小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Returned Empty » SCENE XI “MY LIFE FOR HIS!”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SCENE XI “MY LIFE FOR HIS!”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 When Lady Tintagel stepped out on to the balcony and took her stand beside the telescope, a deathly sense of faintness almost overcame her. She gripped the balustrade to keep herself from falling.
Gradually she revived in the fresh morning air.
Then she adjusted the telescope and focussed it on the dark head in the water.
The powerful lens brought the swimmer so near, that it seemed as if she had but to put out her hand to touch him.
He was swimming in direct line between herself and the rising sun. The water through which he moved, sparkled and glittered. She could see every strand1 of his 166wet hair, her wedding-ring on his brown finger.
She marked the strong, quick strokes. Rapidly he put distance between himself and the shore. She had to keep adjusting the focus to hold him near.
“Oh God,” she prayed, “do not let him do this thing. Do not let him drown. If a life must be given, my life for his. Oh, by the mercy of Christ, my life for his!”
She saw the wild birds swoop2 above him.
After a while he began to flag. She watched him fold his arms, turn upon his back, and lie, like a tired child, upon the bosom3 of the sparkling ocean.
Then she could see his face, ghastly in the sunlight. There was madness in it—madness.
“O God of infinite mercy! My punishment is greater than I can bear. I bow to Thy Divine Will. I give up my belovèd; I give him up, if need be, for all eternity4; but save him from the doom5 of the suicide. My life for his, O Lord, my life for his!”
167He had turned, and was swimming on; but his movements were vague and uncertain. He clove6 the water feebly, pausing between each stroke and raising his head.
Suddenly he disappeared. The sparkling highway held no sign of him.
“Nigel!” she shrieked7, “Nigel!”
The brown hands reappeared; the dark head rose out of the sea. But making no attempt to swim, he lifted his face to the sun, then raised his arms and went down again.
“O God, have mercy!”
Oh, mocking, vast expanse of gaily8 sparkling sea!
She held her breath and watched.
Ah! His hands again! His face—the eyes now wide and staring. He gasped9; his chest heaved. He raised his head and shoulders out of the water; then slowly clasped his hands, lifted them above his head, and sank instantly.
She was silent in her agony; yet, speechless, her heart still cried to God.
168“Save him! Save him! My soul for his! O God, my soul for his!”
O empty, sunlit sea!
The floor rocked and swayed beneath her feet. She clung to the telescope, striving to keep in view the rippling10 surface where last she had seen him.
No sign, no hope. This was the end.
An awful calmness held her. “Fifty fathoms11 deep,” and this time no return. She and Despair must company together through all the years to come, and after.
No! O God, his hands! And now his head, his heaving, gasping12 chest!
He fought and struck the water, then straightened out and lay upon his back, heaving, breathing; breathing, heaving; gasping with closed eyes; then quite still, resting; a weary child upon its mother’s breast; a lover in the tender arms of his belovèd. The water rocked him gently. So near he seemed. She clung to the telescope, speaking softly to him.
“Nigel, my dearest, God has heard my 169prayer. Rest there, dear Heart. The arms of Eternal Love are beneath you. Oh, if the wish to live returns, you will be given strength to reach the shore. Heart of my heart, my life for yours; my soul for yours, if need be.”
His eyes were open. He was gazing skyward. A look of ineffable13 joy and peace was on his face.
“Oh, what does he see? Visions of God? Promise of life and peace and joy restored? Or is he dying; dying there, before my eyes? Nigel, my own, what is it?”
Slowly he turned and looked toward the shore; then started swimming, a steady breast stroke, slow but sure.
Her trembling fingers adjusted the focus, keeping pace with him.
His eyes met hers. A glory of love was on his face. He waved his arm and smiled. His lips moved and formed a word.
Yes, it was her name!
“Miriam,” he said; and again, “Miriam!”
“Oh, wonder beyond belief. He has remembered 170and is coming back to me; coming back a second time from the dead; but this time God-sent, God-given.”
She laughed softly and whispered tender words.
“Yes, darling, I know. Yes, your wife is here; just waiting here, as on those dear mornings long ago.... Swim carefully, my dearest boy. I do so dread14 the sea—so deep and treacherous15.... Yes, I see the ring.... Oh, is that how you love me? No, don’t stop to answer ... Nigel, it takes so long.... Are you exhausted16, darling? Oh, turn again and rest.... Nigel, you make no progress. Oh, my God, he is swimming, but he is not moving! He is caught by the current!... Ah!... No!... Yes! He is gone!”
She flew into her room and pealed17 the bell. Then back to the balcony, shrieking18 wildly. So near the shore, but gone.
An empty sea; a cruel, sparkling, empty sea!
The sound of hurrying feet within. She 171staggered back into the room, clutching at the window-frame and curtains.
“Quick, Thomas, quick! Sir Nigel—drowning—below the cliff—a boat—a rope—”
Then she fell forward on her face.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
2 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
3 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
4 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
5 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
6 clove TwtzJh     
n.丁香味
参考例句:
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
7 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
8 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
9 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
10 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
11 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
12 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
13 ineffable v7Mxp     
adj.无法表达的,不可言喻的
参考例句:
  • The beauty of a sunset is ineffable.日落的美是难以形容的。
  • She sighed a sigh of ineffable satisfaction,as if her cup of happiness were now full.她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。
14 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
15 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
16 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
17 pealed 1bd081fa79390325677a3bf15662270a     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bells pealed (out) over the countryside. 钟声响彻郊野。 来自辞典例句
  • A gun shot suddenly pealed forth and shot its flames into the air. 突然一声炮响,一道火光升上天空。 来自辞典例句
18 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533