Strangers ask many questions about the Temple. They want to know how it will be used and for what purpose, and they cannot understand why we attach such importance to that building. Perhaps some of our young people may have similar thoughts. But the Lord has commanded His people to build temples. Several have already been built, and doubtless many more will in course of time be erected4—in fact, as the Saints increase in numbers the need for these buildings will increase also. In them ordinances6 are administered by means of which God has promised to those who are faithful.
It has been a subject of frequent inquiry7 in Christendom as to what the fate of the heathen would be. The general belief was that there were but two places after death to which men and women would go, one being heaven and the other hell.
The Bible says that there is no other name given under heaven whereby man can be saved than that of Jesus.
Now, as the heathen never heard the name of Jesus, what will be their fate in eternity8? How can they get to heaven under such circumstances? If they cannot, the question arises, would it be just to condemn9 people for not obeying laws of which they had never heard; for not doing something which they had never been told how to do or that it was necessary should be done?
Yet there are many men who profess10 to be ministers of Jesus who state that the heathen will be sent to hell. This doctrine11 has made many people infidels. They could not believe that any being could be merciful or just who would thus punish innocent people with eternal torment12 for not obeying laws of which they had never heard. They, therefore, rejected all the teachings and all the beliefs of those who taught such ideas.
The Prophet Joseph Smith received many important revelations in the early days of the Church concerning these matters. Among other revelations which he received was one {89} which explained that there were more than two places to which the souls of men were consigned13 after death; and that it was erroneous to teach the doctrine commonly believed in by Christendom that there were only two. That revelation taught that there were different degrees of glory to which the inhabitants of the earth were consigned, and that men and women would receive rewards and punishments according to the deeds done in the body. Some men were more righteous than others, and they would receive a greater reward. Some men would be more wicked than others, and they would receive punishment according to their crimes.
Then the Lord also revealed to His Prophet a doctrine which is set forth14 in the scriptures15, but which the world could not understand. It was that the gospel of Jesus is preached after death to those who die in ignorance of it, and to those who having heard it, had rejected it and had been punished therefor. The Apostle Peter sets forth in great plainness this doctrine when he said:
"By which also he (Jesus) went and preached to the spirits in prison, which sometime were disobedient, when once the long suffering of God waited in the days of Noah."
Noah had declared to them how they could be saved, but they had rejected his words, and they were destroyed. Their spirits were committed to a prison which the Lord had prepared for them, and there they remained in torment, being punished for their great wickedness, until the crucifixion of the Savior. After His Spirit left His body He went and opened the prison doors to them and declared to them the gospel of salvation16. They then had the opportunity of repenting17. And thus it is, as we are taught, in this dispensation, the Elders of this Church are engaged, while in the spirit world awaiting their resurrection, in preaching to the millions of human beings who once lived upon this earth, but who died in ignorance of the gospel of Jesus Christ. They preach to them as living Elders now hope, this heavenly message which comes to them freighted with so many glorious promises, and feeling humble18 and contrite19 they receive the truths which they are taught and live as best they can according to the light given to them.
But baptism is as necessary in its place as faith and repentance20.
How can they be baptised?
This is not possible in the condition in which they are placed, but the Lord has provided means. He has revealed that living, men and women can be baptized for those who are {90} dead. If a man's father died in ignorance of the Gospel, the son can be baptized for and in behalf of the father. If a woman's mother never heard the Elders or never obeyed the Gospel in the flesh, she can go forth and be baptized in the temple for and in behalf of her mother. Hands can be laid upon the head of the living person, and he or she can be confirmed and the Holy Spirit be sealed upon them for and in behalf of the dead.
The Lord has taught that this can be done under proper circumstances in the temples which may be erected in Zion or in any of her Stakes. Therefore in the Temple at Salt Lake as well as in the other temples, there is a font resting upon twelve oxen, three looking to the north, three to the south, three to the east and three to the west, and in this font the holy ordinance5 of baptism can be administered to living people for and in behalf of their dead relatives and ancestors. This is one of the purposes for which temples are required, and not only are baptisms and the laying on of hands administered for the dead, but other ordinances are also administered, it being just as necessary that those who have died and have not received these ordinances should receive them as it is that the living should receive them. It requires the same obedience21 and submission22 to the laws of the Lord on the part of one class as on the part of another. If any one could have been saved without obedience to these principles, surely our Savior, the Son of God, could have been. He had committed no sin, and it might be asked why should He be baptized, for baptism is for the remission of sins. But the Savior respected the law of the Gospel and obeyed the ordinances thereof, and when John, feeling his own unworthiness, remonstrated23 with Him about His coming to be baptized, Jesus replied: "Suffer it to be so now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness."
We shall of necessity be a temple-building people, because there is an immense work to be done for the redemption of the dead. Millions have been born and have died between the time the Gospel was taken from the earth and the time of this restoration in these days. These millions will have to be officiated for, and this will doubtless form one of the chief labors24 of the people of God during the thousand years of peace which we are approaching, when Satan will be bound and righteousness will reign25 throughout the earth. We are on the threshold of that great era, and we have every assurance that that blessed period is not far distant. The prophet Malachi in speaking of the latter days, makes the following prediction:
{91} "Behold26, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: and he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite27 the earth with a curse."
The angel Moroni in speaking to the Prophet Joseph Smith in reference to this prediction of Malachi's uses a little different language. He quotes Malachi as saying:
"And he shall plant in the hearts of the children the promises made to the fathers, and the hearts of the children shall turn to their fathers; if it were not so, the whole world would be utterly28 wasted at his coming."
Now as soon as the people hear the Gospel preached by the Elders, they naturally inquire, "What has become of my father and my mother? They were good people, but they died without being baptized. What will be their fate?" In this way they fulfill29 the words of Malachi.
That spirit has filled the hearts of all the Latter-day Saints, that is, of all who are true Latter-day Saints. They want to have their ancestors saved as well as themselves. Their hearts naturally, therefore, turn to their kindred who are dead, and in the temples now built they can officiate for them as fast as they can obtain their names. In this way they become saviors as the prophet Obadiah said they should.
And there can be no doubt concerning the heart of the fathers being turned to the children. It is easy to imagine that the spirits who hear and accept the Gospel when it is preached in the spirit world by men in authority are exceedingly anxious to receive the blessings30 bestowed31 upon those who obey baptism, laying on of hands and other ordinances. Therefore their heart turns to their children, and thus the words of the prophet Malachi are fulfilled.
The prophet Elijah has appeared, as Malachi said he should, and fulfilled the prediction upon that point. In Section 110 of the Book of Covenants32 the record is to be found concerning his appearance in the Temple at Kirtland. He came to the Prophet Joseph Smith and Oliver Cowdery in that temple, and used these words:
"Behold the time has fully33 come, which was spoken of by the mouth of Malachi, testifying that he (Elijah) should be sent before the great and dreadful day of the Lord come, to turn the hearts of the fathers to the children, and the children to the fathers, lest the whole earth be smitten34 with a curse. Therefore the keys of this dispensation are committed into your hands, and by this ye may know that the great and dreadful day of the Lord is near, even at the doors."
点击收听单词发音
1 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
2 juvenile | |
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的 | |
参考例句: |
|
|
3 instructor | |
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
4 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
5 ordinance | |
n.法令;条令;条例 | |
参考例句: |
|
|
6 ordinances | |
n.条例,法令( ordinance的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
8 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
9 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
10 profess | |
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰 | |
参考例句: |
|
|
11 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
12 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
13 consigned | |
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃 | |
参考例句: |
|
|
14 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
15 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
16 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
17 repenting | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
19 contrite | |
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 | |
参考例句: |
|
|
20 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
21 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
22 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
23 remonstrated | |
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫 | |
参考例句: |
|
|
24 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
25 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
26 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
27 smite | |
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿 | |
参考例句: |
|
|
28 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
29 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
30 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
31 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 covenants | |
n.(有法律约束的)协议( covenant的名词复数 );盟约;公约;(向慈善事业、信托基金会等定期捐款的)契约书 | |
参考例句: |
|
|
33 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
34 smitten | |
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |