小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Halfway House » XV THE DEAD HAND
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XV THE DEAD HAND
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Her calmness, which was not the stupor1 of grief, from this point onwards shocked her friend and disturbed her enemy in the house. The Rector could not but feel it a slight upon his dead brother and an attitude most unbecoming to so young a widow; but Mrs. James was made uncomfortable by an attitude for which she had not been prepared. Whatever the girl’s faults may have been, she had never been brazen2. Why, then, was she brazen now? Why almost—yes, indecent in her indifference3? Mary proposed nothing, objected to nothing; took no part in the funeral arrangements, answered no letters, read none, allowed her sister-in-law entire control, sank back, with evident contentment, to be the cipher4 in her own house, which, of course, she ought to have been from the first. There was something behind all this; Mrs. James was far too intelligent to misread it. This did not mean that Mary was over-whelmed—by grief, or shame, either; it did not mean that she felt herself in disgrace. No. This was impudence—colossal.
The Rector, to whom this reading of the girl was propounded5, could not deny it colour. “She’s very young to have such troubles upon her, and of course she’s still very ignorant. She can’t express herself. I don’t at all agree with you, Constantia; but I own I should have preferred to see her in tears.”
“Why should she cry, pray? She has all that she wants—a sure income and her liberty. At least, that is what she supposes; but we shall see.”
“You paint your devils so impossibly black, my dear,” said the Rector, “that really they refute themselves. I am sorry to have to say it, but you are incapable6 of being just to this poor girl. However, as I own, tears had been a sign of grace.”
Certainly she shed no tears, that any one could see. She was frequently in her room alone, and may have cried there. The Rector made advances, by look, by gesture, even by words. He was not an effusive7 man; would sooner have died than have invited anybody to pray with him—but for all that he did put himself in her way, heart in hand, so to speak—and when she gently disregarded him he felt chilly8.
She did not attend the funeral, nor did she choose, though she was urged, to be present at the reading of the will. She told the Rector, who pressed this duty upon her, that she couldn’t oblige him. “Please don’t ask me to do that. I have nothing to expect—and if he had left me anything I should have to think about it very seriously. He took me from nothing; I brought him nothing; he has done more for me, and allowed me to do more for my parents than I could ever have asked—even of him. I make no claims at all, and have no expectations. I have never thought about such things——”
“Naturally, my child, naturally not. But—after such a shock as this—after the first pang9 of loss—it is wise to think of the future. You had no settlement, you know.”
“How could I?” she asked simply. He smiled at the question.
“Well, my dear, well. Your parents might reasonably have looked—my dear brother was very impulsive10 in some ways—I can’t doubt but that he intended to make proper provision. But he kept his affairs very much to himself—too much. However, at such a time—to judge the beloved dead—! No, no. For the same reason I can’t press you——”
“No—please do not,” she said, and turned to the window. He left her.
The will, then, was read before the Rector and Mrs. James, Miss Germain, and Miss Hester Germain, and produced its effect. It bore the date of a month before the testator’s second marriage and was expressed to be made in view of that coming ceremony, and to take the place of any settlement. It left her Porchfield House in Farlingbridge, “otherwise known as the Dowry House,” with all its furniture and household gear, and three thousand pounds a year charged upon his Southover estate “so long as she remain chaste11 and unmarried.” Mr. Dockwra, solicitor12, slurred13 his phrase, excusing it. Mrs. James liked it extremely. In the case of remarriage, Mary was to have five hundred pounds. That was all, said Mr. Dockwra, so far as Mrs. Germain was concerned; and he only said this much because he was asked by Mrs. James Germain if there was no further reference to her. For the rest the deceased gave handsome legacies14 to his sisters, though they were otherwise provided for, and liberal remembrances to his servants—annuities calculated upon their years of service; and referred to the fact that the Southover property and the London property alike were in strict settlement upon his own children, should he have any, and, failing them, upon his brother James.
Mr. Dockwra then produced a small bundle of papers. “There was a codicil15,” he said, “which bore date the 26th of August—a week before Mr. Germain’s wedding. By this document he left five hundred a year to “my cousin Tristram Duplessis,” so long as he remained unmarried.” Thus tersely16 expressed, the Rector started as if he had been shot, and his wife compressed her lips.
“I think that I should explain,” said Mr. Dockwra, “that this codicil was not drawn17 by me, and that I had no knowledge of its existence until the day after Mr. Germain’s death. Mr. James Germain, however, as executor, handed me then the sealed envelope containing it. That envelope contained one other paper—a telegram, which (as it has no obvious reference to the disposition) may have been put there by oversight18. I shall hand it now to Mr. Germain.”
The Rector took it, opened it, looked at it, and raised his eyebrows19. Presently he put it quietly on the table before him. Mrs. James, without turning her head, read it. It was very short—Middleham, Hill-street, Berkeley-square—Look out. Mrs. James smiled at her thoughts—and presently left the room.
Mary must now be told what she had not cared to hear. The Rector broke her the contents of the will but said nothing of the codicil. He had not asked his wife the meaning of that second document, and did not mean to. It pointed20 to a domestic mystery. Without being a prude, all such matters were distasteful to him.
He was very kind, as he had always been. “You will be very comfortably left, you see, Mary,” he said, “at any rate, let us say, while you are looking about you.”
Mary had shown no more than a polite interest in his report. Three thousand a year? Porchfield? She may have been dazed, but she certainly was not dazzled. James Germain reflected to himself on the ease with which one gets acclimatized. Little more than two years ago this child was working hard for sixty pounds a year; now she hears that she is secured three thousand—without moving a muscle.
“I need not tell you,” he went on, “that your home is here or at Southover for any length of time convenient to you. Indeed, I am sure I might include the Rectory in my general invitation. We have been so nearly related; I could not bear to think the tie severed21 by my dear brother’s death. Apart from that, we have learned to love each other, I hope. I shall always look upon you as one of us—if you will let me; and your settlement at Porchfield will be a reason the more to keep me at Southover.”
“That is very kind of you, Mr. Germain,” Mary said—but without enthusiasm. After a few more efforts, the worthy22 man left her alone.
It was then Mrs. James’s turn. She came in, after knocking, with the telegram in her hand.
“This, I think, belongs to you,” she said.
Mary took it, read it, and remembered. A quick flush of colour showed that she did.
“Yes,” she said, “but it is of no importance now.” And she tore it across.
But Mrs. James was not to be balked23. “You must allow me to explain its importance. It was found in the envelope containing the codicil to my dear brother’s will—a codicil which he made within two days of your receiving it.”
Mary, still looking out of the window, commented idly. “A codicil? Was there a codicil? That meant that you changed your mind, didn’t it?”
“In this case,” said Mrs. James, “it means, I think, that my dear brother explained his mind. I thought that the Rector might have informed you.”
“No,” said Mary. Mrs. James cleared her throat and began to enjoy herself.
“By that he left five hundred a year to my cousin Tristram Duplessis—so long as he remained unmarried.”
Mary was puzzled at first. She knew by the speaker’s tone that she was in disgrace—and connected it with Duplessis at the mention of his name. She stared at the bitterly incisive24 lady. “Mr. Duplessis—five hundred—if he doesn’t marry? What has that to do with—?” She stopped—her eyes widened and deepened—showed fathomless25. “Ah!” she said, and picked up the torn paper. She read the date, August 24th. “What did you say was the date of the will?”
“It was a codicil,” said Mrs. James.
“The date, please, the date,” Mary asked her, fretfully.
“It was dated the 26th of August.”
Jinny’s birthday! Mary remembered it perfectly26. He had had tea with the two of them, and she had clung to him afterwards, with a confession27 on the tip of her tongue. He had never been more loving to her than on that afternoon—and he had Jinny’s telegram in his pocket—in his breast pocket—while she had clung sobbing28 to his breast! And he had left her that evening, full of love, as he had seemed to be, and gone home and tied Tristram by the leg. Ah—so he had known everything—always! Before that night at Exeter—he had known it from the beginning.
She sat very still—the telegram in her lap—and her eyes cast down, as she played idly with the pieces, lifting them up and letting them fall. The triumphant29 foe30 could see nothing but her heavy eyelids31, and the fringe of her lashes32 curving upwards33 as they brushed her cheeks. If she expected victory she was to be disappointed.
“I am glad you sent him my telegram,” she said. “I am glad he knew about Mr. Duplessis and me.”
Mrs. James lifted her head. “It was certainly advisable that he should be told. Personally, I could not interfere34. I told him nothing that may have presented itself to me——”
“No,” said Mary, “of course not. It was no business of yours.” Mrs. James jumped.
“It seems to me that it was very much a business of yours, if you will forgive me.”
“It was,” Mary said. “And I told him all about it.”
Mrs. James started. “I told him,” Mary said, “on the night he died. He quite understood.”
“It is horrible to me,” cried Mrs. James, “that he was kept in the dark so long.”
“He wasn’t at all in the dark,” Mary said. “That is plain now. I wish that I had known it before.”
“You may well say so. Apart from candour, apart from sincerity35, surely it is the sacred duty of a married woman to have no secrets from her husband.”
Mary looked up. She had the eyes of a woman acquainted with grief. “I am not a married woman,” she said. “I fancy that you must know it.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
2 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
3 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
4 cipher dVuy9     
n.零;无影响力的人;密码
参考例句:
  • All important plans were sent to the police in cipher.所有重要计划均以密码送往警方。
  • He's a mere cipher in the company.他在公司里是个无足轻重的小人物。
5 propounded 3fbf8014080aca42e6c965ec77e23826     
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the theory of natural selection, first propounded by Charles Darwin 查尔斯∙达尔文首先提出的物竞天择理论
  • Indeed it was first propounded by the ubiquitous Thomas Young. 实际上,它是由尽人皆知的杨氏首先提出来的。 来自辞典例句
6 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
7 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
8 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
9 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
10 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
11 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
12 solicitor vFBzb     
n.初级律师,事务律师
参考例句:
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
13 slurred 01a941e4c7d84b2a714a07ccb7ad1430     
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
参考例句:
  • She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
  • You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
14 legacies 68e66995cc32392cf8c573d17a3233aa     
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症
参考例句:
  • Books are the legacies that a great genius leaves to mankind. 书是伟大的天才留给人类的精神财富。 来自辞典例句
  • General legacies are subject to the same principles as demonstrative legacies. 一般的遗赠要与指定数目的遗赠遵循同样的原则。 来自辞典例句
15 codicil vWUyb     
n.遗嘱的附录
参考例句:
  • She add a codicil to her will just before she die.她临终前在遗嘱上加了附录。
  • In that codicil he acknowledges me。在那笔附录里,他承认了我。
16 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
17 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
18 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
19 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
20 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
21 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 balked 9feaf3d3453e7f0c289e129e4bd6925d     
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He balked in his speech. 他忽然中断讲演。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They balked the robber's plan. 他们使强盗的计划受到挫败。 来自《现代英汉综合大词典》
24 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
25 fathomless 47my4     
a.深不可测的
参考例句:
  • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
26 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
27 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
28 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
29 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
30 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
31 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
32 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
33 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
34 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
35 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533