小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Whites and the Blues » CHAPTER XXXIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE JOURNEY
 
FOUR carriages, or, rather, four boxes on wheels, inclosed on all sides with iron bars, which bruised1 the prisoners at every jolt2, received the exiles. Four of them were placed in each cage, and no attention was paid either to their weakness or their wounds. Some of them had received sabre cuts; others had been wounded, either by the soldiers who had arrested them or by the mob, whose opinions always will be that the conquered do not suffer enough.
There was a keeper for each wagon3 and each group of four men, who had the care of the key of the padlock which closed the grating which served in lieu of a door.
General Dutertre commanded the escort, which consisted of four hundred infantry4, two hundred cavalry5, and two cannon6.
Every time the exiles got in or out of the cages, the two pieces were trained diagonally upon the carriages, while gunners stood ready, with lighted matches in their hands, to fire the cannon, should any of them attempt to escape, both upon those who made the attempt and upon those who did not.
[Pg 554]
The condemned7 men began their journey on the 22d Fructidor (8th of September) in the midst of a terrible storm. They had to cross the whole length of Paris, starting with the Temple, and leaving the city through the Barrière d'Enfer, to take the road to Orléans. But instead of following the Rue8 Saint-Jacques, the escort, after crossing the bridge, turned to the right and led the procession to the Luxembourg. Here the three directors, or rather Barras, who was the three in himself, was giving a ball.
Barras, when notified, hastened to the balcony, followed by the guests, and pointed9 out Pichegru, three days earlier the rival of Moreau, Hoche, and Bonaparte, and with him Barthélemy, his former colleague, Villot, Delarue, Ramel—in short, all those whom the turn of Fortune's wheel or the forgetfulness of Providence10 had put in his power. The exiles heard Barras, amid noisy bursts of laughter and joy enjoin11 Dutertre, Augereau's man, "to take good care of these gentlemen." To which Dutertre replied: "Never fear, general."
We shall soon see what Barras meant when he said "Take good care of these gentlemen."
In the meantime the people who were coming out of the Odéon Club surrounded the wagons12; and being refused permission to do what they urgently demanded to do—to tear the exiles to pieces—they consoled themselves by throwing fireworks which enabled them to see the prisoners without any trouble.
Finally the procession passed through the Rue d'Enfer to the accompaniment of fierce cries for their death and howls of rage, and left Paris. At two o'clock in the afternoon, having made only twenty-four miles, they reached Arpajon. Barthélemy and Barbé-Marbois, the weakest of the exiles, were lying upon their faces, apparently13 exhausted14.
When they heard that the day's journey was ended, the prisoners hoped that they would be conducted to some suitable place where they could take a little rest. But the commander of the escort took them to the prison reserved[Pg 555] for thieves, eagerly examining their faces and showing the utmost delight when they manifested repulsion and disgust. Unfortunately, the first wagon to be opened was the one in which Pichegru had travelled; his impassive face did not betray the least emotion. He merely said as they approached the hole: "If it is a stairway, give me a light; if it is a well, tell me so at once."
It was a staircase, of which several steps were missing. This calmness exasperated15 Dutertre.
"Ah, rascal," he said, "you think you can defy me; but we shall see one of these days whether I cannot find the end of your insolence16."
Pichegru, who reached the bottom first, called out to his companions that some one had been thoughtful enough to spread straw for them, and thanked Dutertre for the attention. But the straw was soaking wet and the cell was foul17.
Barthélemy came next, gentle, calm, but exhausted and aware that he could not expect an instant's repose18. Lying half in the icy water, he raised his hands murmuring: "My God! my God!"
Then came Barbé-Marbois, who was upheld by the arms. At the mephitic odor which arose from the cell, he drew back and said: "Shoot me, and spare me the horror of such agony."
But the jailer's wife who stood behind him answered: "You are very particular. Better men than you have gone down there without making such a fuss." And with a vigorous shove she sent him head first from top to bottom of the stairs.
Villot, who was next, heard Barbé-Marbois cry out, and the answering cry of his comrades who darted20 forward to seize him as he fell, and grabbing the woman by the neck, he said: "Upon my word, I have a good notion to strangle you. What do you all say?"
"Leave her alone, and come down here with us," answered Pichegru.
They had raised Barbé-Marbois. His face was bruised,[Pg 556] and his jawbone broken. The three exiles who were safe and sound began to cry: "A surgeon! A surgeon!"
There was no answer. Then they asked for water to bathe their comrade's wounds; but the door was closed and it did not open until two hours later, and then only to pass in their dinner, consisting of a loaf of bread and a pitcher21 of water.
They were all very thirsty, but Pichegru, accustomed to all sorts of privations, immediately offered his portion of the water to bathe Barbé-Marbois's wound. The other prisoners, however, would not permit this sacrifice. The necessary amount of water was taken from the general fund; and as Barbé-Marbois could not eat, his portion was divided among the others.
On the next day, 23d Fructidor (9th of September), they started again at seven in the morning. No inquiries22 were made as to how the exiles had passed the night, and the wounded man was not allowed to see a surgeon. They reached Etampes at noon. Dutertre ordered a halt in the middle of the square, and exposed the prisoners to the insults of the crowd, who were permitted to surround the wagons, and who took advantage of the permission to hoot19, curse, and bespatter with mud the men of whose crime they were ignorant, and who were prisoners in their eyes simply because they were prisoners. The exiles insisted that they go on, or be allowed to leave the wagons. Both requests were refused. One of the exiles, Tron?on de Coudray, was deputy for the Department of the Seine-et-Oise, which includes Etampes, and which was then the very canton whose inhabitants had supported his candidacy with the most enthusiasm.
He resented this ingratitude23 and desertion of his people therefore all the more keenly. Rising suddenly, as if he had been in the tribune, and replying to those who had called him by name, he said:
"Yes, it is I—I myself, your representative! Do you recognize him in this iron cage? It is I, whom you have in[Pg 557]trusted with your rights, which are being violated in my person. I am dragged to punishment without having been tried, without even having been accused. My crime is that I have protected your liberty, your property, your persons; that I have wished to give peace to France, and by so doing to return to you your children who are being slaughtered24 by the enemy's bayonets. My crime is that I have been faithful to the Constitution to which we have sworn allegiance, and to-day, as a reward for my zeal25 in defending you, you join the ranks of my executioners! You are wretches26 and cowards, unworthy to be represented by a man of heart."
And he relapsed into his apparent indifference27 once more. The crowd was for a moment crushed and awed28 by this attack; but they soon renewed their insults, which became more outrageous29 than ever when the condemned men were given their dinner, which consisted of four loaves of bread and four bottles of wine. This exhibition lasted three hours.
That evening they stopped for the night at Angerville, and Dutertre wished to put the prisoners together in one cell, as he had done the night before. But an adjutant-general, who by an odd coincidence was named Augereau, took it upon himself to lodge30 them in an inn, where they passed a comfortable night, and where Barbé-Marbois was able to secure the services of a surgeon.
On the 24th Fructidor (10th September) they reached Orléans early, and passed the rest of that day and the following night in a house of confinement31 which had formerly32 been an Ursuline convent. This time the deputies were not guarded by their escort, but by gendarmes33, who, while obeying orders, treated them with the utmost consideration. They quickly recognized in the two servants who had been sent to help them, in spite of their disguise of coarse clothing, two ladies of rank who had sought this opportunity to offer help and money. They even promised Villot and Delarue to assist them to escape. They could facilitate the escape of two prisoners, but no more. Villot and Delarue re[Pg 558]fused, fearing that their flight would aggravate34 the fate of their two companions. The names of these two angels of charity have never been known. To name them at that time would have been to denounce them.
History has from time to time such moments of regret which give rise to a sigh.
The next day the party reached Blois. A crowd of boatmen were waiting for them on the outskirts35 of the town in the hopes of breaking open the wagons and murdering the prisoners. But the captain of cavalry commanding the detachment, whose name was Gautier—history has preserved his name, as it has that of Dutertre—signalled to the exiles that they need have no fear.
Then he took forty men and routed the rabble36. But insults were nevertheless lavished37 upon them. The names of rascals38, regicides, and panders39 were hurled40 blindly at them by the furious crowd, through the midst of which they passed on their way to a damp little church, where the prisoners found a small quantity of straw strewn upon the floor.
As they entered the church, the people crowded near enough for Pichegru to feel some one slip a little note into his hand. As soon as they were alone, Pichegru read the little note. It contained these words:
General, it only depends on yourself to leave your prison, mount a horse, and escape under an assumed name by means of a passport. If you consent, as soon as you have read this note, approach the guard who is watching you, taking care to leave your hat on your head; this will mean that you consent. Then, from midnight until two o'clock be dressed and on the alert.
Pichegru walked toward the guard bareheaded. The man who had endeavored to save him cast a glance of admiration41 at him and walked away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
2 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
3 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
4 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
5 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
6 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
7 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
8 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
9 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
10 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
11 enjoin lZlzT     
v.命令;吩咐;禁止
参考例句:
  • He enjoined obedience on the soldiers.他命令士兵服从。
  • The judge enjoined him from selling alcohol.法官禁止他卖酒。
12 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
13 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
14 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
15 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
16 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
17 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
18 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
19 hoot HdzzK     
n.鸟叫声,汽车的喇叭声; v.使汽车鸣喇叭
参考例句:
  • The sudden hoot of a whistle broke into my thoughts.突然响起的汽笛声打断了我的思路。
  • In a string of shrill hoot of the horn sound,he quickly ran to her.在一串尖声鸣叫的喇叭声中,他快速地跑向她。
20 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
21 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
22 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
23 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
24 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
25 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
26 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
27 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
28 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
29 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
30 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
31 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
32 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
33 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
34 aggravate Gxkzb     
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
参考例句:
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
35 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
36 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
37 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
38 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
39 panders 7b0bda7d297e946593e67455cf86477a     
v.迎合(他人的低级趣味或淫欲)( pander的第三人称单数 );纵容某人;迁就某事物
参考例句:
  • He panders to her every whim. 他对她的性子百依百顺。 来自《简明英汉词典》
  • Panders were warned or arrested in the anti-prostitution campaign. 在打击卖淫的运动中,老鸨们有的受到警告,有的被逮捕了。 来自辞典例句
40 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
41 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533