小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Stories of El Dorado » The Departure of the Golden Hearted
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Departure of the Golden Hearted
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE poisoned wine worked in the brain of the Golden Hearted and caused him to do many singular things. For instance he burned all the beautiful houses built for him by the wise men and ordered much of his treasure to be buried in the mountains and ravines. When he left Tulla, he took all the bright-plumaged singing birds with him, and would only allow nineteen of the wise men to go with him.
 
Two of these knew all about fishing, and two knew about farming, and one was a weather prophet who studied the clouds and winds, and could foretell1 storms, while all the rest were priests who kindled2 the sacred fires and taught the people the Good Law.
 
As soon as the King of Tulla found he was leaving, he took an army and followed after him, laying the country waste and taking captive as many of the people as he could find. 133
 
"Good prince, why do you not let us make war upon your and our enemy?" the warriors4 often asked him, but he always put his fingers in his ears and replied sadly:
 
"You do not understand the Good Law, my friend. The only way to overcome hate is with love. It is fully5 time for me to return to Tlapalla."
 
He traveled on until he came to a place where there was a great tree, high and very thick. Here he sat down to rest.
 
"Bring me a mirror," he said to his servant, and when he saw his face reflected in it, he cried out:
 
"Take it away. I am already old." Then the wise men knew that the drug in the wine was making him mad again and they did not try to hinder him when he began throwing stones at the tree.
 
"I will make these stones stick into your bark until you look like a porcupine6 and the wind cannot blow them out," he said, and for a long, long time, the tree was pointed7 out to travelers as being enchanted8, because the god of wind had hurled9 his wrathful breath upon it. From all accounts the tree was full of sharp rocks from top to bottom and must have looked very queer indeed.
 
The flute10 players tried to divert his attention as they marched along the wood, but he was very weary and finally sat down to rest on a stone by the roadside.
 
"O, Thou of infinite mercy and compassion11, dry the hot tears that flood and burn my face," he 134 said brokenly as he looked toward Tulla. People now say that his tears marked and ate into the stone, and that the print of his hands is still to be found on it.
 
After he had reached a very wide river and had commanded his followers12 to help build a bridge across it, he was met by some men who tried to stop him.
 
"Where are you going?" they asked, "and why do you leave your city? To whose care will you commend it, and who will do penance13 in it?" The Golden Hearted answered them firmly:
 
"You can in no wise hinder me, for I must go."
 
"But where are you going?" they insisted.
 
"To Tlapalla," he answered.
 
"For what purpose are you going?"
 
"The sun calls me," he said.
 
"Go then," they replied, "but leave behind all the mechanical arts, the melting of silver, the working of precious stones and of masonry14, picture writing, feather work and other crafts." And then they would have robbed him, but he threw all his rich jewels into a fountain. Among his tormentors was the pretended old wizard who tried to induce him to drink more wine.
 
"No, I can not drink it. I can not even taste it again," he said, and that night in his sleep he turned his head from side to side and tore his hair with his hands.
 
The next morning in passing between a volcano and the snowy mountain tops, all his servants 135 being hunchbacked, died of cold, and he had no way to get down the steep mountain side except to slide in a squatting15 position with his feet close together.
 
In one place he stopped and built a square stone court for ball play, and taught the people how to play the game. Now it is said that he drew a line through the center of the court, and that made the deep gash16 in the mountains still to be seen.
 
In another place he threw a dart17 at a tree and pierced it in such a manner that it looked like a cross, and after that a cross was called "The Tree of Our Life," in memory of this event. Some say that he built houses with certain underground passageways where he hid picture writing and records of his teachings, and just before arriving at the water's edge, he set up and balanced a great stone so that it could be moved with one's little finger, but a whole multitude could not displace it.
 
No doubt you remember the village chief where the Golden Hearted went when he first arrived from the Happy Island, and also that he sent this chief a cross with a hand in the center. Now that he was going home again, the Golden Hearted thought he would visit the chief and see how he and his people were progressing.
 
Imagine his surprise in finding that they had dedicated18 a temple to him, and that in the middle of the square tower was a terra cotta statue of himself dressed as a warrior3 holding an arrow in his hand, and because the statue was hollow they thought it was an oracle19. His name in their language 136 was Cukulcan, but the common people called him "The Working Hand," and had great respect for a huge stone cross erected20 in the turreted21 courtyard in front of the temple, which had a big red hand in the center.
 
When the Golden Hearted went among the people, he found that they remembered everything he had told them, and that on the anniversary of his coming great crowds of people came on a pilgrimage to the oracle statue in the temple. It did no good for him to tell them that he was simply an elder brother and teacher come to give them aid in a simple, kindly22 way. They believed he was sent by God, and for ages after the people made pilgrimages to this shrine23, and held it in very great esteem24.
 
Realizing that it was time for him to go down to the sea coast among the fishermen he had first seen, he went to the temple service one morning, and after praying before the altar, picked up a sacred Tunkel and sang them a prophetic song of farewell:
 
"Ye men of Itza hearken to the tidings
Listen to the forecast of this cycle's end,
Four have been the ages of the world's progressing
Now the fourth is ending and its end is near,
A mighty25 lord is coming, see you give him honor,
A potent26 lord approaches to whom all must bow
I, the prophet, warn you, keep in mind my boding27,
Men of Itza mark it, and await your lord."
137
 
 
"A PROPHETIC SONG OF FAREWELL"
See opposite page
 
138
 
"Waste not your time in idle repining," he said in farewell, "I go for purification, but will surely come again."
 
He only spent time enough on the seashore to build and provision a balsa, or boat with sails, and then he said "good bye" to the fisherfolk, and sailed away toward the east with a few of the wise men for companions. Just before he stepped into the boat he turned to the wise men, who were to remain and said:
 
"It wrings28 my heart to part from you, but there is need for you to stay here in order to complete the tasks already begun." As he embraced and kissed each one on the cheek he named their special duty, and had no fear that his orders would not be fully carried out.
 
"You must go to the son of Guatamo, and tell him my work is finished."
 
To another he said:
 
"You must go about and teach in my stead. I will come again, but at another time."
 
It was difficult for him to persuade the fisherman not to accompany him.
 
"Have no fear. Mine is a staunch bark capable of riding the storm and stress of the angry sea. Farewell, beloved, I will return to you, when the time and seasons are propitious29."
 
The people on shore turned again and again to throw kisses to him, while the fishermen in their little boats put out to sea with him, and strained their vision to catch a last glimpse of his flower-laden balsa. 139
 
The wise men and priests in the temples where-ever he had been, began at once to guard the sacred fires and to watch and pray for his safe return. Lest they should forget his sayings they engraved30 them on stone, and taught them to the people so that his name was a household word for generations. His was the only civilization known in the Americas before the advent31 of the white men.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
2 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 porcupine 61Wzs     
n.豪猪, 箭猪
参考例句:
  • A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺。
  • There is a philosophy parable,call philosophy of porcupine.有一个哲学寓言,叫豪猪的哲学。
7 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
9 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
10 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
11 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
12 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
13 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
14 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
15 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
16 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
17 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
18 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
19 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
20 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
21 turreted 9f7zme     
a.(像炮塔般)旋转式的
参考例句:
22 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
23 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
24 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
25 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
26 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
27 boding Kx4znD     
adj.凶兆的,先兆的n.凶兆,前兆,预感v.预示,预告,预言( bode的现在分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待
参考例句:
  • Whispers passed along, and a boding uneasiness took possession of every countenance. 到处窃窃私语,人人脸上露出不祥的焦虑。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • The lady shook upon her companion's knees as she heard that boding sound. 女士听到那不详的声音,开始在她同伴的膝上颤抖。 来自互联网
28 wrings 5251ad9fc1160540f5befd9b114fe94b     
绞( wring的第三人称单数 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts. 因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到揪心的凄楚的气氛。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The girl wrings her dress dry. 这个女孩子扭乾她的衣服。
29 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
30 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
31 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533