Of justice, mercy, wisdom, tenderness
To wrong and pain and knowledge of the cure;
That best transmits them pure as first received.”
—Robert Browning.
“Behold, the handmaid of the Lord: be it unto me according to thy word.”—Mary.
Miriamne, the day after her conversion2, at evening, was sitting in the portal of the church at Bozrah, musing3. “Oh, how I thank Father Adolphus for showing me the way to this peace!” The western sky, to the maiden4’s rapt imagination, seemed very like the gate of Heaven, and in her meditations5 she exclaimed as if talking to those in glory, yet near to her: “Mother of my Saviour6, I need a mother! Thou and I, two women, loved of the same Lord, shall we not evermore be friends?” Then the stars glittered through the fading sun light like night-lamps, set along the parapets of that far off city, and the maiden felt as if heaven’s doors were being shut. She was oppressed with a sense of being left alone, and thereupon cried out, “Oh, Jesus, Jesus, do not leave me here in the dark; Oh! thou mother, sainted and happy, may I not be where thou art until morning?” The cry or prayer of[352] the girl, having in it much of the poet, little of the skilled theologian, was one likely to be censured8 by those adept9 in stately forms, and yet it was very natural. Miriamne was but an infant in experience and had yet to learn that after the resurrection came Pentecost; then the Ascension. Steps like these are in the believer’s experience; conversion is a rising from the dead to be followed by the assuring work of the Holy Spirit, then Heaven. But the soul quickened from the charnel-house of sin and inducted, not only into a new inner life but into a new fellowship, hungers for more and more. Hence, it is a common thing for the young convert to wish to die, and be away from life’s turmoils10 and defilements at once and with the glorified11, immediately, forever. It is as if the disciple12 would pass at once from the sepulcher13 directly up the Mount of Ascension. In this spirit Mary Magdalene pressed forward to embrace to her human heart the newly risen Saviour that morning when he tenderly restrained her. There was something for her to be and do before the final rest on the Divine bosom14, in unending rapture15. “Touch me not; for I am not yet ascended,” as if He would say, “I myself, have other work yet, before the eternal gates are lifted up for my triumphal entrance as the King of Glory.” “Go to my brethren, and say unto them, I ascend16 unto my Father and your Father.” The master words were, “Go;” “say.” The load Jesus put on His followers17 was the same in kind, though infinitely18 less, that He took on Himself. Some way it was love burdening with blessing19, for He that in dying agony sent the Rose of His heart, Mary, to the home of John instead of at once to Paradise, knew surely that then for her that was best. “To go” and[353] “tell” was best for Magdalene, as to stay and work for a time is best for all:
So Miriamne’s prayer, though so worded that it would have been censured by the learned churchmen, was heard in heaven, and He that said: “My peace I leave with you,” ministered, all unseen by human eye, to that lamb, bleating20 alone amid the dark giant castles of Bashan and the darker castles of fears that hover21 not far from each new-born of His Kingdom. She passed from repining, from morbidly22 wishing to die and from thoughts solely23 of her own weal, to the second stage of experience; that stage, where the young convert is influenced with a burning zeal24 to tell of the blessings25 found and thereby26 win others for the Saviour. Miriamne soon felt desire inexpressible to run and tell others of her joy. Then her mind recurred27 to her father, living somewhere far to the westward28, just beneath where she had fancied the gates of heaven were a little while ago. “No, no; I cannot go yet! I must stay here and do something. Oh, I’d be ashamed to go to heaven and leave my father, my mother, my brothers, my people in their misery29!” As she thus spoke30 she pulled her hand quickly down by her side. The motion like to one pulling away from some leading influence. A voice at hand spoke: “Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber31 nor sleep.”
Miriamne, with a slight startled exclamation32, turned to see whence the voice and with joy beheld33 Father Adolphus.
“Oh, dear Father, I’m glad you came this way! I want to tell you above all others how happy you made me.”
Solemnly and tenderly the old man replied: “‘Not[354] unto us, oh Lord; not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth’s sake.’”
“Yes, He has done it; but you helped, good teacher; and I am so happy! Oh, I do not know myself! I feel so changed. I’m growing wiser, happier and stronger every minute.”
“If so, then, He that called thee, daughter, had a purpose.”
“I know it; see it; feel it. I’m called to help my people; to bring together Sir Charleroy and Rizpah.”
“Say ‘my parents’; it’s more filial.”
“Yes, but it’s so strange. I call them in my mind now all the time by their names. It seems as if I belonged to another family; that of Jesus, Mary and the Angels.”
“A child of the Kingdom, indeed! When thy parents are converted, the family tie will be revived. Thou dost feel the love of heaven; the great eternal family bond, as Christ when he said: ‘My mother and my brethren are these which hear the word of God and do it.’”
“But if I hope to bring my parents together I must go first to my father and persuade him. I know my mother will object to the journey. Can I disobey her and still please God?”
“Ask God. I have for thee, and already see thy way. I have already acted in this matter.”
“I can not forget the law in that I learn that ‘He that setteth lightly by his father or his mother is cursed.’ Among our noble ancients, the Maccabees, the disobedient child was even stoned to death.”
“But thy salvation34 puts thee under the Gospel, although, under the Law even parents had duties; they[355] were forbidden to make their children walk through the idolatrous fires. What says Jesus to thee?”
“I do not know whether it be His spirit or not; yet all the time I hear a voice within me saying: ‘These twain shall be one.’”
“I see thy soul abhors35 this actual divorcement of thy parents. Oh, how some play hide and seek with their consciences around forms as these do; not comforting but hating each other; not bearing together their common burdens; wide seas between them, yet fancying they have violated no law of God, because they have not asked the law of man to do what it never can, truly, proclaim two, neither having committed the deadly sin, apart.”
“This separate living is their constant sin?”
“He that starts wrongly repeats the wrong anew each time that, by act or thought, he approves the wrong first done. Sin’s name is truly legion.”
“What an awful thing is sin!”
“True, daughter. It blinds its victims here, and its wages hereafter is death.”
“That’s why I fear to disobey my mother; what if it be sin to do so?”
“The command, my child, is ‘children obey your parents—in the Lord.”
“What does ‘in the Lord’ mean?”
“I’ll tell thee, my little catechumen; there comes a time to some youths, in pious36 life, when duty to God compels disobedience of parents; as it came to Jonathan, son of Saul. God is Father and mother to the righteous, and His law must be first. Mary left home and every thing, first and last, to follow Jesus. Her way was the Christian37’s.”
[356]
“I thought once I was right in obeying my mother without question. Now I think I may be right in disobeying without question. The old and the new law are at war within me.”
“Amid these Bashan hills Paul, the Holy Saint, traveled, led of God from thinking that directly opposite to his former beliefs, the truth. Jesus met him then on the way to Damascus, in power and in glory; Paul had been for a long time a profound scholar, a Pharisee of thy people. On this journey, enlightened by the spirit, he asked and learned sincerely to ask, the question of questions in this life; ‘Lord what wilt38 thou have me to do?’ I beseech39 thee to ask it daughter, as thy hourly prayer.”
“Did God answer Paul?”
“Yea.”
“How?”
“The blessed apostle tells all! ‘When it pleased God who separated me from my mother’s womb to reveal His son in me, that I might preach among the heathen, immediately I conferred not with flesh and blood, ... but I went into Arabia.’ Neither wife, friend, child, nor Ephesian Elders, clinging with tears, could hold him back from duty. Then he preached through this wild country.”
“But I’m not Paul, and only a woman.”
“‘Only a woman!’ She out of whom went seven devils, a woman, was the herald40 of the resurrection, and the church; God’s glory in the earth, is likened unto a woman. Oh, when a woman is clothed with the Sun, there is nothing more resplendent, and as for power, naught41 prevails against her. It seems to me if thou dost emulate42 her who said to God’s messenger:[357] ‘Be it unto me according to thy word’ thou wilt go ere long to thy father; but thou must now return!”
“Return whither? This spot of all earth alone tolerates me!”
“No, that’s changed! Thou art the Child of a King. Go home; ay, rise to tell of the One that hath risen in thy heart.”
“Dare I? Must I?” Miriamne soon answered, by action, her own questions.
The young woman started homeward; at first with fearfulness. Then there came to her great calmness and courage, as she thought: “If I was wrong in going, I’m right in returning. My mother scared me from home into God’s arms. I can tell her that.” The new life had quickened within her the springs of affection. In all her life before she had not been so long apart from her mother. She said to herself, “I’ll just spring into her arms, when I meet her!” And she would have, if permitted.
The mother with a face like a stone, emotionless, saw her approach. When the latter stood by the threshold, the parent freezingly said: “Well; what dost thou want here?”
A dozen answers pressed for utterance43. Some like those shaped by an angry or reckless girl; some such as might come to a politic44 woman, having recourse ever to cunning against the odds45 of power. The first thoughts were not of love, the last not of truth. In an instant Miriamne remembered her new personality. She was the missionary46! She dared, being right, face any thing, even her mother’s wrath47; but in her soul she dared not let bitterness rule. She knew as well that she dared not tell the truth so as to convey a[358] false impression. She might have done so once; but not now. “Lord what wilt thou have me to do?” the golden prayer was on her lips and she had instant grace to say quietly: “I was doing no wrong.”
“Was where?”
How brave the girl had become. Her reply was calm and courageous48. “I was, for a time praying to God; but safe, for God was with me in the Spirit and good Father Adolphus in the flesh.”
“The Old Clock Man!”
“Yea.”
“The wizard! I so suspected. Here is more of this bad work;” and Rizpah angrily thrust before Miriamne a scroll49. “That fawning50, heretic-priest came here and left this with mock piety51 saying: ‘I, being the mother, might read it!’ I had no humor to converse52 with him; but of thee I demand the full meaning. Now, no avoidance, girl; dost thou hear!” Miriamne was not only not abashed53, but in her new-found courage took the letter, and without a quaver of the voice, read:
“TO THE GRAND MASTER OF THE TEMPLE, LONDON.
“Greeting—I herewith commend to thee and thy most pious and chivalrous55 offices, my beloved catechumen, Miriamne de Griffin, of Bozrah. She is the truly noble daughter of an English nobleman, now living somewhere in London. He is, I fear, prodigal56 toward God, and an exile from his family; perhaps in the distress57 of bodily ailment58, most grievous. Prompted by holy desires, this young woman, whom I commend, may come to thy city in the hope of finding her father, for the compassing of his restoration to health, his family and righteousness. Had I the power, I would command the thousand liveried angels, said ever to attend the Holy Virgin59, to encompass60 ever this[359] sweet and pious daughter of Knight de Griffin; but being impotent to direct the angel guard, I serenely61 commit my daughter in the spirit, to the watch, care and chivalrous regard of thyself and thy companion knights62.
“Adolphus Von Gombard.”
“And thou dost think thou couldst go alone, half round the world, find that renegade wanderer, bring him here, make him good, tolerable, and re-unite our family? Thou?” Rizpah stopped, her voice almost at the pitch of a scream; her utterance ending in a groan65 that died with a hiss66.
Miriamne responded calmly: “I can not tell what I may achieve, that is with God; but I know what I must attempt. The path of duty is clear, and I enter it unwaveringly.”
“And I, as unwaveringly, forbid.”
“I expected this command, and in all love for thee, my mother, shall disobey it.”
Rizpah turned pale, her eyes became leaden. She was for an instant like one stunned67 by a sudden, heavy blow, and disarmed68. The little submissive child that she deemed her daughter to be, was suddenly transformed before her; changed in fact to a firm, strong, brave woman. But the elder quickly recovered, and while clearly perceiving that violence would be futile69, had recourse to the last arm of the half-defeated, to ridicule70.
“Disobedience, oh, I see, this is a part of this superior religion of thine and that old ‘Old Clock Man;’ this Gombard, ha! ha! It was always so. New religions please by freeing from law! What an old idiot that Solomon of the ancients! He taught ‘forsake71 not the law of thy mother.’”
[360]
“Mother, I have two parents and obligations to both. I find our home shattered, and I for most of my life half orphan72. I have thereby great and lasting73 loss. My brothers and you suffer as well. I am led of God, in a desire to seek a remedy for our troubles. I would gladly obey your edicts, but first I must obey my Maker74 and King.”
“You know mother, you yourself cursed the memory of Herod not long ago, when we wandered amid the ruins at Kauawat and saw the remnants of his image, as angry Christians76 left it, shattered years ago. That day you said a curse on him that broke up families or made innocents mourn, whether he lived anciently or now.”
“Well?”
“I say a curse, bitter, on every act that breaks up or beclouds a home! But not I, it is God that curses!”
Rizpah was speechless and withdrew from the room, motioning silence with a stately, angry wave of her hand. She was defeated in the debate, but not subdued77. The next day Rizpah renewed the subject, but this time adopting the tactics of kindness.
“My darling, since yesterday I’ve been thinking thy good intentions worthy78 of approval for their spirit of love. I’d approve thy purpose did I not forsee that the great sacrifice on thy part would be fruitless. Thy father and I could never live together! If thou foundst him thou couldst not love him as he is, and, as for reforming him, that were impossible!”
“I must try.”
“’Tis useless; a woman as wise, as patient, and as[361] earnestly seeking that result as thou, gave years of devotion, deep as her life, to that purpose. They failed utterly79.”
“Was that woman my mother?”
“Yes, listen. In the glorious romances of youth I met Sir Charleroy. I pitied him coming to our house a defeated Crusader, a refugee. Pity gave way to admiration80. There were few about me whom I could love; I had no mother. In some way I gave him her part of my heart first, then the rest of it. I admired him for his soldier-like bravery. He was older and vastly wiser than I. All my ambitions seemed to be satisfied in climbing up with his thoughts. He was able to teach me a thousand things I never before heard of. Heart and mind were intoxicated81. I unconditionally82 surrendered all to him, with an almost worshipful devotion. I could not have made a more complete committal if my God had come in human form and sought me for His everlasting83 companionship. I fled with him from my father’s home. In the wild Lejah and this Bozrah we lived for a time together, until he changed from lover to hater! Here my unnatural84 love was murdered by inches. I can now reason better than then, and yet the past seems like a nightmare. Thy father knew a great deal, intended to be kind but did not comprehend the dangerous responsibility of taking to his care such a passionate85, imaginative, impressible creature as I was. He did not realize that there is a period in a woman’s life when she may be literally86 made into another being. In every generation women are walking by thousands through a sort of passion week. I walked in mine, ready to be molded almost into any form; but he tried to have me profess87 to be a Christian, live like a[362] devotee of Astarte and be as Anata of the Assyrians to her husband, but the echo of himself. I might have done all this, but he tried to hasten me by force, and then all fell to ruins like those amid which we lived. That glorious structure of love which romance built, became the saddest ruin here in those days.
“I was then a young woman, just entering the perilous88, exhaustive periods of maternity90. I was weak and nervous, and sometimes may have tried his patience, but I thought then that he ought to have borne with me. I am now certain he ought. After he left, I was for a time glad. I had renewed freedom from arguments, rasping and crossing of purposes. Then I felt the martyr’s joy. I felt I was left, a girl-wife, with babe in arms, to battle alone, for God’s sake, for thy sake. It seemed often that the arching heavens above were smiling upon baby and me; that sustained me. But, daughter, my moral training had been as thorough as has been thine. My idea of the solemnity and life-bindingness of the marriage tie could be no higher than it was. I believed it divine to be forgiving, and finally was impelled91 to turn from our broken home, to find, if possible, my recreant92 spouse93. Dominated by convictions of duty, and often by a revived, wild, soul-possessing love for Sir Charleroy, I went to far off, strange London, I hunted out Sir Charleroy and was ready to be all things, any thing for his sake. He received me tenderly, only to soon change to cruelty. Your brothers were born there, adding to my load new burdens; but I was without help. He never seemed to study my comfort, pleasure nor needs. In a nation of strangers, with strange ways, I was alone. He knew scores; I knew only that one man. Repulsed[363] by him I drank again and again the depths of misery, having no heart in all the great city to counsel nor love me. Then thy father took delight in vice94. I was crucified for months; my only comfort communing in memory with the Sir Charleroy that had been, the tender, loving, brave Palestine knight. In those dark days, I found there was a place where persecuted95 Israelites secretly met; a sort of cleft-rock synagogue. Thither96 I went for consolation97. I was wedded98 anew to my religion, because it was mother, father, husband and all to me; when there was none but God left to me. I came to long, daily, for the time to go to that meeting place of a few Hebrews just to pray God for two things. One, the most pitiful of prayers for a mother, that He would care for my children and keep them from being like their father; the other that I might be permitted soon to die! Thy father grew constantly more brutal99, taciturn and fitful! At last I had an explanation. I found by unmistakable signs that he was going mad. I saw further that that madness took the shape of a murderous antipathy100 for me and the children. Under the advice of the rabbi, leader of our people at London, I determined101, as the only alternative, to return to our Bozrah home and leave him to the care of his companion knights. In blank, leaden grief I left London. I came to these scenes of desolation with a heart as broken as any that ever survived its pains. I could have died. I returned, my fate fixed102, the cup of my retribution for having disobeyed my parent full. Once a queenly, blithesome103 girl, petted and loved by hundreds, changed to a lone7, sad widow and prematurely104 old. A wife without a husband, a Jew without the recognition of my people.[364] How utterly isolated105! Thou know’st the rest, daughter.”
The two women were silent. Miriamne was moved by the revelation to a wondrous106 pity; but her royal sentence: “Lord, what wilt thou have me to do?” seemed to be written on the air just before her uplifted eyes.
Then questioned the elder, “And thou my daughter, a woman, wilt not also leave me? It’s a woman’s heart that pitifully questions.”
“I’ll never forsake my mother!”
“And never leave?”
“Except, only as God commissions!”
“Oh, say that thou wilt never leave me in life! I said this in cruel pains for thee, Miriamne. Miriamne, daughter, here by the couch in which thou wert born, I plead.” So saying the mother dropped on one knee, flung one arm over the bed by her side, and stretched out the other toward her daughter.
The maiden was profoundly moved, her loving heart seemed to be swelling107 within her, all her emotional nature ready to exclaim, “I’ll tarry,” but again her royal sentence: “Lord, what wilt thou have me to do?” controlled.
“Loved mother, I am not my own. God has bought me, and in His dear love I go. The story of sorrow I’ve just heard confirms me in my purpose. I’m called, I know, to work out a new and brighter day for mother and father!”
Rizpah was both pained and chagrined108, and burying her face in her pepulum moaned, “God, pity me!”
“He does, I know, and sends a daughter to bear thee proof, my mother.”
[365]
The mother, as if not hearing the latter words, continued, growing vehement109: “The necromancy110 of that Nazarine priest has hastened the workings of heredity’s curse! Girl, thy father’s distemper is taking root in thy brain; thou too, art going mad! This scheme of peril89, foredoomed to failure, is worthy of a bedlamite only. Oh, Jehovah, my shepherd, thou lead’st me now by bitter waters!”
“Mother, you called me at my birth, ‘Marah,’ ‘bitterness.’ You know how the people murmured by the bitter springs of Marah, in the wilderness111, but God showed Moses a tree that sweetened the water. I’ve seen that tree and felt its power. It grows on the mount called Calvary, and is immortal112.”
“Be considerate now, daughter, since I meet thee kindly113. To one not believing thy Nazarene doctrine114, it is useless to appeal with Christian figures.”
“Well, mother, you remember Jeptha? He had a daughter, and she was all-influential with him.”
“He was the cause of her death, as thy father will be of thine.”
“But Jeptha’s daughter became a heroine.”
“When dost thou depart?” questioned Rizpah.
“Next Lord’s day I say my last prayers in Bozrah.”
“Farewell. As well now as later. I can not bear a long parting, and after to-day we shall speak no more of this.” Miriamne was amazed by the sudden change.
“Do I go in peace?”
“Ah, daughter, what a question? A mother’s undiminished love will follow thee even unto death, winging a thousand daily prayers to Israel’s Shepherd in thy behalf. Yet, I shall condemn115 thy going, rebuke116 thy[366] disobedience, perhaps frown upon thee, and even say, ‘I disown thee!’ But, though I do all this, there will be tears in my voice and kisses in my heart, for my first-born. All my authority as a mother cries against thy going, and all my mother-heart embraces. I’ll not kiss thee as thou departest, but waft117 hundreds after thee when thou art gone. I’m not Rizpah, devotee of Rizpah now. I’m only a woman, a parent, a voice uttering two decrees; one of the head and one of the heart!”
Miriamne was inexpressibly rejoiced by the words she had heard, as they betokened118 the breaking down of the strong opposition119 to her purpose; but she could not trust herself further than to say, as she affectionately embraced her mother, “And I can only cry as did that noble Bethlehem mother to God’s messenger: ‘Be it unto me according to thy word.’ He leads, I follow.”
By W. Holman Hunt.
THE YOUTH JESUS YIELDING TO THE WISHES OF HIS MOTHER.
点击收听单词发音
1 embodied | |
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
2 conversion | |
n.转化,转换,转变 | |
参考例句: |
|
|
3 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
4 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
5 meditations | |
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想 | |
参考例句: |
|
|
6 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
7 lone | |
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
8 censured | |
v.指责,非难,谴责( censure的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
9 adept | |
adj.老练的,精通的 | |
参考例句: |
|
|
10 turmoils | |
n.混乱( turmoil的名词复数 );焦虑 | |
参考例句: |
|
|
11 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
12 disciple | |
n.信徒,门徒,追随者 | |
参考例句: |
|
|
13 sepulcher | |
n.坟墓 | |
参考例句: |
|
|
14 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
15 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
16 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
17 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
18 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
19 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
20 bleating | |
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说 | |
参考例句: |
|
|
21 hover | |
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
22 morbidly | |
adv.病态地 | |
参考例句: |
|
|
23 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
24 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
25 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
26 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
27 recurred | |
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
28 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
29 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
30 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
31 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
32 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
33 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
34 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
35 abhors | |
v.憎恶( abhor的第三人称单数 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
36 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
37 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
38 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
39 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
40 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
41 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
42 emulate | |
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿 | |
参考例句: |
|
|
43 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
44 politic | |
adj.有智虑的;精明的;v.从政 | |
参考例句: |
|
|
45 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
46 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
47 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
48 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
49 scroll | |
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡 | |
参考例句: |
|
|
50 fawning | |
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
51 piety | |
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
52 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
53 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
55 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
56 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
57 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
58 ailment | |
n.疾病,小病 | |
参考例句: |
|
|
59 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
60 encompass | |
vt.围绕,包围;包含,包括;完成 | |
参考例句: |
|
|
61 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
62 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
63 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
64 benediction | |
n.祝福;恩赐 | |
参考例句: |
|
|
65 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
66 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
67 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
68 disarmed | |
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒 | |
参考例句: |
|
|
69 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
70 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
71 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
72 orphan | |
n.孤儿;adj.无父母的 | |
参考例句: |
|
|
73 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
74 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
75 lure | |
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
76 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
77 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
78 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
79 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
80 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
81 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
82 unconditionally | |
adv.无条件地 | |
参考例句: |
|
|
83 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
84 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
85 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
86 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
87 profess | |
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰 | |
参考例句: |
|
|
88 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
89 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
90 maternity | |
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的 | |
参考例句: |
|
|
91 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 recreant | |
n.懦夫;adj.胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
93 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
94 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
95 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
96 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
97 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
98 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
99 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
100 antipathy | |
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物 | |
参考例句: |
|
|
101 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
102 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
103 blithesome | |
adj.欢乐的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
104 prematurely | |
adv.过早地,贸然地 | |
参考例句: |
|
|
105 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
106 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
107 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
108 chagrined | |
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
109 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
110 necromancy | |
n.巫术;通灵术 | |
参考例句: |
|
|
111 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
112 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
113 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
114 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
115 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
116 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
117 waft | |
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡 | |
参考例句: |
|
|
118 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
119 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |