“But he
As soon as Tolta had seen his captives disposed of for the night, he despatched a messenger to Pohaku, requesting a few warriors3 to be sent him. The fortress4 was but twelve miles distant, so that before daybreak the men had arrived. Taking every precaution not to let his movements be seen by any one who would communicate them to Liliha, he entered the house where Olmedo was still sleeping, and told him he must rise and follow him.
“Nay, Tolta, I will not leave Beatriz,” said Olmedo, firmly.
“She will join you immediately,” replied Tolta. “Up, priest, if you would save yourself and her.”
“Whence this untimely haste, Tolta? The poor child now rests. To you we owe the perils6 and fatigues7 of our abduction. I will trust you no further, but remain amid these friendly natives until Juan can learn where we are.”
“Ha! do you brave me? It is time then to throw off the mask! Have you forgotten, monk9, that you[198] are in the power of the son of an Aztec priest, slain10 by the sacrilegious hands of your countrymen? Priest for priest,—life for life,—my father’s blood cries for thine,—to-morrow’s sun will set on your sacrifice. No more shall you hold fond dalliance with the white maiden11. She is my spoil.”
“What mean you, Mexican? What words are these? You rave8! You cannot,—you dare not injure Beatriz! Nay,—you seek to alarm me. It is a jest,—is it not, Tolta? Your heart will not let you ruin that pure being, whose life has been a good gift to you as well as me.”
“Silence! I can listen no longer to this babble12. We must be off. A Mexican is not wont13 to be moved by the tongue of a Spaniard.”
Olmedo started up and looked around for some means of defence, but before he could even call for help, Tolta’s men, at a signal from him, had seized and bound him. Taking him upon their shoulders in silence, they left the house and rapidly bore him towards Pohaku’s quarters. His mouth and eyes being bandaged, he was unable to cry out or to obtain any clue to his route. They hurried him on, and early in the morning, bruised14 by their rough handling, he found himself deposited on the ground apparently15 in a house, and there left by himself.
Tolta had now obtained one great object, which was to secure Olmedo in the fortress, while Beatriz, equally in his power, was removed from the immediate5 presence of Pohaku.
Hewahewa, the father of Liliha, was the high-priest of Pele. Second only to Pohaku in authority,[199] he was his superior in influence, from his position as the chief minister of the goddess. Himself a skeptic16, believing in none of the grosser superstitions17 of the people, and using them merely as a source of power, he was indifferent to everything but his own ambition. His lands were the best cultivated, and his tenantry the most favored of all this portion of Hawaii, because being tabu, the wars and anarchy18 which so generally prevailed spared them. Rigorous in conforming to all the rites19 of his fearful worship, he expiated20 his external hypocrisy21 by inward contempt. But his mind, though intelligent, had never conceived any purer system, and only busied itself in scheming to turn the national mythology23 to his individual profit. He was the rival of Pohaku, but for the present coalesced24 with him. Not being of the highest blood, he was obliged to rely for his influence mainly upon his increasing importance as a priest, but was slowly making his way to supreme25 rule, aided much by the tyranny of Pohaku, to whose capricious cruelties his studied suavity26 and mildness afforded a contrast greatly to his advantage. Liliha was his only child. He loved her tenderly, and by this tie only was he connected with true humanity. No other being had sufficient influence to move him to any action not calculated from selfish policy. She at times made him susceptible27 to feeling by her impulsive28 nature, so prone29 to joy and kindly30 emotions, from her affinity31 with all she found fair and good. This was little at the best, but she kept that little fresh and active from her own fountain[200] of affections, and it appeared brighter and more winsome32 from the dark shadows about her.
She was the idol33 of her immediate attendants, and though capricious from unregulated authority, yet they had nothing to fear. Her father, so far from seeking to instil34 into her mind the vulgar faith, left her free to her own intuitions. She believed in the beautiful and sublime35 nature she so loved to look upon, and felt there had been given her in it a varied36 and limitless source of enjoyment37. Not that she reasoned much upon anything, but she was so quick to recognize all that was innocent and virtuous38, under the circumstances of her life, that her heart and mind were ever developing in the right direction. Her religion, therefore, was not the result of thought, but the spontaneous action of an untrammelled soul, that instinctively39 attracting to itself good in preference to evil, spoke40 the faith in actions which it was powerless to frame in words. She knew nothing of a personal God, yet, had any one explained to her his existence, she would have listened as if it were nothing new, and rejoiced in a higher mental satisfaction than she had before realized. Quick to perceive, she had acquired from her father, almost without his will, his disbelief in the demon41 origin of the terrific phenomena42 of nature in their vicinity, and looked upon them as fearlessly as upon the placid43 ocean or the tiny sea shell. Why should she fear? Had she not been born among them? Like herself, they were the creation of some unseen power, who ruled all! So her few years had gone by kindly[201] and lovingly, with health coursing in every vein44, and happiness overflowing45 her heart.
As soon as Tolta had secured Olmedo, he hastened to announce to Pohaku his success. That grim chief was not in the best humor upon learning the death of so many of his warriors, by the new flow of the crater46. “A poor exchange this, is it not, Hewahewa,” said he turning to that person; “so many of our fighting men for this foreign priest and his woman. But let us see the prize that has cost so much.”
The three passed to the hut in which Olmedo was confined. His bandages were removed, and he found himself in their presence. Pohaku looked at him as he would have at a strange animal, and marvelling47 at his long robes and the effeminate air they gave him, said to Tolta, “You Mexicans must have been less than women to have been conquered by such a race as this. Would you have my warriors fight them? I have a mind to tie you to him and toss you both into the crater. Kiana would have been a prey48 worth a legion of such as this long-robed, pale-faced she.”
Tolta’s hand nervously49 sought the dagger50 he wore, but prudence51 restrained him, and he quietly replied, “The Spanish chief has for the while escaped. He will soon enough give you a chance to feel his stroke in battle. Till then spare your taunts52. Their priests are women in looks, but devils in deeds. If you would see the faces of their soldiers, look there,” and he tossed out of a[202] bag before him the ghastly heads of the three Spaniards.
Even Pohaku was surprised at their long grisly beards and fierce faces, scarred by wounds, and bronzed by a score or more of years of constant adventure and warfare53. “These may have been men,” said he, “but my soldiers would have soon rolled their heads in the dust,” at the same time kicking them scornfully, not choosing to remember that some of his best warriors had within the past year fallen by their blades. “Guards,” he added, “take this carrion54 away, and put it up over the eastern gate of the fortress,—’twill be a fit target for our boys. As for you, puny55 priest, you are destined56 for Pele. Thank your gods you are to be so honored.”
“Chieftain,” replied Olmedo, “the God I serve will protect me living or dying. I am indeed a man of peace, but fear not the sword. Death has no terrors, for it opens to me a heaven, such as your idolatry can never know. In your delusion57 and ignorance you are to be pitied—not me. You shall see how calmly a Christian58 can die. Perhaps it will lead you to ask what it is to be a Christian.”
“I will tell you what it is to be a Christian, Pohaku, for none know better than my countrymen,” broke in Tolta. “It is to rob, to murder, to burn, to ravish, to lie, to torture, to destroy the sacred images and break down the altars of the gods; to demolish59 towns and to waste fields; to breed famine and pestilence60. All this, for gold and conquest, have the Spaniards, cursed be their mothers,[203] brought upon Mexico in the name of their god, and this will they bring to you, O chief! Even if you welcome them to your bosom61, as did our sovereign, Montezuma, they will imprison62 and spurn63 you to your death, or they will broil64 you on hot coals as they did the emperor Guatimotzin, to make you confess riches that you have not. Yet they say their god is merciful and full of love. See, here is the lying image,” and snatching the crucifix from Olmedo’s neck, he handed it contemptuously to Pohaku, who, putting it curiously65 to his ear, said, “It does not talk. How does it give you power to do all this? Pele thunders and destroys. She speaks, and we listen. She is silent, and we fill her with gifts to buy her good will. But this bit of wood is dumb. Pele eats the ocean and the earth,—mountains and rivers she swallows. She is a dread1 goddess, and must be worshipped or we perish. Here, take your god,” added he, disdainfully flinging it towards Olmedo, “to-morrow we will give Pele a rare meal. You and your god shall she feast upon.”
“Hold, chief!” cried Olmedo, excited by his sacrilegious act, “the mercy you refuse you may shortly need. This image is no God, but it represents the Son of God; his words of peace and love will fill my heart and rejoice my spirit, when your false Pele, with all her thunderings, is dumb in my ears. God made the volcano, and at his bidding it sleeps or overflows66. Cease to bow the knee to Pele, and pray to Him, and you shall learn such truths as shall make you live on earth in peace, and welcome death with joy.”
[204]
“Ha! white priest, do you despise Pele?” replied Pohaku fiercely, and seizing Olmedo by the arm, he dragged him outside the house to the verge67 of the precipice68, which looked down upon the crater of Kilauea.
That immense circle of dead lava69, now known as the black ledge70, which contracts the active portion of the crater to a circuit of a few miles, was not then in existence. The whole pit, embracing an area sufficient to contain the city of New York, was in commotion71. From where Olmedo looked, the height above the fiery72 mass was about five hundred feet. It had undermined the wall of the crater, so that it overhung the sea of lava, as the Table Rock does the cataract73 of Niagara. Immediately beneath him, therefore, lay the lurid74 cauldron. Its heavy, sluggish75 waves, of deep crimson76, surged against the banks with a muffled77 roar, as unlike the glad sound of surf, as a groan78 to laughter. Occasionally a thick black crust formed over the surface, like a huge scab. Then this would break asunder79, and bright red currents of liquid rock appear underneath80; whirlpools of boiling blood fusing everything they touched into their own gore-hued flood. Huge masses of solid stone were vomited81 high into the air, and fell hissing82 and sputtering83 back again into the depths of the fiery gulf84, to be again cast forth85, or melt like wax in a ten-fold heated furnace. Lighter86 jets of lava were being thrown up, sometimes in rapid succession, and sometimes at long intervals87, which filled the atmosphere with red hot spray and steam, and[205] gases, blown hither and thither88, and whirled about like the sands of the desert before a simoom, by the furious blasts of wind that swept with mingled89 moans and shrieks90 across that lake of hell, and through its glowing caverns91 and out of its black pits. Overhead hung a dense92 cloud, gradually spreading as it rose, until it enveloped93 all the region of the crater. The smoke of its torment94, like a pall95, covered the cancerous earth, to screen its throes from the light of the sun.
Coming so unexpectedly upon a spectacle of which he had heard only vague accounts, Olmedo, at first sight, forgot both himself and his enemies in awe96. It was indeed a fearful spectacle, beautiful even in its terror, exciting all that was appalling97 in the imagination, and fascinating the eye as by a spell. The solid earth was passing away in a flame, and would soon be as a vapor98. Olmedo felt as if he were the sole spectator. The wreck99 of matter lay before the last man. Such was his immediate sensation, from which he was rudely roused by Pohaku’s hoarse100 voice crying, “How like you this lake to swim in? You shall bathe in it before to-morrow’s sun sinks behind yonder forest. My people shall see if your god will carry you unharmed over Pele’s billows of fire. Meantime, feast and be merry, for the goddess likes a full stomach,” and thrusting him back into the house he left him.
Tolta lingered behind. Approaching Olmedo, he whispered in Spanish, “Would you save yourself from this death?”
“My life is the gift of my God,” he replied.[206] “His will and not that cruel chief’s will determine my fate.”
“Have you forgotten Beatriz so soon? How would she feel to see your form shrivelling and writhing101 as it plunged102 into that boiling lava? Think of her, priest.”
“Wretch, you dare not tell her this, much less make her witness such a horror!”
“I dare not! Know that Tolta dares anything for his revenge, and to glut103 his desires. With you it lays to save yourself and her from this fate. Pohaku has summoned his people to a solemn festival, before he strikes at Kiana. He is furious that the three Spaniards should have escaped their intended sacrifice. Think you he will spare Beatriz when he sees her? She either dies on the altar or by his lust104.”
Olmedo for the instant was dumb with anguish105 at the threatened fate of Beatriz. But clinging to the slightest hope of rescuing her, as he recovered his voice, with hands clasped in an appealing gesture towards Tolta, he eagerly asked, “How can I save her? Oh, gladly would I ransom106 her life with mine. Tell me, good Tolta; by the love you bore your mother, by your hope of heaven, tell me, Mexican, and the prayers of gratitude107, and all that a chaste108 maiden and a Christian priest may do, shall be forever yours. She saved your life amid the ruin of your native city—you rescued her from drowning, but not for this fate. Let her not perish now, and thus”—Olmedo paused for an instant, as his imagination pictured to him with the force[207] of reality, all the horrors that encompassed109 her for whom he plead; big drops of agony came upon his brow as he met the cold, fierce, lustful110 eye of the Aztec fixed111 unmoved upon his, while the same wily, implacable look, born of his deepest passions, overspread his pitiless features which he had noticed once before, and now, as then, involuntarily shuddered112 to see; but the stake at issue was the honor and life of his daughter in Christ, and so he plead on. “No! you cannot—you will not suffer this; the hand that has fed you, nursed you, the heart that has cared for you and your eternal welfare, when all others were cold; the tongue that never spoke to you but in love and kindness,—surely you will not harm them? Look, Tolta, Olmedo the priest, the friend of the Mexican,—your father was a priest,—Olmedo on his knees beseeches113 you to save the white maiden, to restore her in all honor to her brother; take my life as a ransom for hers, if your vengeance114 must have life,—will you not, Tolta?”
Olmedo became silent, and dropped his eyes to the ground, then raising them for a second towards heaven, he ejaculated in Spanish, as he met the relentless115 gaze of Tolta still fixed upon him, “Mother of Christ, soften116 the heart of this heathen,—save thy lamb from the wolves that beset117 her. If there be no escape prepared, sustain and fortify118 our spirits until their hour of final deliverance has come.”
As he finished his prayer, Tolta grasped his arm and said to him, “Now listen to me, Olmedo. I[208] would save Beatriz, for I love her—start not—yes, the Mexican dog dares love the Castilian maid, loves her with all the fiery, quenchless119 passion of his race, as noble and proud as her own, and, till the Spaniards came, as victorious120. I saved her from the ocean because I loved her. I have borne insult, oppression, slavery, the fierce words of Juan, and even a Christian baptism from you because of this love. I have been faithful to the Spaniard when revenge was offered me until now, because I love Beatriz. Would you know how much I love her?—as deeply as I hate her nation. She must become mine. It is in your power to accomplish this. You are her confessor, and you will she obey. Persuade her to be mine, and you shall be free, Juan warned, and even Kiana be spared the slaughter121 now ready to fall upon him. I can easily fool this brute122 Pohaku, and lead him into the destruction he richly deserves. Speak, priest, will you not make her my wife to save her, yourself, and all you love, from destruction?”
More in sorrow than in anger at his blindness and confessed villany did Olmedo reply to him. “Life is dear to all of us, but our souls are dearer. Willingly would I do all but violate my conscience and her truth to save her a single pang123. You know not a Christian woman’s heart. She mate with you! the dove seek the nest of the hawk124! Never! Beatriz would die a thousand deaths first. Oh! Tolta, is it for this you have played the traitor125? Were I to name the price of my safety, she would spurn me, as I do you, for the thought. Tempt22 me no further.[209] Repent126 of this wrong before it be too late, or you will learn that though you may imprison the body, the spirit escapes your bondage127. Destroy her you may, but you cannot dishonor a Christian maiden. Her soul will defy your wiles128, and we shall meet in Paradise. No more! I will hear no more of this.”
Tolta could as little comprehend the lofty motive129 of Olmedo in refusing to abase130 Beatriz’s purity, by merely hinting at its sacrifice, as a door of escape from bodily torment for either himself or her, as could Pohaku the spiritual strength of his faith in contrast with the thunder and lightnings of Pele. Unmoved by his reply, he sneeringly131 said, “I give you till night to think of this. After the moon rises it will be too late,” and left him.
点击收听单词发音
1 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
2 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
3 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
5 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
6 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
7 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
8 rave | |
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬 | |
参考例句: |
|
|
9 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
10 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
11 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
12 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
13 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
14 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
15 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
16 skeptic | |
n.怀疑者,怀疑论者,无神论者 | |
参考例句: |
|
|
17 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 anarchy | |
n.无政府状态;社会秩序混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
19 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 expiated | |
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 hypocrisy | |
n.伪善,虚伪 | |
参考例句: |
|
|
22 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
23 mythology | |
n.神话,神话学,神话集 | |
参考例句: |
|
|
24 coalesced | |
v.联合,合并( coalesce的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
26 suavity | |
n.温和;殷勤 | |
参考例句: |
|
|
27 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
28 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
29 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
30 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
31 affinity | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
32 winsome | |
n.迷人的,漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
33 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
34 instil | |
v.逐渐灌输 | |
参考例句: |
|
|
35 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
36 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
37 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
38 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
39 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
40 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
41 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
42 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
43 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
44 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
45 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
46 crater | |
n.火山口,弹坑 | |
参考例句: |
|
|
47 marvelling | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
49 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
50 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
51 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
52 taunts | |
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 warfare | |
n.战争(状态);斗争;冲突 | |
参考例句: |
|
|
54 carrion | |
n.腐肉 | |
参考例句: |
|
|
55 puny | |
adj.微不足道的,弱小的 | |
参考例句: |
|
|
56 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
57 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
58 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
59 demolish | |
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等) | |
参考例句: |
|
|
60 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
61 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
62 imprison | |
vt.监禁,关押,限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
63 spurn | |
v.拒绝,摈弃;n.轻视的拒绝;踢开 | |
参考例句: |
|
|
64 broil | |
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂 | |
参考例句: |
|
|
65 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
66 overflows | |
v.溢出,淹没( overflow的第三人称单数 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸 | |
参考例句: |
|
|
67 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
68 precipice | |
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
69 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
70 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
71 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
72 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
73 cataract | |
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障 | |
参考例句: |
|
|
74 lurid | |
adj.可怕的;血红的;苍白的 | |
参考例句: |
|
|
75 sluggish | |
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
76 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
77 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
78 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
79 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
80 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
81 vomited | |
参考例句: |
|
|
82 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
83 sputtering | |
n.反应溅射法;飞溅;阴极真空喷镀;喷射v.唾沫飞溅( sputter的现在分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出 | |
参考例句: |
|
|
84 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
85 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
86 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
87 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
88 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
89 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
90 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
93 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
94 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
95 pall | |
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕 | |
参考例句: |
|
|
96 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
97 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
98 vapor | |
n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
99 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
100 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
101 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
102 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
103 glut | |
n.存货过多,供过于求;v.狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
104 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
105 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
106 ransom | |
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
107 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
108 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
109 encompassed | |
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括 | |
参考例句: |
|
|
110 lustful | |
a.贪婪的;渴望的 | |
参考例句: |
|
|
111 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
112 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
113 beseeches | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
114 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
115 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
116 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
117 beset | |
v.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
118 fortify | |
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
119 quenchless | |
不可熄灭的 | |
参考例句: |
|
|
120 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
121 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
122 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
123 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
124 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
125 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
126 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
127 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
128 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
129 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
130 abase | |
v.降低,贬抑 | |
参考例句: |
|
|
131 sneeringly | |
嘲笑地,轻蔑地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |