小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Yellow Poppy » CHAPTER VIII THE PAWN RETURNS TO THE BOARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII THE PAWN RETURNS TO THE BOARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 (1)
Roland had come. He stood in the ‘nursery’ with an overjoyed friend holding him firmly by either arm.
“But why,” he was now demanding feverishly1, “why cannot I see M. le Marquis at once, and get it over?”
For if his sincere penitence2 had caused his grandfather to dismiss him in the end with a sort of blessing3—a remark that he was, if crazy and disobedient, at least no milksop—the youth knew that there was a still more merited penance4 to be gone through before he could expect a blessing here. Part indeed of that penance, and perhaps the worst part, he had already been undergoing at Kerlidec—the ashamed realisation of the damage his own wilfulness5 had caused to his hero’s reputation, in the eyes, too, of one who was always so inexplicably6 hostile to M. de Kersaint.
“Why?” echoed Artamène. “Because, four nights ago, our revered7 leader met with an accident in the forest. (Roland gave an exclamation8.) The accident took the form of a Blue, who shot him in the arm.”
“But he’s all right,” interpolated the kindhearted Lucien. “They took out the bullet next morning. The Abbé is very strict, however.”
“—And M. de Brencourt shot the Blue,” continued Artamène, “shot him so dead that he was, apparently9, blown completely off this planet.”
“You forget,” Lucien reminded him, “that the Comte distinctly stated that he got away.”
“What, after he was dead?” asked Roland.
They looked at him; they drew closer, very close.
“Bend your head, my paladin,” commanded Artamène. And, almost glueing his lips to the attentive10 ear, he whispered into it, “The question is, whether he ever lived, that Blue!”
“Oh!” exclaimed the Vicomte de Céligny, drawing back.
“Oh, and likewise Ah, and many other vocables!” agreed M. de la Vergne, his eyes bright.
“But that means. . .”
Lucien put a finger on his lip. “We don’t discuss it, Roland. We don’t—ahem—allow our minds to dwell on it. But——”
“?‘Au clair de la lune,’?” hummed the Chevalier de la Vergne under his breath. “Two gentlemen, seized with a sudden desire for a walk at half past ten at night. I was on duty that evening, and let them out. Also, I met them returning—in perfect amity11, I must confess; most correct. You see, M. le Comte had been so obliging as to bandage the wound which he——”
“Don’t go on, Artamène!” cried Lucien warningly. “Remember that we are here in the region of hypothesis only.”
“Listen to our student. ‘The wound which he so signally avenged,’ was what I was going to say, mon cher. Now, is that statement in the region of hypothesis or of fact? If we knew that, we should know all!”
“But, merciful Heavens, why should they——” began Roland, in tones of horrified12 amazement13.
“My good Roland,” replied Artamène, “though most things are in time revealed to enquiring14 intelligences, such as M. du Boisfossé’s and mine, the reason for that promenade15 under the goddess of the night has not yet been disclosed. The infernally bad temper in which M. de Bren—— Chut! here’s the Abbé, come to summon you to the scaffold.”
But that was not exactly M. Chassin’s errand. He had come to say that M. de Kersaint desired Roland to sup with them and to relate his adventures. And if the prodigal16 should have a little private interview with him afterwards he, the priest, did not fancy that it would be very terrible.
“I expect you have been informed of his mishap,” concluded M. Chassin, glancing at the other young men, neither of whom, by a singular coincidence, met his eye. “Thank God it was not worse.—Now mind you tell him, my child, all about Mirabel—especially about the concierge17 there.”
(2)
So Roland supped with the gods, as Artamène and Lucien had put it. The invitation, with its suggestion of pardon for the past, had pleased and flattered him; the banquet itself he found at first a little embarrassing. To begin with, he had uneasy anticipations18 of the interview afterwards; and then he found the sight of the Marquis with his arm in a sling19 oddly shocking, after the revelations made to him downstairs. That support was as inconspicuous as possible, being of black silk; still, there was the leader of Finistère, at the head of the table, unable to use his right hand; and at the other end sat the man who was . . . perhaps . . . responsible for his condition. The priest was placed opposite Roland, and Josef Schnitterl, M. de Kersaint’s bodyservant, waited upon them all; but he was little in the room.
Now if Roland, who possessed20 only conjectures21, felt embarrassed, the little aum?nier, dowered though he was with an appearance of placidity22 and a good appetite, had arrived at the point where he could scarcely bear to see M. de Brencourt in the same room with his foster-brother—much less because of what had passed at the Moulin-aux-Fées than because of the deadly wrong the Comte was doing him now. And, as a matter of fact the Marquis and his chief of staff did not seem to be seeking each other’s society these last few days, though when they were together their relations were of such a successful correctness that speculation23 downstairs—except with MM. du Boisfossé and de la Vergne—was beginning to languish24. No one could have guessed that the priest was thinking, as he looked at the handsome and engaging young face opposite him, “If only Roland knew of her identity!” and that he was preoccupied25 every hour of the day with the question, “Will she come?” or was on tenterhooks26 at every communication the Marquis received—for it might be from her.
When Roland’s first constraint27 was over, and the meal had proceeded a little way, the Marquis enjoined28 the young man to give a most particular account of all his doings. Roland assumed the air of obeying to the full, though as a matter of fact he contrived29 to make his narrative30 begin with his arrival in Paris. But this the Marquis would not have.
“You can only earn my full pardon, Roland,” he said, looking at him quizzically, “by an equally full confession31 of your sins—and by revealing the names of all your accomplices32!”
The Comte and the Abbé both exclaimed at this. “No gentleman could consent to receive his pardon on such terms,” declared the former.
“It is true,” admitted the inquisitor, “that I know Roland’s partners in guilt33 already. The one I have already dealt with; the other, I am afraid, lies outside my jurisdiction34.”
“Ah, there was another, was there?” asked the Abbé, looking amusedly across at poor Roland, who, blushing, was alternately studying the tablecloth36 and sending appealing glances at his leader. “I know of one. Who was the other? Not our staid Lucien, surely?”
“No,” replied M. de Kersaint, smiling, “not Lucien. I have strong reasons to suspect another member of Artamène’s family, no less daring than himself, and, presumably, even more inspiring.—But enough that I know the name of this . . . person.—Go on, Roland; after all we will dispense37 with the meetings of the conspirators38 at La Vergne. Continue from your leaving that nest of plotters.”
He was in better spirits than he had been for days; and how should Roland guess with what pleasure he was looking forward to an interview after supper where, after all, he should let the penitent39 off rather easily? Thankfully escaping from the dangerous neighbourhood of Mlle de la Vergne the young man carried on his narrative up to his falling unconscious at the foot of the statue of Mercury in the park of Mirabel.
M. de Kersaint leant back in his chair. “We now come, I think, to the really romantic part of the story, do we not? Enter Mme Vidal, I believe.”
As Roland embarked40 on the entry of Mme Vidal into his recital41 the Abbé and M. de Brencourt became very silent. (But Roland noticed nothing; his audience was M. de Kersaint.)
Almost immediately, however, the latter interrupted him. “What was she like to look at, this good angel?” he enquired42, laying down his fork. “She was not young, that I have gathered.”
Roland was rather at a loss. “I am afraid I am not very good at description, sir. But M. le Comte or M. l’Abbé”—he turned towards them—“surely you have heard all about her appearance from them.”
“No, indeed I have not,” replied the Marquis. “Rather remarkably43, they neither of them seem able to describe her.”
“Let us have your attempt, then, Roland,” said the Abbé. A vista44 of blest possibilities was opening out before him. The same thing was happening to the Comte de Brencourt . . . only the possibilities were not blest.
Roland tried, but possibly through the hostile influence of the gentleman at the bottom of the table he failed to achieve anything recognisable.
“?‘Tall, fair hair going grey, blue-grey eyes’—that does not advance us much,” observed M. de Kersaint with truth. “It is like the passport descriptions, ‘bouche moyenne,’ and the rest. Never mind Mme Vidal’s appearance, then, Roland. But since you of the three had the most intimate acquaintance with her, tell us, at least, what impression her personality made on you. For though M. le Comte does not seem to find the presence at Mirabel of a concierge with Royalist sympathies extraordinary, I must say that I do.”
“I said, Marquis, if I remember,” interposed M. de Brencourt rather hoarsely45, “that I thought her sympathies need not have been so entirely46 Royalist as you assume. She was a woman, M. de Céligny an interesting young man, helpless and wounded . . . que sais-je? It was enough to appeal to any woman’s heart.”
Roland, embarrassed at hearing himself described in these terms, and in such an unpleasant voice, broke in,
“Oh but, indeed, Monsieur le Comte, she had Royalist sympathies. At least she was the widow of a poor Royalist gentleman . . . for of course, Messieurs, you saw at once that she was a lady. Indeed, I could not quite understand why she accepted the post, for she certainly seemed out of place in it. Didn’t you think so, Messieurs?”
“I did, certainly,” said the Abbé quietly. The vista was opening out into a regular Heaven. The Comte was understood to say that he had hardly seen her.
“It certainly does seem extraordinary,” mused35 the Marquis, leaning his head on his hand, his eyes fixed47 on Roland.
“If you had seen her, sir, you would have thought so still more,” said Roland with eagerness. “She had a carriage, always, and a way of speaking when she forgot herself—what I mean to say is, that if it hadn’t been so patently absurd to think so, one might even have taken her for a grande dame48.”
“And why,” asked the Abbé softly, “would it be so patently absurd to have taken her for one? Stranger things have happened in the topsy-turveydom of to-day. I have heard of Chevaliers of St. Louis working as stevedores49 at a German port, and we all know how many émigrés in London earned——”
M. de Brencourt broke in upon him rudely. “Pshaw, Abbé, you are too romantic, and so is M. de Céligny. You forget, I have seen the woman too, and though undoubtedly50 superior, she was nothing out of the way, and as unlike the paragon51 of our young friend’s poetic52 fancy as——”
“As falsehood is unlike truth,” finished M. Chassin, looking straight at him. “Well, we differ, Comte, in our estimate of what is ‘out of the way,’ that is all. I am with M. de Céligny’s.—Go on, my son. You think one might even have taken her for a grande dame?”
“Stuff and nonsense,” muttered M. de Brencourt angrily, pushing away his plate.
“Really,” said the Marquis, as this little passage of arms ended, “your Mme Vidal begins to intrigue53 me so much that I almost wish I had gone to Mirabel myself!”
“Ah, if only you had!” was drawn54 in a whisper from the Abbé.
M. de Kersaint heard, though he was not meant to, and raised his eyebrows55. “Why, it was your representations which prevented me from going!” he exclaimed. “What is the matter, Monsieur de Brencourt?”
“Nothing,” replied the Comte, who had half risen from his seat. “For the moment I thought—it was nothing.”
“You hear that testimony56, Monsieur le Comte?” said the Abbé, turning to him with a sudden air of combat. “You should be pleased with me—M. le Marquis acknowledges that it was my wise counsels which prevailed on him not to go in person to Mirabel!”
“And why the deuce do you suppose I should be pleased at that?” demanded the goaded57 gentleman. “M. de Kersaint was welcome to go to Mirabel if he wished, for all it mattered to me!”
(“How very rude he is!” thought Roland, displeased58.)
“You would not, surely, have had our leader run into such danger?”
“Well, I had to run into it!” retorted the Comte.
“Yes—and succumbed59!” returned the priest with such a world of meaning in his voice that the Comte changed colour.
“Come, Abbé,” interposed the Marquis, “are you not being ungenerous to a less fortunate rival? You are surely not casting it up at M. de Brencourt that he endured a brief captivity60 for the King’s cause?”
The Abbé shook his head. “M. le Comte knows that I am not,” he replied. “But I am afraid that we are checking Roland’s interesting recital by our divergences61 on the subject of Mme Vidal. If he will forgive our bad manners . . .”
“Yes, go on, Roland,” said the Marquis. “But you must eat too. You were telling us about your actual entry into the chateau62.”
“I got as far as Mme Vidal’s room,” resumed Roland obediently, “and then I suppose I fainted again, for the next thing I remember is finding myself in bed there, and Mme Vidal bending over me again.—Ah, by the way,” he cried, suddenly remembering something which might serve as a contribution to portraiture63, “there was one curious little fact about her which I forgot to mention. It was then that I first noticed it. One of her eyes, though they were almost blue, had some brown specks64 in it. Did you remark it, Monsieur l’Abbé? It was the right eye. You could only see it when she was quite near you.”
“No . . . I . . . did not observe it,” said the Abbé. He spoke65 as if a strong wind of sudden origin had somehow taken away his breath. From the lower end of the table came the sound of a man drawing his sharply.
“I remember I used to look at it when she nursed me,” went on Roland, happy at producing some effect in the end. “And I——”
He was interrupted by a voice he scarcely knew. “She had eyes, you say, almost blue, with brown specks in one?” gasped66 the Marquis, jerking forward in his chair. “Did I hear rightly? Blue eyes . . . which one had the . . . say it again!”
In a dead silence, and much embarrassed thereby67, Roland repeated his observation. The Marquis de Kersaint, leaning forward in his chair, his left hand clutching the table, looked at him with eyes which seemed as if they would drive through him, and as the young man, fascinated by that extraordinary gaze, returned it, he saw his leader slowly turn so pale that it looked as if every vestige68 of blood had been drained away from his face. Even his lips were the colour of paper. Next moment, without a word, without even a gesture of apology, he had pushed back his chair, risen from his place, and disappeared into his bedroom.
Roland fell back, smitten69 dumb with astonishment70 and, staring at the door which had just closed, he did not see the black and thunderous look which the Comte de Brencourt darted71 first at him and then at the Abbé. But in a moment the priest, too, was on his feet.
“It must be that wound of his,” he said quickly. “If you will excuse me a minute, Messieurs?” And he, too, went through the bedroom door. Roland saw his face as he went; it was not inexpressive now. It wore a most singular look of mingled72 gravity and exultation73.
The Comte de Brencourt and the unconscious author of this scene were now alone. And just because the Comte was looking as he did Roland felt that he must say something.
“I am afraid that M. le Marquis’ wound——” he began timidly.
M. de Brencourt gave a short laugh that was more like a snarl74. “His wound!” he exclaimed. “Well, yes, a wound if you like—a sore, a festering sore! Mort de ma vie, boy, what made you so observant!”
“Observant!” repeated the puzzled Roland. “I don’t understand you, Monsieur le Comte. Ought one not to have noticed that M. le Marquis was—in pain. But the Abbé——”
“Go on with your supper, in Heaven’s name!” broke in the Comte roughly. He really looked like murder at that moment. “You have done a pretty evening’s work, on my soul—and I don’t suppose you are through with it yet, either!” And, laughing again, he poured out and drank off a glass of wine.
But Roland, almost convinced that he was sitting at table with a madman, was in no mood to obey him. He merely stared at the second in command. Fortunately it was only for a moment, for the bedroom door opened again and the Abbé stood there.
“M. de Kersaint wishes to speak to you, Roland,” he said. Amazing thing—he looked pleased. Roland got up, utterly75 bewildered. His interview—now? He knew not what he had said or done to precipitate76 it, and apprehension77 was so written on his face that M. Chassin put his hand kindly78 for a moment on his arm as he passed him, and gave it a little pressure.
The Comte de Brencourt now addressed the aum?nier. “Since your services, Monsieur l’Abbé, don’t seem after all to be needed for this surprising seizure79 of M. de Kersaint’s,” he observed, “perhaps you will be good enough to sit down and finish your supper. These constant exits hardly tend to good appetite!”
A flame of anger suddenly ran over the little priest’s face. “It is your services that have been required these many days, Monsieur de Brencourt,” he rapped out, “and you know it! I have no wish to sit down to table with you!” And turning on his heel he marched out of the sitting-room80 and slammed the door.
Stupefaction seized M. de Brencourt in his turn. He did know then, that wily old devil—he had known all the time! Why, in the name of all his saints had he not told de Trélan? But anyhow de Trélan was in process of enlightenment at this moment behind that door, for of course he had had the boy in to question him further. In a few minutes he would doubtless come out, and then—well, there would probably be murder. For a little bloodshed would hardly wash away this time what their encounter the other evening had not availed to bring to light. . . .
For five minutes, perhaps, the Comte de Brencourt sat there with a set face waiting for this to happen; then, as no one emerged from the inner room, his fretted81 nerves drew him to his feet and sent him out in search of the Abbé.
He found him standing82 motionless under the moon and stars just outside the farmyard—not far, to be exact, from the pigsties83, as would have been obvious to anyone less absorbed. The Comte strode over to the cassocked figure.
“May I ask what you meant by that remark you made just now?” he demanded without preliminary.
The Abbé drew himself up. “It is no good talking to me in that tone, Monsieur de Brencourt,” he returned with spirit. “I am neither a gentleman nor a layman84, so I can’t go out with you to the Moulin-aux-Fées.”
“Certainly no one would ever take you for a gentleman,” responded the Comte, his voice shaking with passion, “and it takes a priest indeed to play the part you have played—a spying hedge-priest——”
“Which is worse, Monsieur le Comte, spying or lying?”
“Lying!” ejaculated the Comte with vehemence85. “Don’t your books of moral theology tell you that keeping quiet about a thing is as bad as lying about it? Why was it more my business to tell the Duc de Trélan that his wife is alive than yours, as you evidently knew it?”
“Dear me,” said M. Chassin, and he smiled. “I was referring to something quite different—to the occasion on which, in so many words, you told Mme Vidal that her husband was dead—no tacit lie that! I think you are rather betraying yourself, are you not, by referring to yet another?”
“Oh, go to the devil!” burst out M. de Brencourt.
“I wish I knew where you were to go, Monsieur le Comte,” was the priest’s answer. “No, seriously, I do not wish to quarrel with you—even after the part you have played. The situation that you have brought about is much too grave for that. You must know that you have done a thing which God may forgive but which man will find it hard to. Listen to me, Monsieur de Brencourt, I beg of you, before it is too late, and remove yourself from the Clos-aux-Grives, from M. de Kersaint’s command even——”
M. de Brencourt, thus adjured86, exploded in an oath and struck the door of the pigsty87 so violent a blow that he brought out an enquiring inmate88.
“By the God above us, Abbé, you go too far! Do you suppose that I am going to run away from de Kersaint’s—from de Trélan’s—from any man’s anger!—Forgiveness—I have not asked for it! And when the Duc de Trélan wants me he will know where to find me!” He swung off in the direction of the forest.
“I only wish I could hope he did not know where to find you,” muttered the Abbé, gazing after his receding89 figure, “for, short of a miracle, there will be a terrible day of reckoning for this silence of yours!”
But the flood of joy and gratitude90 in his heart was too potent91; it swept away alike his disgust and his apprehension, and by the pigsty wall itself M. Chassin fell on his knees and covered his face, while the moon, but little declined from her fatal plenitude of four nights ago, looked down benignantly upon him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
2 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
3 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
4 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
5 wilfulness 922df0f2716e8273f9323afc2b0c72af     
任性;倔强
参考例句:
  • I refuse to stand by and see the company allowed to run aground because of one woman's wilfulness. 我不会袖手旁观,眼看公司因为一个女人的一意孤行而触礁。 来自柯林斯例句
6 inexplicably 836e3f6ed2882afd2a77cf5530fca975     
adv.无法说明地,难以理解地,令人难以理解的是
参考例句:
  • Inexplicably, Mary said she loved John. 真是不可思议,玛丽说她爱约翰。 来自《简明英汉词典》
  • Inexplicably, she never turned up. 令人不解的是,她从未露面。 来自辞典例句
7 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
8 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
9 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
10 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
11 amity lwqzz     
n.友好关系
参考例句:
  • He lives in amity with his neighbours.他和他的邻居相处得很和睦。
  • They parted in amity.他们很友好地分别了。
12 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
13 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
14 enquiring 605565cef5dc23091500c2da0cf3eb71     
a.爱打听的,显得好奇的
参考例句:
  • a child with an enquiring mind 有好奇心的孩子
  • Paul darted at her sharp enquiring glances. 她的目光敏锐好奇,保罗飞快地朝她瞥了一眼。
15 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
16 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
17 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
18 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
19 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
20 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
21 conjectures 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00     
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
参考例句:
  • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
  • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
22 placidity GNtxU     
n.平静,安静,温和
参考例句:
  • Miss Pross inquired,with placidity.普洛丝小姐不动声色地问。
  • The swift and indifferent placidity of that look troubled me.那一扫而过的冷漠沉静的目光使我深感不安。
23 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
24 languish K9Mze     
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎
参考例句:
  • Without the founder's drive and direction,the company gradually languished.没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
  • New products languish on the drawing board.新产品在计划阶段即告失败。
25 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
26 tenterhooks tenterhooks     
n.坐立不安
参考例句:
  • The students are on tenterhooks to hear the result of the examination.学生们烦躁不安地听考试结果。
  • The mother was on tenterhooks until her little Laura came back.当小珞拉回来后,她母亲才放下心来。
27 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
28 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
29 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
30 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
31 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
32 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
33 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
34 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
35 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
36 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
37 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
38 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
39 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
40 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
41 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
42 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
43 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
44 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
45 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
46 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
47 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
48 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
49 stevedores 2118190c127f81191b26c5d0eb698c0e     
n.码头装卸工人,搬运工( stevedore的名词复数 )
参考例句:
  • The stevedores' work is to load and unload ships. 装卸工人的工作是装卸船只。 来自《简明英汉词典》
  • The stevedores will see to that. 搬运工会格外注意。 来自商贸英语会话
50 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
51 paragon 1KexV     
n.模范,典型
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • Man is the paragon of animals.人是万物之灵。
52 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
53 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
54 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
55 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
56 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
57 goaded 57b32819f8f3c0114069ed3397e6596e     
v.刺激( goad的过去式和过去分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人
参考例句:
  • Goaded beyond endurance, she turned on him and hit out. 她被气得忍无可忍,于是转身向他猛击。
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
58 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
59 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
60 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
61 divergences 013507962bcd4e2c427ab01ddf4d94c8     
n.分叉( divergence的名词复数 );分歧;背离;离题
参考例句:
  • This overall figure conceals wide divergences between the main industrial countries. 这项综合数据掩盖了主要工业国家间的巨大分歧。 来自辞典例句
  • Inform Production Planner of any divergences from production plan. 生产计划有任何差异通知生产计划员。 来自互联网
62 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
63 portraiture JPhxz     
n.肖像画法
参考例句:
  • I am going to have my portraiture taken.我请人给自己画张肖像。
  • The painting of beautiful women was another field of portraiture.人物画中的另一个领域是仕女画。
64 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
65 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
66 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
67 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
68 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
69 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
70 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
71 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
72 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
73 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
74 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
75 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
76 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
77 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
78 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
79 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
80 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
81 fretted 82ebd7663e04782d30d15d67e7c45965     
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的
参考例句:
  • The wind whistled through the twigs and fretted the occasional, dirty-looking crocuses. 寒风穿过枯枝,有时把发脏的藏红花吹刮跑了。 来自英汉文学
  • The lady's fame for hitting the mark fretted him. 这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
82 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
83 pigsties 3378614dede431228f5b6eebfdab0126     
n.猪圈,脏房间( pigsty的名词复数 )
参考例句:
  • There are many pigs in the pigsties. 猪圈里有许多猪。 来自辞典例句
  • The convector pits are covered with concrete grids that are prefabricatedbuilding pigsties. 供热器并被通常用在猪圈上的混凝土格栅覆盖。 来自互联网
84 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
85 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
86 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
87 pigsty ruEy2     
n.猪圈,脏房间
参考例句:
  • How can you live in this pigsty?你怎能这住在这样肮脏的屋里呢?
  • We need to build a new pigsty for the pigs.我们需修建一个新猪圈。
88 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
89 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
90 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
91 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533