小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Story of King Arthur and his Knights » Preface
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Preface
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 IN ancient days there lived a very noble King, named Uther-Pendragon, and he became Overlord of all of Britain. This King was very greatly aided unto the achievement of the Pendragonship of the realm by the help of two men, who rendered him great assistance in all that he did. The one of these men was a certain very powerful enchanter and sometime prophet known to men as Merlin the Wise; and he gave very good counsel unto Uther-Pendragon. The other man was an excellent noble and renowned1 knight2, hight Ulfius (who was thought by many to be the greatest leader in war of any man then alive); and he gave Uther-Pendragon aid and advice in battle. So, with the help of Merlin and Sir Ulfius, Uther-Pendragon was able to overcome all of his enemies and to become King of the entire realm.
Uther-Pendragon taketh to wife the Lady Igraine.
After Uther-Pendragon had ruled his kingdom for a number of years he took to wife a certain beautiful and gentle lady, hight Igraine. This noble dame3 was the widow of Gerlois, the Duke of Tintegal; by which prince she had two daughters—one of whom was named Margaise and the other Morgana le Fay. And Morgana le Fay was a famous sorceress. These daughters the Queen brought with her to the Court of Uther-Pendragon after she had married that puissant4 King, and there Margaise was wedded5 to King Urien of Gore6, and Morgana le Fay was wedded to King Lot of Orkney.
Concerning the birth and perils7 of the young child.
Now after awhile Uther-Pendragon and Queen Igraine had a son born{2} of bone. And whilst the child still lay wrapped in his swaddling clothes and lying in a cradle of gold and ultramarine, Merlin came to Uther-Pendragon with a spirit of prophecy strong upon him (for such was often the case with him), and, speaking in that spirit of prophecy, he said, “Lord, it is given unto me to foresee that thou shalt shortly fall sick of a fever and that thou shalt maybe die of a violent sweat that will follow thereon. Now, should such a dolorous8 thing befall us all, this young child (who is, certes, the hope of all this realm) will be in very great danger of his life; for many enemies will assuredly rise up with design to seize upon him for the sake of his inheritance, and either he will be slain9 or else he will be held in captivity10 from which he shall hardly hope to escape. Wherefore, I do beseech11 thee, Lord, that thou wilt12 permit Sir Ulfius and myself to presently convey the child away unto some place of safe refuge, where he may be hidden in secret until he groweth to manhood and is able to guard himself from such dangers as may threaten him.”
When Merlin had made an end of speaking thus, Uther-Pendragon made reply with a very steadfast13 countenance14 in this wise: “Merlin, so far as my death is concerned—when my time cometh to die I believe God will give me grace to meet my end with entire cheerfulness; for, certes, my lot is in that wise no different from that of any other man who hath been born of woman. But touching15 the matter of this young child, if thy prophecy be true, then his danger is very great, and it would be well that he should be conveyed hence to some place of safe harborage as thou dost advise. Wherefore, I pray thee to perform thy will in this affair, bearing in thy heart the consideration that the child is the most precious inheritance which I shall leave unto this land.”
King Uther dieth according to the prophecy of Merlin.
All this, as was said, Uther-Pendragon spake with great calmness and equanimity16 of spirit. And Merlin did as he had advised, and he and Sir Ulfius conveyed the child away by night, and no one but they wist whither the babe had been taken. And shortly afterward17 Uther-Pendragon was seized with the sickness as Merlin had foretold18, and he died exactly as Merlin had feared that he would die; wherefore it was very well that the child had been taken to a place of safety.
And after Uther-Pendragon had departed from this life, it was likewise as Merlin had feared, for all the realm fell into great disorder19. For each lesser20 king contended against his fellow for overlordship, and wicked knights21 and barons22 harried23 the highways as they listed and there levied{3} toll24 with great cruelty upon helpless wayfarers25. For some such travellers they took prisoners and held for ransom26, whiles others they slew27 because they had no ransom to pay. So it was a very common sight to see a dead man lying by the roadside, if you should venture to make a journey upon some business or other. Thus it befell that, after awhile, all that dolorous land groaned28 with the trouble that lay upon it.
The Archbishop of Canterbury advises with Merlin.
Thus there passed nearly eighteen years in such great affliction, and then one day the Archbishop of Canterbury summoned Merlin to him and bespake him in this wise: “Merlin, men say that thou art the wisest man in all the world. Canst thou not find some means to heal the distractions29 of this woeful realm? Bend thou thy wisdom to this matter and choose thou a king who shall be a fit overlord for us, so that we may enjoy happiness of life once more as we did in the days of Uther-Pendragon.”
Then Merlin lifted up his countenance upon the Archbishop, and spake in this wise: “My lord, the spirit of prophecy that lieth upon me sometimes moveth me now to say that I do perceive that this country is soon to have a king who shall be wiser and greater and more worthy30 of praise than was even Uther-Pendragon. And he shall bring order and peace where is now disorder and war. Moreover, I may tell you that this King shall be of Uther-Pendragon’s own full blood-royal.”
To this the Archbishop said: “What thou tellest me, Merlin, is a wonderfully strange thing. But in this spirit of prophecy canst thou not foretell31 when this King is to come? And canst thou tell how we shall know him when he appeareth amongst us? For many lesser kings there are who would fain be overlord of this land, and many such there are who deem themselves fit to rule over all the others. How then shall we know the real King from those who may proclaim themselves to be the rightful king?”
“My lord Archbishop,” quoth Merlin, “if I have thy leave for to exert my magic I shall set an adventure which, if any man achieve it, all the world shall straightway know that he is the rightful King and overlord of this realm.” And to this the Archbishop said, “Merlin, I bid thee do whatsoever32 may seem to thee to be right in this affair.” And Merlin said, “I will do so.”
Merlin prepares a test of Kinghood.
So Merlin caused by magic that a huge marble stone, four square, should suddenly appear in an open place before the cathedral door. And upon this block of marble he caused it to be that there should stand an anvil33 and into the anvil he caused it that there should be thrust a great naked sword midway deep of the{4} blade. And this sword was the most wonderful that any man had ever seen, for the blade was of blue steel and extraordinarily34 bright and glistering. And the hilt was of gold, chased and carved with marvellous cunning, and inlaid with a great number of precious stones, so that it shone with wonderful brightness in the sunlight. And about the sword were written these words in letters of gold:—
Whoso Pulleth Out this Sword from the Anvil
That same is Rightwise King-Born of England.
So a great many people came and gazed upon that sword and marvelled36 at it exceedingly, for its like had never before been beheld37 upon the earth.
Then, when Merlin had accomplished38 this miracle, he bade the Archbishop to call together all the chief people of that land upon Christmastide; and he bade the Archbishop to command that every man should make assay39 to draw out the sword, for that he who should succeed in drawing it forth40 out of the anvil should be rightwise King of Britain.
So the Archbishop did according as Merlin said; and this was the marvel35 of the marble stone and the anvil, of which same anyone may easily read for himself in that book written a very long while ago by Robert de Boron, which is called Le Roman de Merlin.
 
Now when the mandate41 of the Lord Archbishop went forth, summoning all the chief people of the land to the assay of that miracle (for, indeed, it was a miracle to draw forth a sword-blade out of an anvil of solid iron), all the realm became immediately cast into a great ferment42, so that each man asked his fellow, “Who shall draw forth that sword, and who shall be our King?” Some thought it would be King Lot and others thought it would be King Urien of Gore (these being the sons-in-law unto Uther-Pendragon); some thought that it would be King Leodegrance of Camiliard, and others that it would be King Ryence of North Wales; some thought it would be this king and others that it would be that king; for all the world was divided into different parties who thought according to their liking43.
Then, as Christmastide drew nigh, it presently appeared as though the entire world was wending its way to London Town, for the highways and the by-ways became filled with wayfarers—kings and lords and knights and ladies and esquires and pages and men-at-arms—all betaking their way whither the assay was to be made of that adventure of the sword and the anvil. Every inn and castle was filled so full of travellers that it was a marvel how so many folk could be contained within their compass, and{5} everywhere were tents and pavilions pitched along the wayside for the accommodation of those who could not find shelter within doors.
But when the Archbishop beheld the multitudes that were assembling, he said to Merlin, “Indeed, Merlin, it would be a very singular thing if among all these great kings and noble, honorable lords we should not find some one worthy of being the King of this realm.”
Unto which the Merlin smiled and said, “Marvel not, my lord, if among all those who appear to be so extraordinarily worthy there shall not be found one who is worthy; and marvel not if, among all those who are unknown, there shall arise one who shall approve himself to be entirely44 worthy.”
And the Archbishop pondered Merlin’s words, and so beginneth this story.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
4 puissant USSxr     
adj.强有力的
参考例句:
  • The young man has a puissant body.这个年轻人有一副强壮的身体。
  • Global shipbuilding industry is puissant in conformity burst forth.全球造船业在整合中强力迸发。
5 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
6 gore gevzd     
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶
参考例句:
  • The fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
  • Carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
7 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
8 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
9 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
10 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
11 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
12 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
13 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
14 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
15 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
16 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
17 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
18 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
19 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
20 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
21 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
22 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
23 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
24 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
25 wayfarers 5b83a53359339df3a654f636c175908f     
n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 )
参考例句:
  • Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet. 从前曾有过路人到这里来洗疲乏的脚。 来自互联网
  • You are the way and the wayfarers. 你们是道路,也是行路者。 来自互联网
26 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
27 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
28 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
29 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
30 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
31 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
32 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
33 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
34 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
35 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
36 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
37 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
38 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
39 assay 1ODyx     
n.试验,测定
参考例句:
  • The assay result of that material is rich in iron.化验结果表明那种物质含铁量丰富。
  • The ore assay 75 percent of gold.这种矿石经分析证明含金百分之七十五。
40 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
41 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
42 ferment lgQzt     
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱
参考例句:
  • Fruit juices ferment if they are kept a long time.果汁若是放置很久,就会发酵。
  • The sixties were a time of theological ferment.六十年代是神学上骚动的时代。
43 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
44 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533