小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Truth About Port Arthur » CONCLUSION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CONCLUSION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 As this book leaves the hands of the printer, the columns of the daily press are conveying to the world the terms of the indictment1 of the chief characters mentioned in it for their share in the surrender of the Fortress2 of Port Arthur to the Japanese. As this constitutes an official confirmation3 of much that I have written, I include it in my book, so that the reader may be in a position to judge if the title of my work is justified4.
This indictment, I may add, has been drawn5 up by three separate Commissions, composed of the highest Government officials and experts in military law.
Official Indictment.
Lieutenant-General St?ssel, of the retired6 list, is charged as follows:
1. In that he, having on July 3, 1904, received an order from the Commander-in-Chief of the Army in Manchuria to hand over command of the Fortress of Port Arthur to its Commandant, Lieutenant-General Smirnoff, and to leave the Fortress, disobeyed, and, remaining in the Fortress, retained command of it—an action provided for under Article 255, Book XXII., of the 'Military Code of 1869,' third edition.
2. In that he, in defiance7 of Order No. 339 of April 27, 1904, by the Viceroy in the Far East, did interfere8 with[Pg 337] the powers and duties of the Commandant of the Fortress, thus undermining the latter's authority, shaking public confidence in him, and so diminishing the defensive9 capabilities10 of the Fortress. The following are instances of such interference:
(a) Granting permission over the Commandant's head, and against his orders, for supplies to be taken out of the Fortress.
(b) Appointing Civilian11 Counsellor Riabinin to the charge of the Medical Department without making him subordinate to the Commandant of the Fortress.
(c) Transferring the Dalny Hospital, in opposition12 to the Commandant's orders and to the detriment13 of the public service, to a site selected by himself.
(d) Removing the Chief of the Fire Brigade, Weykanen, from duty.
(e) Sending the Gendarmerie to Liao-tieh-shan.
(f) Closing the printing-offices of the Novy Kry, and ordering the arrest of M. Nojine, who was on the staff of that journal.
(g) Stopping work on the second and third lines of defence.
Provided for under, etc.
3. In that he did not in time take proper steps to increase the quantity of supplies in the Fortress, as follows:
(a) By not supplementing the reserve of vegetables, although this was quite possible.
(b) By not arranging to requisition horses, in accordance with the Mobilization Regulations, and to increase the number of cattle in the Fortress.
(c) By not sanctioning the Commandant's request[Pg 338] that the rations14 of horse-flesh might be increased, a course which was absolutely necessary to maintain the strength of the worn-out garrison15.
Provided for under, etc.
4. In that he, during the siege, received and read certain 'Memoranda16,' written by Lieutenant-General Fock, which were composed in a derisive17 and offensive spirit, and of a nature calculated to undermine the authority of, and bring odium upon, several of the Commanders, subvert18 discipline, and lower the moral of the garrison; and, in spite of their harmful influence upon the defence, took no steps to prevent their publication and circulation among the troops.
Provided for under, etc.
5. In that he, for his personal ends, sent reports to the Commander-in-Chief of the Army in Manchuria on May 27 and 31, and to the Viceroy on May 30, referring to the battle at Kinchou, in which he, in contradiction to the actual facts and to the actions of himself and those present, asserted that 'In this warm corner we fired every shell we had got,' and that 'we retired in perfect order on Nangalin,' and drew up these reports in such a manner as to make it appear that he, General St?ssel, had in person acted with great energy and directed operations, while—
(a) During the battle at Kinchou, he—General St?ssel—remained in Port Arthur, and personally took no part in the action.
(b) There was a large quantity of ammunition19 at Nangalin Station for the quick-firing guns, as was known to all the artillery20 units.
(c) The retirement21 on Nangalin was carried out in [Pg 339]great haste and in complete disorder22—so much so that certain units rushed through and broke down the wire entanglement23 obstacle.
Provided for under, etc.
6. In that he, for his own advantage, and in order to place the actions of his subordinates in the most favourable24 light, on May 28, 1904, reported to the Commander-in-Chief of the Army in Manchuria that the force under Lieutenant-General Fock 'was falling back gradually towards Wolfs Hills'—a statement directly opposed to facts, as the retirement of the force direct on to Wolf's Hills (the last of the advanced positions) was effected in complete disorder and in great haste along a hilly road, blocked with transport and by the inhabitants of Dalny retreating to Port Arthur.
Provided for under, etc.
7. In that he, for his own advantage, and in order to represent himself as taking a part in various actions (which did not take place), on June 14, 1904, reported in writing to the Commander-in-Chief of the Manchurian Army as to his own great activity in the conduct of the defence, in which report he stated, in opposition to facts: ' ... I always make a point of being in every possible engagement ...'; while from February 8, 1904, to June 14—i.e., up to the date of his letter to General Kuropatkin—not a single engagement with the Japanese took place (except the battle at Kinchou, in which he—General St?ssel—took no part) but the bombardments, during which the whole population of Port Arthur were in equal danger.
Provided for under, etc.
8. In that he, in the hope of justifying26 the prearranged surrender of the Fortress to the enemy, on December 29, 1904, reported to the Tsar in a telegram that: 'By the[Pg 340] capture of Fort No. 3 the Japanese have become masters of the whole north-east front, and the Fortress can only hold out for a very few days. We have no artillery ammunition ...'—a report which was not in accordance with the facts, as at the Council of War held on that day (December 29), when the members by a large majority declared themselves in favour of holding out to the last moment, both Major-Generals Biely and Nickitin declared that there was sufficient ammunition in hand for a further defence.
Provided for under, etc.
9. In that he intentionally27, improperly28, and with false statements recommended:
(a) Lieutenant-General Fock for promotion29 to the Third Class Order of St. George for the battle which he lost at Kinchou, and in which he displayed complete incompetence30;
(b) Major-General Nadein for promotion to the Third Class Order of St. George for the same battle, in which he in no way distinguished31 himself;
(c) Major-General Reuss for the Fourth Class of the same Order, this officer himself asserting that he had done nothing whatever to merit such a reward.
Provided for under, etc.
10. In that he, while in command of the District, and being the senior officer in a fortress which was being besieged32 by the Japanese, and of which the Commandant was subordinate to him, decided33 to surrender the Fortress to the enemy, and, in order to do so, in spite of the opinion of the great majority of the Council of War held on December 29, 1904, in favour of the continuation of the defence (which was in every way possible), and without, in accordance with the Regulations, convening34 a[Pg 341] fresh Council of War, did between 3 and 4 p.m. on January 1, 1905, despatch35 a parlementaire to General Nogi, commanding the besieging36 army, proposing to enter into negotiations37 for the surrender of the Fortress, although all means of defence had not been exhausted38, as the fighting strength of the garrison and the amount of war material and of supplies permitted of a continuation of it.
In that he, after this, agreed to the proposal of Lieutenant-General Fock, commanding the land defences, to abandon Little Eagle's Nest, Kuropatkin Lunette, and B Battery without a fight, which action greatly diminished the power of resistance of the Fortress.
In that he, on the following day—January 2, 1905—authorized Colonel Reuss, his Chief of the Staff, to conclude definitely the capitulation without giving him any precise instructions as to the terms to be insisted upon on our side, in consequence of which Colonel Reuss signed, in the village of Siu-shuing, to terms which were disadvantageous and derogatory to the dignity of Russia, in which action General St?ssel himself failed to perform his duty according to his oath and to the honour of a soldier.
In that he, having surrendered the Fortress to the enemy, did not share the fate of the garrison by accompanying it into military confinement39.
Provided for under, etc.
Major-General Reuss is charged as follows:
1. In that he, while Chief of the Staff of the Kwantun District, and being aware of General St?ssel's intention to surrender the Fortress of Port Arthur to the Japanese at a time when the fighting strength of the garrison and the quantity of munitions40 of war and of supplies assured the possibility of a continuance of the defence, concurred41 in this intention, and assisted General St?ssel in the execution of it—for instance:
[Pg 342]
(a) At the meeting of the Defence Committee on December 8, 1904, and at the Council of War on December 29, 1904, exaggerating the critical state of affairs, and declaring that further opposition was useless, and that the Fortress should be surrendered.
(b) Prematurely42 composing and despatching at General St?ssel's direction on January 1, 1905, a letter to General Nogi, commanding the Japanese besieging army, in which proposals were made for negotiations for a capitulation.
(c) On the following day, January 2, 1905, without demanding definite instructions from General St?ssel regarding the conditions to be insisted on for surrender, going to Siu-shuing village—the place appointed for the negotiations—and raising no objections to the demands put forward by the Japanese representatives, signing that same day to the capitulation of the Fortress upon terms disadvantageous to Russia and derogatory to her dignity, and by such action co-operating with General St?ssel in the surrender of the Fortress to the enemy.
Provided for under, etc.
Lieutenant-General Fock is charged as follows:
1. In that he, having received categorical instructions on February 27 and May 19, 1904, to make an obstinate43 defence, even to a defence with the bayonet, at the Kinchou position, not only with the 5th East Siberian Rifle Regiment44, but with the 13th and 14th Regiments45, which were close at hand, and disregarding these orders and the fact that General St?ssel had himself undertaken the defence of Inchenzy Bay, which was in rear of the position—
[Pg 343]
(a) When the battle had begun on the morning of May 26, 1904, instead of taking command, did go away to Inchenzy Bay to select a position there for the 15th Regiment, in case the Japanese should land there, and did not arrive at the attacked position till 2 p.m.
(b) Did only send one of the four regiments present at Kinchou into action, and thus did cause its separate destruction.
(c) Did not only fail to make any use of his reserves during the battle, but did stop two battalions46 which were going up into the fighting line, under orders from General Nadein.
(d) Without having exhausted every means of defence, and without having recourse to the bayonet, did telegraph to General St?ssel in Port Arthur, in order to induce him to order a retirement, as to 'the critical position,' and the complete lack of gun ammunition, there being at the time a large quantity of ammunition at the station of Nangalin.
(e) Having, in consequence of this, received instructions from General St?ssel to retire at dusk, did commence the retirement in daylight, thus causing many casualties, and ceding47 to the Japanese the fortified48 position at Kinchou, without having made use of all the means at his disposal for its protracted49 defence.
Provided for under, etc.
2. In that he, during the battle of August 21, 1904, having received an order from his immediate50 Commanding Officer—the Commandant of the Fortress—to send two battalions of the 14th East Siberian Rifle Regiment to the advanced forts on the north-east front, did not at once obey the order, but entered into an untimely argument[Pg 344] with the Commandant, and did not himself accompany the last unit of the reserve under his command.
Provided for under, etc.
3. In that he, having no official position in the defence from August 22, 1904, to December 16, 1904, and going round the positions on his own initiative, under the pretext51 of assisting the defence, but really in a cowardly desire to prove himself superior in bravery, knowledge and ability to the other commanders, did allow himself to discuss affairs and to issue 'Memoranda,' in which he not only offensively criticized the actions of those who were not under his orders—accusing them of incompetence and cowardice—but also spread abroad the idea that the defence of the forts and fortified positions should not be carried to such a length as to cause many casualties, and did act in such a manner that his views and 'Memoranda' became known to the garrison at large (including the soldiers), by which he shook the belief of the troops in the necessity for, and the possibility of, holding the defences to the very last.
Provided for under, etc.
4. In that he, having on December 16, 1904, taken over the duties of Commander of the Land Defences of the Fortress of Port Arthur, and finding it impossible to hold Fort No. 2 any longer, did report this fact personally to the Officer Commanding the District, and did not report it to the Commandant of the Fortress, to whom he was directly subordinate, and having received General St?ssel's permission on December 18, 1904, did order that this fort should be abandoned and blown up without informing the Commandant.
Provided for under, etc.
5. In that he, while Commander of the Land Defences of the Fortress, and being aware of General St?ssel's[Pg 345] intention to surrender the Fortress of Port Arthur to the Japanese before all means of defence had been exhausted, as the fighting strength of the garrison and the amount of supplies and munitions of war assured the possibility of a continuance, concurred in this intention, and assisted General St?ssel in the execution of it. For instance:
On December 1, 1904,[46] reporting to General St?ssel that it was necessary to send a parlementaire at once to General Nogi with proposals to capitulate, and then, after its despatch, upon his own responsibility, and in spite of the orders of the Commandant, ordering, under threats, General Gorbatovsky, who was in command of the defences on the east front, to abandon Little Eagle's Nest, Kuropatkin Lunette, and B Battery without a fight, which works were accordingly in the evening abandoned by our troops, he—Lieutenant-General Fock—knowing full well that by these dispositions52 of his he had placed the defence of the Fortress under most disadvantageous conditions should the negotiations for surrender be for any reason broken off, and had enabled the Japanese representatives to demand from us most disadvantageous and degrading terms of capitulation.
Provided for under, etc.
Lieutenant-General Smirnoff is charged as follows:
1. In that he, suspecting, after the surrender to the Japanese of Fort No. 2, the existence of an understanding between Generals St?ssel and Fock to reduce the Fortress to such a state as to justify25 capitulation, and in despite of the responsibility resting upon him under the terms of Article 57 of the 'Regulations for the Guidance of Com[Pg 346]manders of Fortresses,' did not immediately deprive General Fock of his command, did not take energetic action to prevent the above-named officers carrying out their plan, and confined himself to despatching a telegram to the Commander-in-Chief, in which he requested that he might be either given full power as Commandant or relieved from all responsibility as such for the future defence of the Fortress.
Provided for under, etc.
2. In that he, having learned on January 1, 1905, of the despatch by General St?ssel of a letter to General Nogi containing proposals for negotiations for surrender, in spite of Article 69, Book XXII., of the 'Military Code of 1869,' third edition, and Article 57 of the 'Regulations for the Guidance of Commanders of Fortresses,' did not convene53 a meeting of the Committee of Defence, did not insist that General St?ssel should act in accordance with Article 62 of the above 'Regulations,' and did not carry out the resolution of the Council of War of December 29, 1904, to continue a protracted defence of the Fortress.
Provided for under, etc.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
2 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
3 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
4 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
7 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
8 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
9 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
10 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
11 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
12 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
13 detriment zlHzx     
n.损害;损害物,造成损害的根源
参考例句:
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
14 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
15 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
16 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
17 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
18 subvert dHYzq     
v.推翻;暗中破坏;搅乱
参考例句:
  • The rebel army is attempting to subvert the government.反叛军队企图颠覆政府统治。
  • They tried to subvert our state and our Party. This is the crux of the matter.他们是要颠覆我们的国家,颠覆我们的党,这是问题的实质。
19 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
20 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
21 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
22 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
23 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
24 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
25 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
26 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
27 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
28 improperly 1e83f257ea7e5892de2e5f2de8b00e7b     
不正确地,不适当地
参考例句:
  • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
  • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
29 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
30 incompetence o8Uxt     
n.不胜任,不称职
参考例句:
  • He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
  • She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
31 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
32 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
33 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
34 convening 4d413e01efbc28ab0312f400ad5ce18a     
召开( convene的现在分词 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm. 民10:7但招聚会众的时候、们要吹号、不要吹出大声。
  • We warmly welcome the convening of Asia-Europe meeting in London. 热烈欢迎亚欧会议在伦敦召开。
35 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
36 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
37 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
38 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
39 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
40 munitions FnZzbl     
n.军火,弹药;v.供应…军需品
参考例句:
  • The army used precision-guided munitions to blow up enemy targets.军队用精确瞄准的枪炮炸掉敌方目标。
  • He rose [made a career for himself] by dealing in munitions.他是靠贩卖军火发迹的。
41 concurred 1830b9fe9fc3a55d928418c131a295bd     
同意(concur的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Historians have concurred with each other in this view. 历史学家在这个观点上已取得一致意见。
  • So many things concurred to give rise to the problem. 许多事情同时发生而导致了这一问题。
42 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
43 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
44 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
45 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
46 battalions 35cfaa84044db717b460d0ff39a7c1bf     
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍
参考例句:
  • God is always on the side of the strongest battalions. 上帝总是帮助强者。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Two battalions were disposed for an attack on the air base. 配置两个营的兵力进攻空军基地。 来自《现代汉英综合大词典》
47 ceding be4d91be216815a1a3b9db30eff43c53     
v.让给,割让,放弃( cede的现在分词 )
参考例句:
  • He was ceding line but more slowly all the time. 他正在放出钓索,然而越来越慢了。 来自英汉文学 - 老人与海
  • Settlement would require ceding some Egyptian territory. 解决办法将要求埃及让出一些领土。 来自辞典例句
48 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
49 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
50 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
51 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
52 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
53 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533