小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » With Poor Immigrants in America » XIV THE AMERICAN LANGUAGE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIV THE AMERICAN LANGUAGE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Even Americans of the highest culture and of Boston families speak English differently from any people in the old country. The difference may not be obvious to all, but it is there, and it is a thing to rejoice in, not to be sorry for. The American nation is different from the British, has different history and a different hope; it has a different soul, therefore its expression should be different. The American face as a type is different; it would be folly1 to correct the words of the mouth by Oxford2, or Eton, or Granville Barker's theatre, or the cultured Aberdonian, or any other criterion. The use of American expressions of quite moderate tone amounts to a breach3 of good taste in many British drawing-rooms; and if you tell a story in which American conversation is repeated with the accent imitated, you can feel the temperature going down as you proceed; that is, if you are not merely making fun of the Americans. Making fun of any foreign people is always tolerable to the British; a truly national and insular4 trait. The literary world and the working men and women of[Pg 246] Britain can enter into the American spirit, and even imitate it upon occasion; but that is only the misfortune of our populace, who ought to be finding national expression in journalism5 and music-hall songs and dancing, and who are merely going off the lines by imitating a foreign country. It is loss to Britain that the Americans speak a comprehensible dialect of our tongue, and that the journalist of Fleet Street, when he is hard-up for wit, should take scissors and paste and snip6 out stories from American papers; or that commercial entrepreneurs should bring to the British public things thought to be sure of success because they have succeeded in America—"Within the Law," "I Should Worry," "Hullo Ragtime7!" and the rest. The people who are surest in instinct, though they are sympathetic to a brother-people, hate the importation of foreign uglinesses, and the substitution of foreign for local talent.
 
The American language is chiefly distinguished8 from the British by its emphatic9 expressive10 character. Britain, as I have said, lives in a tradition; America in a passion. We are laconic11, accidental, inarticulate; our duty is plain, and we do it without words. But the American is affirmative, emphatic, striving; he has to find out what he's going to do next, and he has got to use strong words. Britain also is the place of an acknowledged Caste system; but America is the place of equal citizens, and many American[Pg 247] expressions are watchdogs of freedom and instruments of mockery, which reduce to a common dimension any people who may give themselves airs.
 
The subtler difference is that of rhythm. American blood flows in a different tempo12, and her hopes keep different measure.
 
*         *         *         *         *         *         *
 
Americans commonly tell us that theirs is the language of Shakespeare and Shakespearian England, and that they have in America the "well of English undefiled." But if they have any purely13 European English in that country it must be a curiosity. Shakespeare was a lingual14 junction15, but we've both gone on a long way since then, and in our triangle the line subtending the Shakespearian angle gets longer and longer. O. Henry makes a character in one of his stories write a telegram in American phraseology, so that it shall be quite unintelligible16 to people who only know English:
 
His nibs17 skedaddled yesterday per jack-rabbit line with all the coin in the kitty and the bundle of muslin he's spoony about. The boodle is six figures short. Our crowd in good shape, but we need the spondulicks. You collar it. The main guy and the dry goods are headed for the briny18. You know what to do.—Bob.
 
This is not Shakespearian English, but of course it is not Shakespearian American. The worst of[Pg 248] the contemporary language of America is that it is in the act of changing its skin. It is difficult to say what is permanent and what is merely eruptive and dropping. Such expressions as those italicised in the following examples are hardly permanent:
 
"One, two, three, cut it out and work for Socialism."
 
"I should worry and get thin as a lamp-post so that tramps should come and lean against me."
 
"Him with the polished dome19."
 
"She hadn't been here two days before I saw her kissing the boss. Well, said I, that's going some."
 
"This is Number Nine of the Ibsen, highbrow series."
 
"Do you get me?"
 
"I'll put you wise."
 
"And how is your yoke-mate?"
 
"He thinks too much of himself: too much breathed on by girls."
 
"A low lot of wops and hunkies: white trash."
 
"Poor negroes; coloured trash."
 
"She is one good-looker."
 
"She is one sweetie."
 
"My! You have a flossy hat."
 
But I suppose "He is a white man" is permanent, and "Buy a postcard, it'll only set you back a nickel."
 
"She began to lay down the law: thus and so."
 
"Now beat it!"
 
"Roosevelt went ranching20, that's how he got so husky."
 
"Is it far? It is only a little ways."
 
"Did they feed that to you?"
 
"When he started he was in a poor way, and carried in his hay in his arms, but now he is quite healed."
 
[Pg 249]
 
But the difference in speech is too widespread and too subtle to be truly indicated by this collection of examples, and the real vital growth of the language is independent of the flaming reds and yellows of falling leaves. In the course of conversation with Americans you hear plenty of turns of expression that are unfamiliar21, and that are not merely the originality22 of the person talking. Thus in:
 
"How do they get on now they are married?"
 
"Oh, she has him feeding out of her hand,"
 
though the answer is clear it owes its form to the American atmosphere.
 
Or, again in:
 
"I suppose she's sad now he's gone?"
 
"Oh! He wasn't a pile of beans to her, believe me,"
 
you feel the manner of speech belongs to the new American language. The following parody23 of President Wilson's way of speaking is also an example of the atmosphere of the American language:
 
So far as the prognosticationary and symptomatic problemaciousness of your inquiry24 is concerned it appears to me that while the trusts should be regulated with the most unrelentful and absquatulatory rigorosity, yet on the other hand their feelings should not be lacerated by rambunktions and obfusticationary harshness. Do you bite that off?
 
Punch would have no stomach for such Rabelaisian vigour25.
 
[Pg 250]
 
But wherever you go, not only in the cities, but in the little towns, you hear things never heard in Britain. I go into a country bakery, and whilst I ask for bread at one counter I hear behind me at the other:
 
"Kendy, ma-ma, kendy!"
 
"Cut it out, Kenneth."
 
"Kendy, kendy, kendy!"
 
"Oh, Kenneth, cut it out!" Or, as I sit on a bank, a girl of twelve and her little baby sister come toddling26 up the road. The little one loses her slipper27, and the elder cries out:
 
"Slipper off again! Ethel, perish!"
 
America must necessarily develop away from us at an ever-increasing rate. Influenced as she is by Jews, Negroes, Germans, Slavs, more and more foreign constructions will creep into the language,—such things as "I should worry," derived28 from Russian-Jewish girl strikers. "She ast me for a nickel," said a Jew-girl to me of a passing beggar. "I should give her a nickel, let her work for it same as other people!" The I shoulds of the Jew can pass into the language of the Americans, and be understood from New York to San Francisco; but such expressions make no progress in Great Britain, though brought over there, just because we have not the big Jewish factor that the Americans have.
 
To-day the influence that has come to most fruition is that of the negro. The negro's way of speaking[Pg 251] has become the way of most ordinary Americans, but that influence is passing, and in ten or twenty years the Americans will be speaking very differently from what they are now. The foreigner will have modified much of the language and many of the rhythms of speech. America will have less self-consciousness then. She will not be exploiting the immigrant, but will be subject to a very powerful influence from the immigrants. No one will then be so cheap as the poor immigrant is to-day. Much mean nomenclature will have disappeared from the language, many cheap expressions, much mockery; on the other hand, there will be a great gain in dignity, in richness, in tenderness.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
4 insular mk0yd     
adj.岛屿的,心胸狭窄的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • Having lived in one place all his life,his views are insular.他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘。
5 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
6 snip XhcyD     
n.便宜货,廉价货,剪,剪断
参考例句:
  • He has now begun to snip away at the piece of paper.现在他已经开始剪这张纸。
  • The beautifully made briefcase is a snip at £74.25.这个做工精美的公文包售价才74.25英镑,可谓物美价廉。
7 ragtime 7kJz0m     
n.拉格泰姆音乐
参考例句:
  • The most popular music back then was called ragtime.那时最流行的音乐叫拉格泰姆音乐。
  • African-American piano player Scott Joplin wrote many ragtime songs.非裔美国钢琴家ScottJoplin写了许多拉格泰姆歌曲。
8 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
9 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
10 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
11 laconic 59Dzo     
adj.简洁的;精练的
参考例句:
  • He sent me a laconic private message.他给我一封简要的私人函件。
  • This response was typical of the writer's laconic wit.这个回答反映了这位作家精练简明的特点。
12 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
13 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
14 lingual g08xo     
adj.语言的;舌的
参考例句:
  • Over here,they're not even lingual.在这,他们甚至什么话都说不来。
  • Its brilliant elegant lingual art can be called"Great works".它那璀灿优美的语言艺术,真可谓“天地妙文”。
15 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
16 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
17 nibs 4e6b6891fc0ecd3914703a92810bbcb3     
上司,大人物; 钢笔尖,鹅毛管笔笔尖( nib的名词复数 ); 可可豆的碎粒; 小瑕疵
参考例句:
  • They were careful not to offend his nibs. 他们小心翼翼,不敢冒犯这位大人。
  • Please tell his nibs that we'd like his help with the washing-up! 请转告那位大人,我们想请他帮助刷锅洗碗!
18 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。
19 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
20 ranching 7f1bd23143dfa7632bbf9189e8e2d9f4     
adj.放牧的
参考例句:
  • They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching. 他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。
  • This is a trade center in a ranching and oil-producing region. 这是一个牧场与产油区的贸易中心。
21 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
22 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
23 parody N46zV     
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
参考例句:
  • The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
  • North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
24 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
25 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
26 toddling 5ea72314ad8c5ba2ca08d095397d25d3     
v.(幼儿等)东倒西歪地走( toddle的现在分词 );蹒跚行走;溜达;散步
参考例句:
  • You could see his grandson toddling around in the garden. 你可以看到他的孙子在花园里蹒跚行走。 来自《简明英汉词典》
  • She fell while toddling around. 她摇摇摆摆地到处走时摔倒了 来自辞典例句
27 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
28 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533