The outlook was a bad one. He tried to paint, and smeared6 out everything he tried; to write, and had nothing to say. He slept badly. And yet he could not leave the north; for he had an appointment in October which would take him to Penrith. A learned man from Baden was coming out to meet him, with proposals in his pocket of Grand Ducal dimensions; two years’ plant-hunting in the Caucasus, and three years’ gardening—with the Schwarzwald for his garden. So far the Grand Ducal Government was prepared to go upon report. The thing had been a year coming to a head, for Senhouse was a difficult man to inoculate7 with other people’s ideas; but to such a head it was now brought, and he felt that, whatever else he did, he must by all means meet Herr Doktor L?ffner.
What was he to do, then, between June and October? Characteristically, with the south calling him, he went north. He shipped at Leith and went to Iceland with Bingo and a saddle-bag for all his luggage. He traversed that island from end to end; and though he could not tire himself, he got his sleeping powers back, began to paint and to believe in his painting, to botanize and to be sure it was worth while. He knew next to nothing of Danish, and was driven in upon himself for company. Upon that fare he throve. He moped no more, forgot Mary for whole hours together, and believed himself cured. In September he returned to Leith and went afoot down to Penrith to meet the Herr Doktor.
Their greeting was cordial. “Oh, man of silences, oh, thou unlettered one, do I find thee in truth?”
“My dear Doctor L?ffner, you do indeed. Come into the yard and I’ll show you some things worth having.”
“Where have you been, my friend?”
“Iceland.”
“Iceland! Ach, then you haf—? No, you haf not—? Never in the worlt!”
“I’m not sure. But I rather think that I have.” What he had was some earth and broken limestone8 in a sponge-bag—so far as could be seen. But there was enough beside to occupy the pair of them until dinner. Before that meal was ready the Doctor had fallen weeping on Senhouse’s neck, had clasped him to his breast. “Thou hast it—thou hast it—oh, wonder-child!”—and then, as he wiped the dew from his glasses, with a startling lapse9 into idiom—“I say! Dot was cholly.”
The dinner was very gay; Bingo had an indigestion.
Next morning, the great man was taken out and about to view the various fields of tillage; the ledge where calochortus had been fair in Mary’s eyes, the larkspur slope, and what could be done with Alpines10 upon a Cumberland moraine. He was more than amazed, he was convinced. “You are chust the man for us. We pick you up cheap, I consider, for ten thousand mark.” Senhouse was not concerned to affirm or deny; but he insisted upon it that he was selling his liberty very cheaply indeed. “And I wouldn’t do it, you know, for a hundred thousand,” he said, “if it weren’t for the two years in the Caucasus. You have me there, I own. I’ve hungered after that for years, and now I’ll take it as it comes to me. There must be irises11 there which neither Leichtlin nor Korolkov have spotted—I’m certain of it.”
“And you are the man to spod them,” said Herr L?ffner with deep feeling. “Bod, mind you, we haf them wid you in Schwarzwald.”
“Honour among thieves,” said Senhouse. “Depend upon me.”
Herr L?ffner passed by the proposal that he should be taken to the Dukeries to see the cyclamen, or to Wales for the peonies, or to Cornwall for the Ramondias; but he could not resist the promise of Syrian irises growing wild on Dartmoor. That he must see before he died; and he would take Kew and necessary business there on the way. Agreed; they would start in the morning by the express from Carlisle.
This they did; L?ffner, Senhouse, and Bingo journeyed to London, and put up at the Grand Hotel, which was chosen by the savant solely12 on account of its name. “I feel grand to haf got you my Senhouse,” said he; “let us therefore go to the grandest hotel we can find.” It was not in his friend’s power to correct this simplicity13; and the Grand Hotel was too grand for him.
In the “lounge” of this palace—“all looking-glasses and whisky,” as he described it—it was necessary for him to spend certain moments while Herr L?ffner briskly inspected rooms, menus, and lists of wines. Briskly, but with method, he went to work. Senhouse, having discovered that most of the plants were imitation and the others dying, flung himself upon a plush settee and picked up journal after journal, in the hope of finding one which did not contain either photographs of ladies or advertisements. He was grumbling14 over an evening sheet when his friend joined him and, sighing his content at a good dinner ahead of him, produced and lighted a cigar. Senhouse found himself reading for a second time a paragraph of a leading article which began thus:—
“Ever since the by-election in Farlingbridge, caused by the death of Mr. Germain, the Government has been losing seats with a steadiness as reasonable as reason can require.” Midway through his second reading he stiffened15 and sat up.
“Excuse me, L?ffner,” he said, “but I must leave you for an hour or so.”
Herr L?ffner beamed and bowed. “I am sorry, but submit. Only—you must promise me to come back, or I lose you, du wilder Mann.”
Senhouse was not vague; on the contrary, he was remarkably16 collected. “Yes, I’ll come back. But this is a matter of losing myself—or the reverse, as the case may be.” He nodded, and walked straight out of the hotel into the street. Bingo, stepping delicately, with ears set back and muzzle17 to earth, followed close to his right heel. He shared his master’s contempt of London, but added fear.
The hour was late for callers, since it was now half-past seven, but he knew nothing of hours. He went directly to Hill-street and rang the bell. After a long interval18 a caretaker released many a bolt and peered round the edge of the door. A respectable, grey-haired lady, very anxious.
“Mrs. Germain?” said Senhouse. He almost heard her sigh.
“Out of town, sir.”
“So I see. But where is she?” Bingo lifted his head high, snuffed the air, misliked it, and yawned.
The elderly lady had no more doubts. “She would be at Southover House, Sir. The family is expected on the 15th for a few days, on their way abroad.”
Senhouse jerked away all this surplusage. “The family? What family? It is Mrs. John Germain, I mean.”
Whatever caution may have lingered in the caretaker now disappeared, in the occasion of a treasured wonder to be revealed. “Oh, Sir, we don’t know anything about her. It’s all a mystery, Sir, and has been since Mr. John—passed away.”
“What do you mean by that?” she was asked.
Her cue! “She’s not been seen or heard of, Sir—not by her own family nor by ours. She went away by herself in July—after the event. Sir—and here’s October come round, and never heard of yet.”
Senhouse betrayed nothing; but his mind moved like lightning. “Tell me exactly what you mean,” he bade her; and she did, omitting nothing. He listened, made no comments, and gave no chances.
Then he asked her, “Do you know Mr. Duplessis’s address?”
She did not.
“His club?” She said she would call her husband.
The husband in his shirt-sleeves was all for speculation19 upon the affair—speculation at large, illustrated20 by reminiscences. Duplessis was a good gambit; but the moment he had opened by saying that many a time had he stood behind Mr. Duplessis’s chair at the Reform he found himself rehearsing to his wife things that she had heard but an hour ago. Senhouse had snapped out his “Reform! Thanks,” and gone his way.
At the Reform—Bingo coiled on the steps, with one eye wary21 for peril—he learned that Duplessis was in Devonshire. “Wraybrook Park, near Honiton,” was his address. He returned to the hotel and found Herr L?ffner immovable in his place, and still with a cigar. But he was deplorably hungry, and leapt to his feet the moment he saw Senhouse.
“Thank God for you,” he warmly said. “Come and dine.”
“I can’t dine, L?ffner. You must hoard22 your thanksgiving. I’m going down to Devonshire.” The savant gazed at him.
“To Devonshire—without dinner! That is not possible, my friend. To begin, it is bad for you—secondly, it is late.”
“Oh,” said Senhouse, “I’m a night-bird, you know. I don’t want you to come with me—in fact, I’d rather you didn’t. You’ve got lots to do at Kew, and can meet me there. But I must be off in half an hour. I shall catch the 9.25.”
Herr L?ffner looked at his watch, then at his friend’s dog, then at his friend. Smiles played about his face and eyes. “What mischief23 do you meditate24? What dark work?” he said; and you could hear the enthusiasm gurgling beneath, like flood water in a drain. But Senhouse was unfathomable, and for once not smiling.
“It’s serious work I’m after. Life-and-death work, I believe. My trip to the Caucasus hangs on it—and all my trips to come.”
“Herr Je! Du lieber——!”
“I know. It’s a queer thing. Nothing seemed to hang upon anything this morning, and now everything upon one thing. It’s no good, my dear man, I can’t explain. Trust me, I’ll telegraph to you from Exeter and wait for you there.”
“Bod—” said Herr L?ffner out of his chest. “If you haf here a life-and-death-works—I cannot understand. If you make of it life-works, you telegraph and I come. But if it is a death-works—what then?”
“It won’t be,” said Senhouse. “It can’t be. Good-bye.” Herr L?ffner went to his dinner.
At Wraybrook Park his lean face was announced to Duplessis at half-past ten in the morning, at the breakfast-table, by a respectful butler. It was not told him that it had awaited him since eight o’clock.
“Some one to see me—in the drive?” he had asked, suspecting nothing. “Why in the drive?”
“The gentleman preferred to be outside, Sir. He had a dog with him.”
Duplessis stared at his plate. “All right. I’ll come in a minute,” he said, and resumed his meal.
At eleven he came out of the front door, cigar in mouth, and saw immediately what was in store for him. The carriage drive at Wraybrook sweeps round the lake, which is the great feature of the place. On the edge of that he had seen in a moment the tall man in grey, bareheaded, talking with one of the gardeners, and had flushed. His eyes narrowed, and glittered; he paused perceptibly, then drew a breath and went down over the lawn.
Bingo, sitting up on his haunches, gave a short yap of warning, then apologized to his master. Senhouse finished what he had to say to the gardener, nodded and went up to meet his man.
They encountered without recognition: Bingo, with lifted forefoot, reserved his judgment25. His custom was to run in and apply the test of nose to calf26; but in this case he stayed behind.
“Yes,” said Senhouse, “I do. I have to trouble you. I have just heard of John Germain’s death.”
In some sort Duplessis had been prepared for this—but in no way which could have been explained. He was able to take it quietly.
“News travels slowly your way,” he said. “Germain died in July.”
“So I have learned; but it must have been sudden. I happen to know that he was quite well at the beginning of that month; and had not the least reason to expect any such thing.”
“Why should you?” Duplessis was rather famous for impertinence.
Senhouse said, “I’ll tell you. I saw Mrs. Germain early in July”—Duplessis grew red—“In fact, she must have gone directly from the North, where I met her, to her husband’s bedside.”
“I think I’ll interrupt you for one moment,” Duplessis said. “You are probably as interested in saving time as I am. Therefore the sooner I know how I can serve you the better for both of us.” Bingo who had been looking with gloomy interest at the root of his tail, here attacked it with ferocity. Senhouse laughed.
“I’ll tell you. Mrs. Germain has disappeared.”
Duplessis asked, “Do you want me to find her for you?”
“I want you,” said Senhouse, “to tell me where she is.”
Duplessis looked him full in the face. “Really, I don’t know what business you have to ask me that.”
“Then I’ll tell you, if you please,” said Senhouse. “When she left the North she did not, I believe, go directly to London. She went to Blackheath, to her people. There she saw you.”
“Who told you that, Sir?” Duplessis was angry.
“She told me that she should see you there. It had not been her intention; but she changed her mind.”
“Then I have to thank you, Mr. Senhouse, for an insufferable interference in my affairs,” said Duplessis.
“I advised her to see you—yes. Come, now,” he said with a change of tone which Duplessis found hard to bear, “you have had your innings, I was careful not to touch on that. You have had more than one, if I don’t mistake you. I think now that I go in.”
Duplessis was not the man to give candour for candour. His eyes were steady on his enemy. “I don’t give ladies’ addresses without their leave, you know.”
“You may assume it here. When I saw Mrs. Germain in Cumberland she gave me to understand that she might wish to see me again.”
“If she had wished it,” said Duplessis, “I suppose she would have told you where she was. Apparently28 she does not wish it.”
“Obviously you do not,” Senhouse replied; “and I have reasons for putting your wish and her action together. And, as a matter of fact, she could not let me know anything, because I have no certain address.”
“Your addresses are nothing whatever to me,” said Duplessis. “I decline to tell you anything.”
“Very well,” said Senhouse slowly. “Then you must get what good you can out of that.”
Duplessis turned on his heel and walked away. Bingo, sleek29 and swift, ran after him and sniffed30 daintily at his calves31. Curiosity, so to speak, was behind him, drove his tail in between his legs. It wanted but a spark to kindle32 the smouldering young man, and here it was. He turned again, blazing. “Call in your cur, will you? They don’t allow dogs here.”
“Bingo, heel,” said Senhouse, and watched him, smiling quietly.
点击收听单词发音
1 clogged | |
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞 | |
参考例句: |
|
|
2 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
3 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
5 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|
6 smeared | |
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上 | |
参考例句: |
|
|
7 inoculate | |
v.给...接种,给...注射疫苗 | |
参考例句: |
|
|
8 limestone | |
n.石灰石 | |
参考例句: |
|
|
9 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
10 alpines | |
n.高山的,高山上的(尤指阿尔卑斯山)( alpine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 irises | |
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花) | |
参考例句: |
|
|
12 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
13 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
14 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
15 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
16 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
17 muzzle | |
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
18 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
19 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
20 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
21 wary | |
adj.谨慎的,机警的,小心的 | |
参考例句: |
|
|
22 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
23 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
24 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
25 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
26 calf | |
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
27 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
28 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
29 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
30 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
31 calves | |
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
32 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |