Transplant thee safe, where vernal suns and showers
And of my garden be the pride and joy.”—Thomson.
The moment he thought he could see Amanda, Mortimer hastened to the cottage; the nurse, as she had promised, would not reproach him, though she strongly suspected his having done something to offend her child; that her sullen2 air declared her dissatisfaction. “Miss Fitzalan was too ill,” she said, “to see company;” (for Lord Mortimer had inquired for Amanda by her real name, detesting3 the one of Dunford, to which, in a[Pg 71] great degree, he imputed4 his unfortunate conduct to her.) The nurse spoke5 truth in saying Amanda was ill; her agitation6 was too much for her frame, and in the morning she felt so feverish7 she could not rise; she had not spirits, indeed, to attempt it. Sunk to the lowest ebb8 of dejection, she felt solitude9 alone congenial to her feelings. Hitherto the morning had been impatiently expected; for, with Mortimer, she enjoyed its
But no Mortimer was now desired. In the evening he made another attempt; and finding Ellen alone, sent in a supplicatory11 message by her to Amanda. She was just risen, and Mrs. Edwin was making tea for her; a flush of indignation overspread her pale face, on receiving his message. “Tell him,” said she, “I am astonished at his request, and never will grant it. Let him seek elsewhere a heart more like his own, and trouble my repose12 no more.”
He heard her words, and in a fit of passion and disappointment flew out of the house. Howel entered soon after, and heard from Ellen an account of the quarrel; a secret hope sprung in his heart at this intelligence, and he desired Ellen to meet him in about half an hour in the valley, thinking by that time he could dictate13 some message to send by her to Amanda.
As the parson had never paid Miss Fitzalan any of those attentions which strike a vulgar eye, and had often laughed and familiarly chatted with Ellen, she took it into her head he was an admirer of hers; and if being the object of Chip’s admiration14 excited the envy of her neighbors, how much would that increase when the parson’s predilection15 was known? She set about adorning16 herself for her appointment; and while thus employed the honest, faithful Chip entered, attired17 in his holiday clothes, to escort her to a little dance. Ellen bridled18 up at the first intimation of it; and, delighted with the message Amanda had sent to Lord Mortimer, which in her opinion was extremely eloquent19, she resolved now to imitate it.
“Timothy,” said she, drawing back her head, “your request is the most improperest that can be conceived, and it is by no means convenient for me to adhere to it. I tell you, Tim,” cried she, waving the corner of her white apron20, for white handkerchief she had not, “I wonder at your presumptioness in making it; cease your flattering expressions of love, look out amongst the inferiority for a heart more like your own, and trouble my pleasure no more.”
Chip paused a moment, as if wanting to comprehend her[Pg 72] meaning. “The short and the long of it then, Nell,” said he, “is that you and I are to have nothing more to say to each other.”
“True,” cried his coquettish mistress.
“Well, well, Nell,” said he, half crying, “the time may come when you will repent21 having served a true-hearted lad in this manner.” So saying, he ran from the house.
Ellen surveyed herself with great admiration, and expected nothing less than an immediate22 offer of the parson’s hand. She found him punctual to his appointment, and after walking some time about the valley, they sat down together upon a little bank. “Ellen,” said he, taking her hand, “do you think there is any hope for me?”
“Nay, now intead, Mr. Howel,” cried she, with affected23 coyness, “that is such a strange question.”
“But the quarrel, perhaps,” said he, “may be made up.”
“No, I assure you,” replied she, with quickness, “it was entirely24 on your account it ever took place.”
“Is it possible!” exclaimed he, pleasure sparkling in his eyes; “then I may re-urge my passion.”
“Ah, tear now, Mr. Howel, you are so very pressing.”
“Do you think,” said he, “she is too ill to see me?”
“Who too ill?”
“Why, Miss Fitzalan.” (For, the moment Ellen knew Lord Mortimer was acquainted with Amanda’s name, she thought there was no longer reason for concealing25 it from any one, and had informed Howel of it.)
“Miss Fitzalan!” repeated she, staring and changing color.
“Yes, Ellen, the dear, lovely Miss Fitzalan, whom I adore more than language can express, or imagination conceive.”
Adieu to Ellen’s airy hopes: her chagrin26 could not be concealed27; and tears burst from her. The curate tenderly inquired the cause of her emotion; though vain, she was not artful, and could not disguise it. “Why, really, you made such speeches, I thought—and then you looked so. But it is no matter: I pelieve all men are teceitful.”
From her tears and disjointed sentences, he began to suspect something, and his gentle mind was hurt at the idea of giving her pain; anxious, however, to receive his doom28 from Amanda, he again asked, if she thought he could see her.
Ellen answered him snappishly, she could not tell; and hurried to the cottage, where a flood of tears soon relieved her distress29. To be dressed so charmingly, and for no purpose,[Pg 73] was a pity: she therefore resolved on going to the dance, consoling herself with the old saying of having more than one string to her bow; and that if Chip was not as genteel, he was quite as personable a man as the curate. Walking down the lane, she met a little boy, who gave her a letter from Chip; full of the idea of its containing some overtures30 for a reconciliation31, she hastily broke it open, and read to the following effect:—
Ellen:—After your cruelty, I could not bear to stay in the village, as I never could work another stroke with a light heart; and every tree and meadow would remind me of the love my dear girl once bore her poor Chip. So, before this comes to hand, I shall be on my way to enter one of the King’s ships, and Heaven knows whether we shall ever meet again; but this I know, I shall always love Ellen, though she was so cruel to her own faithful
Tim Chip.
Thus did the vanity of Ellen receive a speedy punishment. Her distress for some days was unabated; but at last yielded to the mild arguments of Amanda, and the hopes she inspired of seeing the wandering hero again.
Howel at last obtained an interview, and ventured to plead his passion. Amanda thanked him for his regard, but declared her inability of returning it as he wished; assuring him, however, at the same time, of her sincere friendship.
“This then shall suffice,” said he. “Neither sorrow nor disappointment are new to me; and when they oppress me, I will turn to the idea of my angel friend, and forget, for some moments at least, my heavy burden.”
Lord Mortimer made several attempts for again seeing Amanda, but without success, he then wrote, but his letters were not successful. In despair at finding neither letters nor messages received by Amanda, he at last, by stratagem33, effected an interview. Meeting one of the young Edwins returning from the post-town with a letter, he inquired, and heard it was for Miss Fitzalan; a little persuasion34 prevailed on the young man to relinquish35 it, and Lord Mortimer flew directly to the cottage. “Now,” cried he, “the inexorable girl must appear, if she wishes to receive her letter.”
The nurse informed Amanda of it; but she, suspecting it to be a scheme, refused to appear. “By Heaven, I do not deceive her!” exclaimed Lord Mortimer; “nor will I give the letter into any hands but hers.” “This, my lord,” said Amanda, coming from her chamber36, “is really cruel; but give me the letter,” impatiently stretching out her hand for it. “Another condition remains37 to be complied with,” cried he, seizing her soft hand, which she, however, instantly withdrew; “you must[Pg 74] read it, Miss Fitzalan, in my presence.” “Good Heavens, how you torment38 me!” she exclaimed. “Do you comply then?” “Yes,” she replied, and received the letter from him. The pity and compunction of his lordship increased as he gazed on her pale face, while her eyes eagerly ran over the contents of the letter, which were as follows:—
TO MISS FITZALAN.
To be able to communicate pleasure to my Amanda, rewards me for tedious months of wretchedness. Dry up your tears, sweet child of early sorrow, for the source of grief exists no longer; Lord Cherbury has been kind beyond my warmest expectations, and has given me the ineffable39 delight, as far as pecuniary40 matters can do, of rendering41 the future days of Amanda happy. In my next I shall be more explicit42; at present I have not a moment I can call my own, which must excuse this laconic43 letter. The faithful Edwins will rejoice in the renewed fortune of their dear Amanda’s affectionate father.
Jermyn Street.
Augustus Fitzalan.
The emotions of Amanda were irrepressible: the letter dropped from her trembling hands, and her streaming eyes were raised to heaven. “Oh bless him!” she exclaimed. “Gracious Heaven, bless the benefactor44 of my father for this good deed! May sorrow or misfortune never come across his path.”
“And who, may I ask,” said Lord Mortimer, “merits so sweet a prayer from Amanda?”
“See,” cried she, presenting him the letter, as if happy at the moment to have such a proof of the truth of what she had alleged45 to him.
Lord Mortimer was affected by the letter: his eyes filled with tears, and he turned aside to hide his emotion; recovering himself, he again approached her. “And while you so sweetly pray for the felicity of the father,” said he, “are you resolved on dooming46 the son to despair? If sincere penitence47 can extenuate48 error, and merit mercy, I deserve to be forgiven.”
Amanda rose, as if with an intention of retiring, but Lord Mortimer caught her hand. “Think not,” cried he, “I will lose the present opportunity, which I have so long desired, and with such difficulty obtained, of entering into a vindication49 of my conduct: however it may be received by you, it is a justice I owe my own character to make: for as I never wilfully50 injured innocence51, so I cannot bear to be considered as its violator. Amidst the wildness, the extravagance of youth, which with compunction I acknowledge being too often led into, my heart[Pg 75] still acquitted52 me of ever committing an act which could entail53 upon me the pangs54 of conscience. Sacred to me has virtue55 ever been, how lowly soever in situation.”
The idea of his being able to vindicate56 himself scarcely afforded less pleasure to Amanda than it did to Lord Mortimer. She suffered him to reseat her, while he related the circumstances which had led him astray in his opinion of her. Oh! how fervent57 was the rapture58 that pervaded59 Amanda’s heart, when, as she listened to him, she found he was still the amiable60, the generous, the noble character her fancy had first conceived him to be. Tears of pleasure, exquisite61 as those she had lately shed, again fell from her; for oh! what delight is there in knowing that an object we cannot help loving we may still esteem62. “Thus,” continued Lord Mortimer, “have I accounted for my error: an error which, except on account of your displeasure, I know not whether I should regret, as it has convinced me, more forcibly than any other circumstance could have done, of the perfections of your mind, and has, besides, removed from mine prejudices which causelessly I did not entertain against your sex. Was every woman in a similar situation to act like you,
——Such numbers would not in vain,
To call you mine is the height of my wishes; on your decision I rest for happiness. Oh! my Amanda, let it be a favorable decision, and suffer me to write to Mr. Fitzalan, and request him to bestow64 on me the greatest treasure one being could possibly receive from another—a woman lovely and educated as you have been.”
When he mentioned appealing to her father, Amanda could no longer doubt the sincerity65 of his intentions. Her own heart pleaded as powerfully as his solicitations did for pardoning him; and if she did not absolutely extend her hand, she at least suffered it to be taken without any reluctance66. ““I am forgiven, then,” said Lord Mortimer, pressing her to his bosom67. “Oh, my Amanda, years of tender attention can never make up for this goodness!”
When his transports were a little abated32, he insisted on writing immediately to Fitzalan. As he sealed the letter, he told Amanda he had requested an expeditious68 answer. The happiness of the youthful pair was communicated to the honest rustics69, whom Lord Mortimer liberally rewarded for their fidelity70 to his Amanda, and whom she readily excused for their[Pg 76] ambiguous expressions to him, knowing they proceeded from simplicity71 of heart, and a wish of serving her, yet without injuring themselves, by betraying the manner in which they had procured72 their intelligence of her situation.
The day after the reconciliation, Lord Mortimer told Amanda he was compelled, for a short time, to leave her; with that reluctance, he hoped, he said, she could readily conceive; but the visit, which he had come into Wales for the purpose of paying, had been so long deferred73, his friend was growing impatient, and threatened to come to Tudor Hall to see what detained him there. To prevent such a measure, which he knew would be a total interruption to the happiness he enjoyed in her society, Lord Mortimer added he meant to pass a few days with him, hoping by the time he returned there would be a letter from Mr. Fitzalan, which would authorize74 his immediate preparations for their nuptials75. Amanda wished, but could not totally hide, the uneasiness she felt at the prospect76 of a separation; the idea, however, of his speedy return, rendered it but transient, and he departed in a few hours after he had mentioned his intention.
Amanda had never before experienced such happiness as she now enjoyed. She now saw herself on the point of being elevated to a situation, by a man, too, whom she adored, which would give her ample opportunities of serving the clearest connections of her heart, and of gratifying the benevolence77 of her disposition78, and the elegance79 of her taste. Oh, how delightful80 to think she should be able to soothe81 the declining period of her father’s life, by providing for him all the requisite82 indulgences of age! oh, how delightful to think she should be accessory to her dear Oscar’s promotion83! how rapturous to imagine at her approach the drooping84 children of misery85 would brighten with pleasing presages86 of relief, which she should amply realize! Such were Amanda’s anticipations87 of what she termed the blessings88 of an affluent89 fortune; felicity, in her opinion, was to be diffused90 to be enjoyed. Of Lord Cherbury’s sanction to the attachment91 of his son, she entertained not a doubt; her birth was little inferior to his, and fortune was entirely out of the question—for a liberal mind, she thought, could never look to that, when on one side was already possessed92 more than sufficient for even the luxuries of life. Such were the ideas of the innocent and romantic Amanda—ideas which made her seem to tread on air, and which she entertained till subsequent experience convinced her of their fallacy.
点击收听单词发音
1 diffuse | |
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的 | |
参考例句: |
|
|
2 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
3 detesting | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 imputed | |
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
7 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
8 ebb | |
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态 | |
参考例句: |
|
|
9 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
10 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
11 supplicatory | |
adj.恳求的,祈愿的 | |
参考例句: |
|
|
12 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
13 dictate | |
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令 | |
参考例句: |
|
|
14 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
15 predilection | |
n.偏好 | |
参考例句: |
|
|
16 adorning | |
修饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
17 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 bridled | |
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
19 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
20 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
21 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
22 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
23 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
24 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 chagrin | |
n.懊恼;气愤;委屈 | |
参考例句: |
|
|
27 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
28 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
29 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
30 overtures | |
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
31 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
32 abated | |
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
33 stratagem | |
n.诡计,计谋 | |
参考例句: |
|
|
34 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
35 relinquish | |
v.放弃,撤回,让与,放手 | |
参考例句: |
|
|
36 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
37 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
38 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
39 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
40 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
41 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
42 explicit | |
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|
43 laconic | |
adj.简洁的;精练的 | |
参考例句: |
|
|
44 benefactor | |
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
45 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
46 dooming | |
v.注定( doom的现在分词 );判定;使…的失败(或灭亡、毁灭、坏结局)成为必然;宣判 | |
参考例句: |
|
|
47 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
48 extenuate | |
v.减轻,使人原谅 | |
参考例句: |
|
|
49 vindication | |
n.洗冤,证实 | |
参考例句: |
|
|
50 wilfully | |
adv.任性固执地;蓄意地 | |
参考例句: |
|
|
51 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
52 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
53 entail | |
vt.使承担,使成为必要,需要 | |
参考例句: |
|
|
54 pangs | |
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛 | |
参考例句: |
|
|
55 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
56 vindicate | |
v.为…辩护或辩解,辩明;证明…正确 | |
参考例句: |
|
|
57 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
58 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
59 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
61 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
62 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
63 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
64 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
65 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
66 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
67 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
68 expeditious | |
adj.迅速的,敏捷的 | |
参考例句: |
|
|
69 rustics | |
n.有农村或村民特色的( rustic的名词复数 );粗野的;不雅的;用粗糙的木材或树枝制作的 | |
参考例句: |
|
|
70 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
71 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
72 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
73 deferred | |
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
74 authorize | |
v.授权,委任;批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
75 nuptials | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
77 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
78 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
79 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
80 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
81 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
82 requisite | |
adj.需要的,必不可少的;n.必需品 | |
参考例句: |
|
|
83 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
84 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
85 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
86 presages | |
v.预示,预兆( presage的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 anticipations | |
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物 | |
参考例句: |
|
|
88 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
89 affluent | |
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的 | |
参考例句: |
|
|
90 diffused | |
散布的,普及的,扩散的 | |
参考例句: |
|
|
91 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
92 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |