“What do you mean?” returned the other. “The place seems to me full of wonders, and I should be greatly puzzled to say which is the greatest.”
“I mean the magic, of course. Everybody says that the Babylonian magicians are the most famous in the world. I don’t think we ought to go away without finding out something about them.”
“I cannot say that I feel particularly disposed that way. Do you think that people have ever got any real good from oracles1 and soothsaying and auguries2 and such things? It seems to me that when they do get any knowledge of the future, it is a sort of half-knowledge, that is much more likely to lead them astray than to guide. However, if you are[262] very curious about these magicians, I don’t mind coming with you.”
“Who will tell us the best man to go to? Do you think that Eleazar would be likely to know?”
“He may know, as he seems to know everything. But I don’t think that we had better ask him. I feel sure that he hates the whole race. Don’t you remember when he was reading out of that book his explaining that the ‘wise men’ of Babylon were the magicians, and saying that whatever in their art was not imposture3 was wickedness?”
“Yes; and he wondered why Daniel, when he came to have the king’s ear, did not have the whole race exterminated4. As you say, Eleazar is not likely to help us.”
The two friends, however, easily found the information that they wanted. There could be no doubt who was the man they should consult. All agreed that the prince of the magicians was Arioch. “If you want to know what the stars can tell you,” explained a seller of sword blades with whom they had had some dealings, and whom they consulted, “you must go to Zaidu. He is the most learned of the star-gazers, of the astrologers. Or, if you want to learn what can be found out from the entrails of beasts, and the flight or notes of birds, you must go to Zirbulla. The best interpreter of dreams, again, is Lagamar. But if you want a magician, then Arioch is your man. And if you want my advice,[263] young gentlemen,” went on the sword-dealer, who seemed indeed to have thought a good deal about the subject, “I should say, Go to a magician. You see the stars are very much above us; they may have something to say in great matters—wars, and such like—but I don’t see how they can concern themselves with you and me. Then the birds and beasts are below us. And as for dreams, what are they but our own thoughts? Don’t understand me, gentlemen,” he exclaimed, “to say that I don’t believe in stars and dreams and the other things; but, after all, magic, I take it, is the best way of looking into the future.”
“Why?” asked the two friends, to whom much of this distinguishing between different kinds of divination6 was new.
“Because the magicians have to do with spirits, with demons7,” said their informant, his voice sinking to an awe8-stricken whisper; “and the demons are not above us like the stars, nor below us like the beasts. They are with us, they are like us. Some of them have been men, and now that they are free from the body they see what we cannot see. But Arioch will tell you more about these things than I can. I am only in the outside court; he is in the shrine9.”
Arioch’s house was in the best quarter of the city, and was so sumptuous10 a dwelling11, both within and without, as to show clearly enough that magic[264] was a lucrative12 art. The magician himself was not the sort of man whom the friends had expected to see. He was no venerable sage13, pale with fasting and exhausted14 with midnight vigils, but a man of middle-age, whose handsome face was ruddy with health and brown with exercise, and who, with his carefully curled hair and beard and fashionable clothing, seemed more like a courtier than a sorcerer.
Arioch received his guests with elaborate politeness. He clapped his hands, and a slave appeared, carrying three jewelled cups, full of Libyan wine, a rare vintage, commonly reserved, as the young men happened to know, for royal tables. He clapped his hands again, but this time twice, and a little girl, with yellow hair and a complexion15 of exquisite16 fairness, came in with a tray of sweetmeats. She had been bought, he explained, from a Celtic tribe in the far West, and he hinted that the cost of her purchase had been enormous. A conversation followed on general topics, brought round gradually and without effort, as it seemed, to the object of the visit.
“So you want to have a look into the future?” he asked.
The two friends admitted that they did.
“Perhaps I can help you,” said the magician. “But you know, I do not doubt, that one does not look into the future as easily as one reads a calendar or a tablet.”
For a short time he seemed to be considering, and[265] then went on, “I must think the matter over; and if the thing can be done there are some preparations which I must make. Meanwhile my secretary shall show you some things which may be worth your looking at.”
He touched a silver hand-bell which stood on a table—a slab17 of citron wood on a silver pedestal—which stood by his side. A young man, who was apparently18 of Egyptian extraction, entered the room. Arioch gave him his directions.
“Show these gentlemen the library and anything else that they may care to see.”
The library was indeed a curious sight. To the Greeks five centuries constituted antiquity19. Legends, it is true, went back to a far remoter past, but there was nothing actually to be seen or handled of which they could be certain that it was much older than this. But here they stood in the presence of ages, compared to which even their own legends were new.
“This,” said their guide, pointing to an earthen jar, “contains the foundation cylinder20 of the Sun Temple, written by the hand of Naramsin himself. Nabonidus, whom you call Labynetus, found it more than two hundred years ago, and it was then at least three thousand years old. These again,” and he pointed21 as he spoke22 to several rows of bricks covered with wedge-shaped characters, “are the Calendar of Sargon. They are quite modern. They can be scarcely two thousand years old. This roll,”[266] he went on, “was part of a library which King Nebuchadnezzar brought back from Egypt. He gave it to an ancestor of my master. It is the story of the king whom you call Sesostris, I think.”
These were some of the curiosities of the collection. But it contained a number of more modern works, and was especially rich, as might be expected, in works dealing5 with the possessor’s art. “There was no book of importance on this subject,” the secretary was sure, “that his master did not possess.” He pointed to the most recent acquisition, which had come, he said, from Carthage.
“It is almost the first book,” he remarked, “that has been written in that city; not worth very much, I fancy; but, then, my master likes to have everything, and there must be bad as well as good.”
There were other things in the library which some visitors might have thought more interesting than books. The heavy iron doors of a cupboard in the wall were thrown back, and showed a splendid collection of gold and silver cups and chargers, some of them exact models, the secretary said, of the sacred vessels23 from Jerusalem. The originals had been all scrupulously24 restored by Cyrus and his successors. A drawer was opened, and found to be full of precious stones, conspicuous25 among which were some emeralds and sapphires26 of unusual size. “Presents,” exclaimed the secretary, “from distinguished27 persons who have received benefit from my master’s skill.”
[267]
The visitors were politely given to understand that they, too, would be expected to contribute something to this lavish28 display of wealth.
“It is usual,” said the secretary, “for those who consult the future to make some little offering. This part of the business has been put under my management. The master never touches coin; he must go into the presence of the spirits with clean hands. Touched with dross29, they might raise the wrath30 of the Unseen Ones.”
“My master,” the secretary went on, “is unwilling32 that any one should be shut out from the sight of that which might profit him for lack of means, and has fixed33 the fee at five darics.[67] There are rich men who force upon him, so to speak, much more costly34 gifts.”
The friends, who happened to have their pockets full of prize-money, produced the ten darics, not without a misgiving35 that what they were to hear would scarcely be worth the money. But the adventure, if followed so far, would have to be followed to the end. To grumble36 would be useless, and if there was anything to be learnt, might injure the chance of learning it.
The gold duly handed over, the inquirers were taken back, not to the chamber37 in which Arioch had[268] received them, but to one of a far more imposing38 kind. It was a lofty vaulted39 room, pervaded40 with a dim green light coming from an invisible source; as there were neither lamps nor any window or skylight to be seen. The tessellated floor had strange devices, hideous41 figures of the demons which were the life-long terror of the superstitious42 Babylonians. On a brazen43 altar in the centre of the room some embers were smouldering. These, as the visitors entered, were fanned by some unseen agency to a white heat. A moment afterwards Arioch threw some handfuls of incense44 on them, and the room was soon filled with fumes45 of a most stupefying fragrance46. The magician himself was certainly changed from the worldly-looking personage whom the friends had seen an hour before. His face wore a look of exaltation; while the dim green light had changed its healthy hue47 to a ghastly paleness. His secular48 attire49 had been changed for priestly robes of white, bound round the waist by a girdle which looked like a serpent, and surmounted50 by a mitre in the top of which a curious red light was seen to burn. The young men, though half-contemptuous of what they could not help thinking to be artificial terrors, yet felt a certain awe creeping over them as they gazed.
“You desire,” said the magician in a voice which his visitors could hardly recognize as that in which he had before accosted51 them, “you desire to hear from the spirits what they have to tell you of the future.”
[269]
“We do,” said Charidemus.
“There are spirits and spirits,” continued Arioch, “spirits which come in visible shape, and with which you can talk face to face, and spirits whose voices only can be discerned by mortal senses. The first are terrible to look upon and dangerous to deal with.”
“We do not fear,” said the young men.
“But I fear,” returned the magician, “if not for you, yet for myself. What would your king say if two of his officers, traced to my house, should be missing, or—I have seen such things—should be found strangled? Not all my art—and I know something I assure you—would save me. And then I dread52 the spirits, if I call them up unprepared, even more than I dread your king. No, my young friends, I dare not call up the strongest spirits that I know. But, believe me, you shall not repent53 of having come, or think your time wasted.”
“Do as you think best,” said Charidemus. “We shall be content; it is your art, not ours.”
Arioch commenced a low chant which gradually grew louder and louder till the roof rang again with the volume of sound. The listeners could not understand the words. They were in the tongue of the Accadian tribes whom the Babylonian Semites had long before dispossessed; but they could distinguish some frequently recurring54 names, always pronounced with a peculiar55 intonation56, which they imagined to[270] be the names of the spirits whom the magician was invoking57.
The chant reached the highest pitch to which the voice could be raised, and then suddenly ceased.
“Be sure,” said Arioch, in his usual voice, “that you stand within the circle, and do not speak.”
The circle was the region that was protected by incantations from the intrusion of spirits, that of the more powerful and malignant58 kind being excepted, as the magician had explained.
“These strangers seek to know the future,” said Arioch, with the same strained voice and in the same tongue which he had used in his invocation. He interpreted his words in Greek, as he also interpreted the answers. These answers seemed to come from a distance; the language used was the same, as far as the hearers could judge of words which they did not understand; the voice had a very different sound.
“They were foes59 and they are friends. Dear to the immortal60 gods is he that can forgive, and dear is he who can bear to be forgiven. The years shall divide them, and the years shall bring them together. They shall travel by diverse ways, and the path shall be smooth to the one and rough to the other, but the end shall be peace, if only they be wise. The tree that was a sapling yesterday to-morrow shall cover the whole earth. But it shall be stricken from above, and great will be its fall. Many will perish[271] in that day. Happy is he who shall be content to stand afar and watch.”
The voice ceased, and a moment afterwards the strange light of the chamber changed to that of the ordinary day. “The spirit will speak no more,” said Arioch. “Come with me.” And he led them out of the chamber. When they had got back to the room into which they had been ushered61 at first, he said, “These things are for your own ears; I leave it to your discretion62 to determine when you will speak of them. At least let it not be for years to come. For yourselves, I see nothing but light in the future; but for one who is greater than you, there is darkness in the sky. But be silent. It is dangerous to prophecy evil to the mighty63. Yet, if the occasion should come, say to your master, ‘Beware of the city whose fortifications were built by the potters.’”[68]
“Was this worth our ten darics, think you?” said the Theban, as they walked to their own quarters, through streets filled with the bustle64 of preparation, for the army was getting ready to march. “Surely one might get good luck told to one, and good advice given for less. But he seemed to know something about us.”
The two friends were never able quite to make up their minds, whether the magician’s words were a happy guess, or a genuine prediction. As they[272] came to know more of the marvels65 of Eastern sorcery they thought less of the outside marvels of the scene which they had witnessed. They made acquaintance, for instance, with ventriloquism, a curious gift scarcely known in the West, but frequently used for purposes of religious imposture by some of the Asiatic peoples. And they could make a shrewd guess that persons in Arioch’s position made it their business to gather all the knowledge that they could about the past history of those who consulted them. But there was always an unexplained remainder. This, as most of my readers will probably allow, was not an uncommon66 experience. There is plenty of carefully gathered knowledge of the past, plenty of shrewd guessing at the future, and plenty, it cannot be doubted, of imposture—but something more.
点击收听单词发音
1 oracles | |
神示所( oracle的名词复数 ); 神谕; 圣贤; 哲人 | |
参考例句: |
|
|
2 auguries | |
n.(古罗马)占卜术,占卜仪式( augury的名词复数 );预兆 | |
参考例句: |
|
|
3 imposture | |
n.冒名顶替,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
4 exterminated | |
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
6 divination | |
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
7 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
8 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
9 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
10 sumptuous | |
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 | |
参考例句: |
|
|
11 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
12 lucrative | |
adj.赚钱的,可获利的 | |
参考例句: |
|
|
13 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
14 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
15 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
16 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
17 slab | |
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
18 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
19 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
20 cylinder | |
n.圆筒,柱(面),汽缸 | |
参考例句: |
|
|
21 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
22 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
23 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
24 scrupulously | |
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地 | |
参考例句: |
|
|
25 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
26 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
27 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
28 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
29 dross | |
n.渣滓;无用之物 | |
参考例句: |
|
|
30 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
31 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
32 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
33 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
34 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
35 misgiving | |
n.疑虑,担忧,害怕 | |
参考例句: |
|
|
36 grumble | |
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声 | |
参考例句: |
|
|
37 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
38 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
39 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
40 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
42 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
43 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
44 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
45 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
46 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
47 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
48 secular | |
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 | |
参考例句: |
|
|
49 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
50 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
51 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
52 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
53 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
54 recurring | |
adj.往复的,再次发生的 | |
参考例句: |
|
|
55 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
56 intonation | |
n.语调,声调;发声 | |
参考例句: |
|
|
57 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
58 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
59 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
61 ushered | |
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
63 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
64 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
65 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |