小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Captain’s Doll » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

By one of the loud streams, under a rock in the sun, with scented1 minty or thyme flowers near, they sat down to eat some lunch. It was about eleven o’clock. A thin bee went in and out the scented flowers and the eyebright. The water poured with all the lust2 and greed of unloosed water over the stones. He took a cupful for Hannele, bright and icy, and she mixed it with the red Hungarian wine.

Down the road strayed the tourists like pilgrims, and at the closed end of the valley they could be seen, quite tiny, climbing the cut-out road that went up like a stairway. Just by their movements you perceived them. But on the valley-bed they went like rolling stones, little as stones. A very elegant mule4 came stepping by, following a middle-aged5 woman in tweeds and a tall, high-browed man in knickerbockers. The mule was drawing a very amusing little cart, a chair, rather like a round office-chair upholstered in red velvet6, and mounted on two wheels. The red velvet had gone gold and orange and like fruit-juice, being old: really a lovely colour. And the muleteer, a little shabby creature, waddled7 beside excitedly.

‘Ach’ cried Hannele, ‘that looks almost like before the war: almost as peaceful.’

‘Except that the chair is too shabby, and that they all feel exceptional,’ he remarked.

There in that upper valley there was no sense of peace. The rush of the waters seemed like weapons, and the tourists all seemed in a sort of frenzy8, in a frenzy to be happy, or to be thrilled. It was a feeling that desolated9 the heart.

The two sat in the changing sunshine under their rock, with the mountain flowers scenting10 the snow-bitter air, and they ate their eggs and sausage and cheese, and drank the bright-red Hungarian wine. It seemed lovely: almost like before the war: almost the same feeling of eternal holiday, as if the world was made for man’s everlasting11 holiday. But not quite. Never again quite the same. The world is not made for man’s everlasting holiday.

As Alexander was putting the bread back into his shoulder-sack, he exclaimed:

‘Oh, look here!’

She looked, and saw him drawing out a flat package wrapped in paper: evidently a picture.

‘A picture!’ she cried.

He unwrapped the thing and handed it to her. It was Theodor Worpswede’s Stilleben: not very large, painted on a board.

Hannele looked at it and went pale.

‘It’s GOOD,’ she cried, in an equivocal tone.

‘Quite good,’ he said.

‘Especially the poached egg,’ she said.

‘Yes, the poached egg is almost living.’

‘But where did you find it?’

‘Oh, I found it in the artist’s studio.’ And he told her how he had traced her.

‘How extraordinary!’ she cried. ‘But why did you buy it?’

‘I don’t quite know.’

‘Did you LIKE it?’

‘No, not quite that.’

‘You could NEVER hang it up.’

‘No, never,’ he said.

‘But do you think it is good as a work of art?’

‘I think it is quite clever as a painting. I don’t like the spirit of it, of course. I’m too catholic for that.’

‘No. No,’ she faltered12. ‘It’s rather horrid13 really. That’s why I wonder why you bought it.’

‘Perhaps to prevent anyone else’s buying it,’ he said.

‘Do you mind very much, then?’ she asked.

‘No, I don’t mind very much. I didn’t quite like it that you sold the doll,’ he said.

‘I needed the money,’ she said quietly.

‘Oh, quite.’

There was a pause for some moments.

‘I felt you’d sold ME,’ she said, quiet and savage14.

‘When?’

‘When your wife appeared. And when you DISAPPEARED.’

Again there was a pause: his pause this time.

‘I did write to you,’ he said.

‘When?’

‘Oh — March, I believe.’

‘Oh yes. I had that letter.’ Her voice was just as quiet, and even savager.

So there was a pause that belonged to both of them. Then she rose.

‘I want to be going,’ she said. ‘We shall never get to the glacier15 at this rate.’

He packed up the picture, slung16 on his knapsack, and they set off. She stooped now and then to pick the starry17, earth-lavender gentians from the roadside. As they passed the second of the valley hotels, they saw the man and wife sitting at a little table outside eating bread and cheese, while the mule-chair with its red velvet waited aside on the grass. They passed a whole grove18 of black-purple nightshade on the left, and some long, low cattle-huts which, with the stones on their roofs, looked as if they had grown up as stones grow in such places through the grass. In the wild, desert place some black pigs were snouting.

So they wound into the head of the valley, and saw the steep face ahead, and high up, like vapour or foam19 dripping from the fangs20 of a beast, waterfalls vapouring down from the deep fangs of ice. And there was one end of the glacier, like a great bluey-white fur just slipping over the slope of the rock.

As the valley closed in again the flowers were very lovely, especially the big, dark, icy bells, like harebells, that would sway so easily, but which hung dark and with that terrible motionlessness of upper mountain flowers. And the road turned to get on to the long slant21 in the cliff face, where it climbed like a stair. Slowly, slowly the two climbed up. Now again they saw the valley below, behind. The mule-chair was coming, hastening, the lady seated tight facing backwards22, as the chair faced, and wrapped in rugs. The tall, fair, middle-aged husband in knickerbockers strode just behind, bare-headed.

Alexander and Hannele climbed slowly, slowly up the slant, under the dripping rock-face where the white and veined flowers of the grass of Parnassus still rose straight and chilly23 in the shadow, like water which had taken on itself white flower-flesh. Above they saw the slipping edge of the glacier, like a terrible great paw, bluey. And from the skyline dark grey clouds were fuming24 up, fuming up as if breathed black and icily out from some ice-cauldron.

‘It is going to rain,’ said Alexander.

‘Not much,’ said Hannele shortly.

‘I hope not,’ said he.

And still she would not hurry up that steep slant, but insisted on standing25 to look. So the dark, ice-black clouds fumed26 solid, and the rain began to fly on a cold wind. The mule-chair hastened past, the lady sitting comfortably with her back to the mule, a little pheasant-trimming in her tweed hat, while her Tannh?user husband reached for his dark, cape-frilled mantle27.

Alexander had his dust-coat, but Hannele had nothing but a light knitted jersey-coat, such as women wear indoors. Over the hollow crest28 above came the cold, steel rain. They pushed on up the slope. From behind came another mule, and a little old man hurrying, and a little cart like a hand-barrow, on which were hampers29 with cabbage and carrots and peas and joints30 of meat, for the hotel above.

‘Wird es viel sein?’ asked Alexander of the little gnome31. ‘Will it be much?’

‘Was meint der Herr?’ replied the other. ‘What does the gentleman say?’

‘Der Regen, wir des lang dauern? Will the rain last long?’

‘Nein. Nein. Dies ist kein langer Regen.’

So, with his mule, which had to stand exactly at that spot to make droppings, the little man resumed his way, and Hannele and Alexander were the last on the slope. The air smelt32 steel-cold of rain, and of hot droppings. Alexander watched the rain beat on the shoulders and on the blue skirt of Hannele.

‘It is a pity you left your big coat down below,’ he said.

‘What good is it saying so now!’ she replied, pale at the nose with anger.

‘Quite,’ he said, as his eyes glowed and his brow blackened. ‘What good suggesting anything at any time, apparently33?’

She turned round on him in the rain, as they stood perched nearly at the summit of that slanting34 cliff-climb, with a glacier-paw hung almost invisible above, and waters gloating aloud in the gulf35 below. She faced him, and he faced her.

‘What have you ever suggested to me?’ she said, her face naked as the rain itself with an ice-bitter fury. ‘What have you ever suggested to me?’

‘When have you ever been open to suggestion?’ he said, his face dark and his eyes curiously36 glowing.

‘I? I? Ha! Haven’t I waited for you to suggest something? And all you can do is to come here with a picture to reproach me for having sold your doll. Ha! I’m glad I sold it. A foolish barren effigy37 it was too, a foolish staring thing. What should I do but sell it. Why should I keep it, do you imagine?’

‘Why do you come here with me today, then?’

‘Why do I come here with you today?’ she replied. ‘I come to see the mountains, which are wonderful, and give me strength. And I come to see the glacier. Do you think I come here to see YOU? Why should I? You are always in some hotel or other away below.’

‘You came to see the glacier and the mountains WITH me,’ he replied.

‘Did I? Then I made a mistake. You can do nothing but find fault even with God’s mountains.’

A dark flame suddenly went over his face.

‘Yes,’ he said, ‘I hate them, I hate them. I hate their snow and their affectations.’

‘AFFECTATION!’ she laughed. ‘Oh! Even the mountains are affected38 for you, are they?’

‘Yes,’ he said. ‘Their loftiness and their uplift. I hate their uplift. I hate people prancing39 on mountain-tops and feeling exalted40. I’d like to make them all stop up there, on their mountain-tops, and chew ice to fill their stomachs. I wouldn’t let them down again, I wouldn’t. I hate it all, I tell you; I hate it.’

She looked in wonder on his dark, glowing, ineffectual face. It seemed to her like a dark flame burning in the daylight and in the ice-rains: very ineffectual and unnecessary.

‘You must be a little mad,’ she said superbly, ‘to talk like that about the mountains. They are so much bigger than you.’

‘No,’ he said. ‘No! They are not.’

‘What!’ she laughed aloud. ‘The mountains are not bigger than you? But you are extraordinary.’

‘They are not bigger than me,’ he cried. ‘Any more than you are bigger than me if you stand on a ladder. They are not bigger than me. They are less than me.’

‘Oh! Oh!’ she cried in wonder and ridicule41.’ The mountains are less than you.’

‘Yes,’ he cried, ‘they are less.’

He seemed suddenly to go silent and remote as she watched him. The speech had gone out of his face again, he seemed to be standing a long way off from her, beyond some border-line. And in the midst of her indignant amazement42 she watched him with wonder and a touch of fascination43. To what country did he belong then? — to what dark, different atmosphere?

‘You must suffer from megalomania,’ she said. And she said what she felt.

But he only looked at her out of dark, dangerous, haughty44 eyes.

They went on their way in the rain in silence. He was filled with a passionate45 silence and imperiousness, a curious, dark, masterful force that supplanted46 thought in him. And she, who always pondered, went pondering: ‘Is he mad? What does he mean? Is he a madman? He wants to bully47 me. He wants to bully me into something. What does he want to bully me into? Does he want me to love him?’

At this final question she rested. She decided48 that what he wanted was that she should love him. And this thought flattered her vanity and her pride and appeased49 her wrath50 against him. She felt quite mollified towards him.

But what a way he went about it! He wanted her to love him. Of this she was sure. He had always wanted her to love him, even from the first. Only he had not made up his MIND about it. He had not made up his mind. After his wife had died he had gone away to make up his mind. Now he had made it up. He wanted her to love him. And he was offended, mortally offended because she had sold his doll.

So, this was the conclusion to which Hannele came. And it pleased her, and it flattered her. And it made her feel quite warm towards him, as they walked in the rain. The rain, by the way, was abating51. The spume over the hollow crest to which they were approaching was thinning considerably52. They could again see the glacier paw hanging out a little beyond. The rain was going to pass. And they were not far now from the hotel, and the third level of Lammerboden.

He wanted her to love him. She felt again quite glowing and triumphant53 inside herself, and did not care a bit about the rain on her shoulders. He wanted her to love him. Yes, that was how she had to put it. He didn’t want to LOVE her. No. He wanted HER to love HIM.

But then, of course, woman-like, she took his love for granted. So many men had been so very ready to love her. And this one — to her amazement, to her indignation, and rather to her secret satisfaction — just blackly insisted that SHE must love HIM. Very well — she would give him a run for his money. That was it: he blackly insisted that SHE must love HIM. What he felt was not to be considered. SHE must love HIM. And be bullied54 into it. That was what it amounted to. In his silent, black, overbearing soul, he wanted to compel her, he wanted to have power over her. He wanted to make her love him so that he had power over her. He wanted to bully her, physically55, sexually, and from the inside.

And she! Well, she was just as confident that she was not going to be bullied. She would love him: probably she would: most probably she did already. But she was not going to be bullied by him in any way whatsoever56. No, he must go down on his knees to her if he wanted her love. And then she would love him. Because she DID love him. But a dark-eyed little master and bully she would never have.

And this was her triumphant conclusion. Meanwhile the rain had almost ceased, they had almost reached the rim3 of the upper level, towards which they were climbing, and he was walking in that silent diffidence which made her watch him because she was not sure what he was feeling, what he was thinking, or even what he was. He was a puzzle to her: eternally incomprehensible in his feelings and even his sayings. There seemed to her no logic57 and no reason in what he felt and said. She could never tell what his next mood would come out of. And this made her uneasy, made her watch him. And at the same time it piqued58 her attention. He had some of the fascination of the incomprehensible. And his curious inscrutable face — it wasn’t really only a meaningless mask, because she had seen it half an hour ago melt with a quite incomprehensible and rather, to her mind, foolish passion. Strange, black, inconsequential passion. Asserting with that curious dark ferocity that he was bigger than the mountains. Madness! Madness! Megalomania.

But because he gave himself away, she forgave him and even liked him. And the strange passion of his, that gave out incomprehensible flashes, WAS rather fascinating to her. She felt just a tiny bit sorry for him. But she wasn’t going to be bullied by him. She wasn’t going to give in to him and his black passion. No, never. It must be love on equal terms or nothing. For love on equal terms she was quite ready. She only waited for him to offer it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
2 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
3 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
4 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
5 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
6 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
7 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
8 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
9 desolated 705554b4ca9106dc10b27334fff15a19     
adj.荒凉的,荒废的
参考例句:
  • Her death desolated him. 她的死使他很痛苦。
  • War has desolated that city. 战争毁坏了那个城市。
10 scenting 163c6ec33148fedfedca27cbb3a29280     
vt.闻到(scent的现在分词形式)
参考例句:
  • Soames, scenting the approach of a jest, closed up. 索来斯觉察出有点调侃的味儿来了,赶快把话打断。 来自辞典例句
  • The pale woodbines and the dog-roses were scenting the hedgerows. 金银花和野蔷薇把道旁的树也薰香了。 来自辞典例句
11 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
12 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
13 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
14 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
15 glacier YeQzw     
n.冰川,冰河
参考例句:
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
16 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
17 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
18 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
19 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
20 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
21 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
22 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
23 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
24 fuming 742478903447fcd48a40e62f9540a430     
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • She sat in the car, silently fuming at the traffic jam. 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • I was fuming at their inefficiency. 我正因为他们效率低而发火。
25 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
26 fumed e5b9aff6742212daa59abdcc6c136e16     
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • He fumed with rage because she did not appear. 因为她没出现,所以他大发雷霆。
  • He fumed and fretted and did not know what was the matter. 他烦躁,气恼,不知是怎么回事。
27 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
28 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
29 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
30 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
31 gnome gnome     
n.土地神;侏儒,地精
参考例句:
  • The Swedes do not have Santa Claus.What they have is Christmas Gnome.瑞典人的圣诞节里没有圣诞老人,但他们却有一个圣诞守护神。
  • Susan bought a garden gnome to decorate her garden.苏珊买了一个土地神像来装饰她的花园。
32 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
33 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
34 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
35 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
36 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
37 effigy Vjezy     
n.肖像
参考例句:
  • There the effigy stands,and stares from age to age across the changing ocean.雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
  • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd.群众焚烧退位独裁者的模拟像。
38 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
39 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
40 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
41 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
42 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
43 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
44 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
45 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
46 supplanted 1f49b5af2ffca79ca495527c840dffca     
把…排挤掉,取代( supplant的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In most offices, the typewriter has now been supplanted by the computer. 当今许多办公室里,打字机已被电脑取代。
  • The prime minister was supplanted by his rival. 首相被他的政敌赶下台了。
47 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
48 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
49 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
50 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
51 abating d296d395529c334a0e6c76dbb3c2a6b2     
减少( abate的现在分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The storm showed no signs of abating. 暴风雨没有减弱的迹象。
  • The recent public anxiety about this issue may now be abating. 近来公众对这个问题的焦虑心情现在也许正在缓和下来。
52 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
53 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
54 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
55 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
56 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
57 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
58 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533