter the lottery heard by the group?’
‘Yes, we had quite a lot of good-natured chaff51 about it.’
‘And can you remember who were present?’
Mr. Felix hesitated.
‘I’m not sure that I can,’ he said at last. ‘The group was quite a casual one and I only joined it for a few moments. Le Gautier was there, of course, and a man called Daubigny, and Henri Boisson, and I think, Jaques R?get, but of him I’m not sure. There were a number of others also.’
Felix answered the questions readily and the Inspector noted52 his replies. He felt inclined to believe the lottery business was genuine. At all events inquiries in Paris would speedily establish the point. But even if it was all true, that did not prove that Le Gautier had written the letter. A number of people had heard the conversation, and any one could have written it, even Felix himself. Ah, that was an idea! Could Felix be the writer? Was there any way of finding that out? The Inspector considered and then spoke again.
‘Have you the envelope this letter came in?’
‘Eh?’ said Felix, ‘the envelope? Why, no, I’m sure I haven’t. I never keep them.’
‘Or the card?’
Felix turned over the papers on his desk and rummaged53 in the drawers.
‘No,’ he answered, ‘I can’t find it. I must have destroyed it, too.’
There was then no proof that these communications had been received by Felix. On the other hand there was no reason to doubt it. The Inspector kept an open mind as he turned again to the letter.
It was typewritten on rather thin, matt surfaced paper and, though Burnley was not an expert, he believed the type was foreign. Some signs of wear were present which he thought might identify the typewriter. The n’s and the r’s were leaning slightly to the right, the t’s and the e’s were below alignment54, and the l’s had lost the horizontal bar at the top of the down-stroke. He held the paper up to the light. The watermark was somewhat obscured by the type, but after a time he made it out. It was undoubtedly French paper. This, of course, would not weigh much, as Felix by his own statement, was frequently in Paris, but still it did weigh.
The Inspector read the letter again. It was divided into four paragraphs and he pondered each in turn. The first was about the lottery. He did not know much about French lotteries, but the statements made could at least be verified. With the help of the French police it would be easy to find out if any drawings and payments had recently been made, and he could surely get a list of the winners. A winner of 50,000 francs, living in or near Paris, should be easily traced.
The second and third paragraphs were about the bet and the sending of the cask. Burnley turned the details over in his mind. Was the whole story a likely one? It certainly did not strike him as such. Even if such an unusual bet had been made, the test was an extremely poor one. He could hardly believe that a man who could invent the plan of the cask would not have done better. And yet it was undoubtedly possible.
Another idea entered the Inspector’s mind. He had, perhaps, been thinking too much of the £988, and too little of the woman’s hand. Suppose there really was a corpse in the cask. What then?
Such an assumption made all the circumstances more serious and explained partly the sending of the cask, but it did not, so far as the Inspector could see, throw light on the method of doing so. But when he came to the fourth paragraph he saw that it might easily bear two meanings. He read it again:—
‘I send you my best congratulations on the greatness of your coup, of which the visible evidence goes to you in the cask, and my only regret is that I shall be unable to be present to see you open it.’
 
This seemed at first sight obviously to mean congratulations on winning the lottery, the ‘visible evidence’ of which, namely £988 in gold, was in the cask. But did it really mean this? Did a more sinister55 interpretation56 not also offer itself? Suppose the body was the ‘visible evidence’? Suppose the death was the result, possibly indirect, of something that Felix had done. If money only was being sent, why should Le Gautier experience regret that he could not see the cask opened? But if a corpse was unexpectedly hidden there, would not that statement be clarified? It certainly looked so. One thing at least seemed clear. If a corpse had been sent to Felix, he must know something of the circumstances leading up to it. The Inspector spoke again:—
‘I am obliged for your statement, Mr. Felix, which, I may be allowed to say, I fully accept so far as it goes. But I fear you have not told me everything?’
‘I have told you everything material.’
‘Then I am afraid we are not in agreement as to what is material. At all events, it all goes back to my original question, “What is in the cask?”’
‘Do you not accept my statement that it is money?’
‘I accept your statement that you believe it to be money. I do not necessarily accept your authority for that belief.’
‘Well,’ said Felix, jumping up, ‘the cask’s in the coach-house and I see there is nothing for it but to go and open it now. I did not want to do so to-night, as I did not want to have all that gold lying loose about the house, but it’s clear nothing else will satisfy you.’
‘Thank you, Mr. Felix, I wanted you to make the suggestion. It is, as you say, the only way to settle the matter. I’ll call Sergeant57 Hastings here as a witness and we’ll go now.’
In silence, Felix got a lantern and led the way. They passed through a back-door into the yard and paused at the coach-house door.
‘Hold the light, will you, while I get the keys.’
Burnley threw a beam on the long running bolt that closed the two halves of the door. A padlock held the handle down on the staple58. Felix inserted a key, but at his first touch the lock fell open.
‘Why, the thing’s not fastened!’ he cried, ‘and I locked it myself a few hours ago!’
He removed the padlock and withdrew the running bolt, swinging the large door open. Burnley flashed in the lantern.
‘Is the cask here?’ he said.
‘Yes, swinging there from the ceiling,’ answered Felix, as he came over from fastening back the door. Then his jaw59 dropped and he stared fixedly60.
‘My heavens!’ he gasped61, in a strangled tone, ‘it’s gone! The cask’s gone!’

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 lotteries a7a529c8b5d8419ef8053e4d99771f98     
n.抽彩给奖法( lottery的名词复数 );碰运气的事;彩票;彩券
参考例句:
  • Next to bullfights and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 除了斗牛和足球以外,彩票是西班牙最热门的玩意儿。 来自辞典例句
  • Next to bullfight and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 发行彩票在西班牙是仅次于斗牛和足球的最大娱乐活动。 来自辞典例句
3 halving c6f26b86dcde43d12ca22a6b8a0bba9a     
n.对分,二等分,减半[航空、航海]等分v.把…分成两半( halve的现在分词 );把…减半;对分;平摊
参考例句:
  • You searched those halving your salary cut your enthusiasm. 你呈现,薪水减半降低了你的任务热情。 来自互联网
  • Halving the repeater spacing made it possible to quadruple the bandwidth. 把增音机间隔缩小一半,就能使带宽增加三倍。 来自互联网
4 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
5 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
8 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
9 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
10 transparently e3abdd0d9735fa629e3899d497d4d8e1     
明亮地,显然地,易觉察地
参考例句:
  • "Clearly plots,'said Jacques Three. "Transparently!" “显然是搞阴谋,”雅克三号说,“再清楚不过了。” 来自英汉文学 - 双城记
  • All design transparently, convenient for the file identification inside the bag. 全透明设计,方便袋内文件识别。
11 insular mk0yd     
adj.岛屿的,心胸狭窄的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • Having lived in one place all his life,his views are insular.他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘。
12 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
13 sculptors 55fe6a2a17f97fa90175d8545e7fd3e2     
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座
参考例句:
  • He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
  • Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
14 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
15 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
16 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
17 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
20 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
21 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
22 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
23 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
24 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
25 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
26 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
27 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
30 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
31 elicited 65993d006d16046aa01b07b96e6edfc2     
引出,探出( elicit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Threats to reinstate the tax elicited jeer from the Opposition. 恢复此项征税的威胁引起了反对党的嘲笑。
  • The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience. 那位滑稽演员的笑话博得观众的掌声和笑声。
32 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
33 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
34 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
35 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
36 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
37 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
38 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
39 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
40 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
41 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
42 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
43 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
44 corroborated ab27fc1c50e7a59aad0d93cd9f135917     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的过去式 )
参考例句:
  • The evidence was corroborated by two independent witnesses. 此证据由两名独立证人提供。
  • Experiments have corroborated her predictions. 实验证实了她的预言。 来自《简明英汉词典》
45 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
46 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
47 kernel f3wxW     
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心
参考例句:
  • The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
  • The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
48 stockbroker ihBz5j     
n.股票(或证券),经纪人(或机构)
参考例句:
  • The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
  • My stockbroker manages my portfolio for me.我的证券经纪人替我管理投资组合。
49 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
50 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
51 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
52 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
53 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
54 alignment LK8yZ     
n.队列;结盟,联合
参考例句:
  • The church should have no political alignment.教会不应与政治结盟。
  • Britain formed a close alignment with Egypt in the last century.英国在上个世纪与埃及结成了紧密的联盟。
55 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
56 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
57 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
58 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
59 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
60 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
61 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533