小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Splashing into Society » last chapter
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
last chapter
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It is now the folowing Saterday.
 
Meanwhile the brothers Majpottel had not been idel for they had wangeled it as well as they could, dropped a hint here and a word there in the usuel way and kept expectations up to scratch for the great day of Selia’s tussel with fate, and this was to come off that very after noon.
 
Selia was lying on her second floor at the Grand Palace and being swilled1 down by a lot of ladys and girls that had come round to look after her like boxers2 are done to, and they rubbed and slapped and jumped her about and flipped3 her with towels and squooshed water on her till her arms were as hard as nails and so were her legs too which was lucky as in tennis you want both.
 
143 When they had done with her they helped her to dress and pouder and then attended her like handmaids to the taxi that was waiting, as Mr. Withersquash had bought one for her to use. Mr. Withersq who was now wearing the special poets badge in his coat was waiting for her.
 
“My hour has come” she wispered to him, she felt a bit bad inside at the idear. “Have pluck” he wispered back “and then we can get married!”
 
So off she drove to Lords which is a large park so called because all the nuts go there to see the games going on. When they got there there was a dense4 throttling5 crowd and they went in and had a look round to get their breath before starting. Where they had got to was the wrong part among the crowd so they pushed on through to the socierty part. Selia was arrayed in a cordion pleeted white robe with shoes and stockings to match and 144Mr. Withersq wore his best day suit and shiny topper in fine stile and all made way for them with murmurs6 of praise so on they stept very saucy7.
 
When they came to the socierty part which had a rope round and went to go in an haughty8 dame9 sniffled over them and would have stopped them specially10 Selia.
 
“And pray what are you up to my good girl?” said she very nasty, but just then their old friend the admiral came leaping up now in a white garb11, and said:
 
“Way for the Head Poet and Lady!”
 
So the haughty dame had to make way and felt very sore put down no doubt.
 
After shaking hands with the admiral they stept on to where the King and Queen had just arrived and said goodday to them which drew a cry of surprise from all present to see them so well known by the Highest in the Land.
 
His Magesty called out,
 
145 “The Lady Selia wants to beat the world with her skill at tennis. Who will take her on?”
 
And Rupert and Gerald Majpottel now came tripping up and cried “Hi! This way for the lady tennis champions! Anyone want to try their strength? Walk up and try to beat the Lady Selia!” This made the company laugh very harty to hear the brothers go on in this way, which was their little joke and did a lot of good. For the head lady tennis players who had been lounging idly in chairs behind the King and Queen now sprang fiercely forward on hearing this cry of the Majpottels and said “Here we are!” and there were three of them.
 
Meantime the crowd was crowding something awful all round the socierty part and staring and the newspaper men were taking photos and scribbling12 in books about it. Oh what a moment! Almost for a tick Selia 146wished Mr. Withersquashes Unckle Burt had never passed away, but then girding herself up, and blushing a little at the roar of cheers that rose when the crowd saw that she was a sport, she tossed off her hat with a proud toss, and summoned for a bat.
 
“Come on then!” she yelled to the head lady tennis players.
 
“Not so fast!” cried the Queen kindly13 “for there are three to one against which we all know is wrong.”
 
So one of the three head tennis ladys who all had medals on their chests because of all the games they had won, said she would take sides with Selia. And some of the socierty folks snigered and said “tosh” for they did not know Selia and bemeaned her being as they well knew only humbel of birth for she had got her name up owing to having got on so lately.
 
Out on the grassy14 sward she stept swashing her tennis bat while Mr. Withersquash fondly gazed on her from beside royalty15.
 
147 “Pom!” the game began and a ball came over. And “pom!” Selia hit it back and so she went on. Nothing could get past her. Oh she was very clever at tennis was Selia though her light had hitherto been under a bushel.
 
Love thirty, love forty, game, so it went on and on for ages, and then when at the last the lady partner playing with Selia got a bit waxy16 because she never had a chance to touch a ball and began grumbling17, Selia took her on too and smashed her although she was on the same side of the net, and smashed the two ladys on the other side and smashed them all and they could hardly stand they were so tired and cross.
 
“Hurrah, hurrah” cried Mr. Withersquash from the socierty part, and the King and Queen stood up to have a better look and the crowd roared and the brothers Majpottel fell on each others necks and cried very loud and wet for joy they were so glad and in fact it was a proper sight you never saw the like of 148until at last Selia threw up her tennis bat in the air and cried very loud:
 
“Have you had enough?”
 
And the two lady players on the other side of the net and the one lady partner who had also been beaten although a partner said all together: “Yes!” and casting down the medals from off their dishonorable bosoms18 they slunk away and were seen no more and Selia was left triumphant19 on the field which was a neat little plot of green amidst all the cheering multitude, and the Queen bekoned and she went back up into the socierty part, hanging her head with modesty20.
 
“Cheers” said the King kindly as she strode up, and the Queen took her hand and patted it and said “You are made of good stuff my dear and will make a good man happy” at which she made a meaning sign to Mr. Withersq.
 
With a deep blush Selia slopped into his 149arms and he placed a kiss on her lip at which all present cried aloud and smiled and were delited to see a romance of the kind.
 
“I hereby announce that my Head Poet and his young lady Selia are engaged” then said the King stroking his beard and he was the first to shake hands with the honorable and lucky Harold.
 
Just then a page boy stepped up with a great bouquet21 in his hands which he laid at Selia’s feet. So Mr. Withersq gave him a bob and on the bouquet was a little label saying “With all good wishes from the boys” so Selia knew she had not been forgot by her old friends.
 
And now let us take leave of Mr. Withersq with his Selia in his arms surrounded by royalty and the flower of England’s socierty, he the Head Poet and she the Queen of Sport. For what more could their hearts desire?

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 swilled f12190c8a8964df251d66793d898af1e     
v.冲洗( swill的过去式和过去分词 );猛喝;大口喝;(使)液体流动
参考例句:
  • She swilled the glasses with clean water. 她用清水涮了杯子。
  • He just swilled down his beer and walked out. 他一口气把啤酒灌下肚,然后走了出去。 来自《简明英汉词典》
2 boxers a8fc8ea2ba891ef896d3ca5822c4405d     
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • The boxers slugged it out to the finish. 两名拳击手最后决出了胜负。 来自《简明英汉词典》
3 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
4 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
5 throttling b19f08b5e9906febcc6a8c717035f8ed     
v.扼杀( throttle的现在分词 );勒死;使窒息;压制
参考例句:
  • This fight scarf is throttling me. 这条束得紧紧的围巾快要把我窒息死了。 来自《简明英汉词典》
  • The latter may be used with bypass or throttling valves in the tower water pipework circuit. 近来,可采用在冷却塔的水管系统中设置旁通阀或节流阀。 来自辞典例句
6 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
7 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
8 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
9 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
10 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
11 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
12 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
13 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
14 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
15 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
16 waxy pgZwk     
adj.苍白的;光滑的
参考例句:
  • Choose small waxy potatoes for the salad.选些个头小、表皮光滑的土豆做色拉。
  • The waxy oil keeps ears from getting too dry.这些蜡状耳油可以保持耳朵不会太干燥。
17 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
18 bosoms 7e438b785810fff52fcb526f002dac21     
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
参考例句:
  • How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
  • Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
19 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
20 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
21 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533