They were halcyon days for Clementina. There were neglected portraits to complete, new sitters for whom to squeeze in appointments, a host of stimulating2 things, not the least of which was the beloved atmosphere, half-turpentine, half-poetry, of the studio. Only the painter can know the delight of the mere3 feel of the long-forsaken brush, and the sight of the blobs of colour oozing4 out from the tubes on to the palette. Most of us, returning to toil5 after holiday, sigh over departed joys. To the painter the joy of getting back to his easel is worth all the joys that have departed. Clementina plunged6 into work as a long-stranded duck plunges7 into water. By rising at dawn, a practice contrary to her habit, she managed to keep pace with her work and to attend to the various affairs which her new responsibilities entailed8. Her days were filled to overflowing9, and filled with extraordinary happiness. A nurse was engaged for Sheila, a kind and buxom10 widow who also found herself living in halcyon days. She could do practically whatever she liked, as her charge was seldom in her company. The child had her being in the studio, playing happily and quietly in a corner, thus realising Clementina’s dream, or watching her paint, with great, wondering eyes. The process fascinated her. She would sit for an hour at a time, good as gold, absorbed in the magic of the brush-strokes, clasping the dingy11 Pinkie tight against her bosom12. Tommy appeared one day with a box of paints, a miniature easel, and a great mass of uncoloured fashion-plates of beautiful ladies in gorgeous raiment. A lesson or two inspired Sheila with artistic13 zeal14, so that often a sitter would come upon the two of them painting breathlessly, Clementina screwing up her eyes, darting15 backwards16 and forwards to her canvas, and the dainty child seated on a milking-stool and earnestly making animated17 rainbows of the beautiful ladies in the fashion-plates.
Then there was the tedious process of obtaining probate of Hammersley’s will. Luckily, he had wound up all his affairs in Shanghai, to the common satisfaction of himself and his London house, so that no complications arose from the latter quarter. Indeed, the firm gave the executors its cordial assistance. But the London house had to be interviewed, and lawyers had to be interviewed, and Quixtus and all kinds of other people, and papers had to be read and signed, and affidavits18 to be made, and head-splitting intricacies of business and investments to be mastered. All this ate up many of the sunny hours.
Tommy and Etta had halcyon days of their own, which, but by the free use of curmudgeonly19 roughness, would have merged20 into Clementina’s. Etta had cajoled an infuriated admiral, raving21 round the room after a horsewhip, into a stern parent who consented to receive Tommy, explicitly22 reserving to himself the right to throw him out of window should the young man not take his fancy. Tommy called and was allowed to depart peacefully by the front door. Then Quixtus; incited24 thereto by Tommy, called upon the Admiral with the awful solemnity of a father in a French play, with the result that Tommy was invited to dinner at the Admiral’s and given as much excellent old port as he could stand. After which the Admiral called on Clementina, whom he had not met before. During the throes of horsewhip hunting he had threatened to visit her there and then and give her a piece of his mind—which at that moment was more like a hunk of molten lava25 than anything else. But the arts and wiles26 of Etta had prevailed so that the above scheduled sequence of events had been observed. Clementina, caught in the middle of a hot afternoon’s painting, received him, bedaubed and bedraggled, in the studio, whose chaos27 happened to be that day more than usually confounded. The Admiral, accustomed to the point-device females of his world, and making the spick and span of the quarter-deck a matter of common morality in material surroundings, went from Romney Place an obfuscated28 man.
“I can’t make your friend out,” he said to Etta. “I don’t mind telling you that if I had seen her, I should never have allowed you to visit her. I found her looking more like a professional rabbit-skinner than a lady, and when I went to sit down I had to clear away a horrid29 plate of half-finished cold pie, by George, from the chair. She contradicted me flatly in everything I said about you—as if I didn’t know my own child—and filled me up with advice.”
“And wasn’t it good, dear?”
“No advice is ever good. Like Nebuchadnezzar’s food, it may be wholesome30 but it isn’t good. And then she turned round and talked the most downright common sense about women I’ve ever heard a woman utter. And then, by Jove, I don’t know how it happened—I never talk shop, you know——”
“Of course you don’t, dear, never,” said Etta.
“Of course I don’t—but somehow we got on to the subject, and she showed a more intelligent appreciation31 of the state of naval32 affairs than any man I’ve met for a long time! As for those superficial, theoretical donkeys at the Club——”
“And what else, darling?” said Etta, who had often heard about the donkeys, but now was dying to hear about Clementina. “Do tell me what she talked about. She must have talked about me. Didn’t she?”
“About you! I’ve told you.” He took her chin in his hand—she was sitting on a footstool, her arms about his knee.
“You can’t have told me everything, dear.”
“I think she informed me that her selection of a husband for you was a damned sight better than mine—I beg your pardon, my dear, she didn’t say ‘damned’—and then the little girl you’re always talking of came in, and the rabbit-skinner seemed to turn into an ordinary sort of woman and took me up, and, in a way, threw me down on the floor to play with the child.”
“What did you play at, dad? When I was little you used to pretend to swallow a fork. Did you swallow a fork?”
The iron features relaxed into a smile.
“I did, my dear, and it was the cold pie fork, wiped on a bit of newspaper. And last of all, what do you think she said?”
“No one on earth could guess, dear, what Clementina might have said.”
“She actually asked me to sit for a crayon sketch33. Said my face was interesting to her as an artist, and she would like to make a study of it for her own pleasure. Now what pleasure could anybody on earth find in looking at my ugly old mug?”
“But, dear, you have a most beautiful mug,” cried Etta. “I don’t mean beautiful like the photographs of popular actors—but full of strength and character—just the fine face that appeals to the artist.”
“Do you think so?” asked the Admiral.
“I’m sure.” She ran to a little table and brought a Florentine mirror. “Look.”
He looked. Instinctively34 the man of sixty-five touched the finely-curving grizzled hair about his temples.
“You’re a silly child,” said he.
She kissed him. “Now confess. You had the goodest of good times with Clementina this afternoon.”
“I don’t mind owning,” said the Admiral, “that I found her a most intelligent woman.”
And that is the way that all of us sons of Adam, even Admirals of the British Fleet, can be beguiled35 by the daughters of Eve.
Halcyon days were they for Quixtus, for whom London wore an entirely37 different aspect from the Aceldama he had left. Instead of its streets and squares stretching out before him as the scene of potential devilry, it smiled upon him as the centre of manifold pleasant interests. He had the great work to attack, the final picture that mortal knowledge could draw of that far off, haunting phase of human life before the startling use of iron was known to mankind. It was not to be a dull catalogue of dead things. The dead things, a million facts, were to be the skeleton on which he would build his great vivid flesh-and-blood story—the dream of his life, which only now did he feel the vital impulse to realise. He had his club and his cronies, harmless folk, beneath whose mild exterior38 he no longer divined horrible corruption39. From them all he received congratulations on his altered mien40. The change had done him good. He was looking ten years younger. Some chaffed him, after the way of men. Wonderful place, Paris. He found a stimulating interest in his new responsibilities. Vestiges41 of his perfunctory legal training remained and enabled him to unravel42 simple complications in the Hammersley affairs, much to Clementina’s admiration43 and his own satisfaction. He discovered a pleasure once more in the occasional society of Tommy, and concerned himself seriously with his love-making and his painting. He spoke44 of him to Dawkins, the rich donor45 of the Anthropological46 Society portrait, to whom Tommy had alluded47 with such disrespect to Clementina. Dawkins visited Tommy’s studio and walked away with a couple of pictures, after having paid such a price as to make the young man regard him as a fairy godfather in vast white waistcoat and baggy48 trousers. Quixtus also entertained Tommy and Etta at lunch at the Carlton, Mrs. Fontaine completing the quartette. “I should have liked it better,” said Clementina, when she heard of the incident (as she heard all that happened to the lovers), “I should have liked it better if he hadn’t brought Mrs. Fontaine into it.” Whereat Tommy winked49 at Etta, unbeknown to Clementina.
Quixtus’s friendship with the spotless flower of womanhood continued. He had tea with her in her prettily-furnished little house in Pont Street, where he met several of her acquaintances, people of unquestionable position in the London world, and attended one or two receptions and even a dance at which she was present. Very skilfully50 she drew him into her circle and adroitly51 played him in public as a serious aspirant52 to her spotless hand. There were many who called him the variegated53 synonyms54 of a fool, for to hard-bitten worldlings few illusions are left concerning a woman like Lena Fontaine; but they shrugged55 their shoulders cynically56, and viewed the capture with amused interest. Only the most jaded57 complained. If she wanted to give them a sensation, why did she not go a step further and lead about a bishop58 on her string? But these uncharitable remarks did not reach Quixtus’s ears. The word went round that he was a man of distinguished59 scientific position—whether he was a metallurgist or a brain specialist no one at the tired end of the London season either knew or cared to know—and, his courtly and scholarly demeanour confirming the rumour60, the corner of Vanity Fair in which Lena Fontaine fought to hold her position paid him considerable deference61. The flattery of the frivolous62 pleased him, as it has pleased many a good, simple man before him. He thought Mrs. Fontaine’s friends very charming, though perhaps not over-intellectual people. He went among them, however, scarce knowing why. A card of invitation would come by post from Lady Anything, whom he had once met. Before he had time to obey his first impulse and decline, Lena Fontaine’s voice would be heard over the telephone.
“Are you going to Lady Anything’s on Friday?”
“I don’t think so.”
“She has asked you, I know. I’m going.”
“Oh?”
“Do come. Lady Anything tells me she has got some interesting people to meet you; and I shall be so miserable63 if you’re not there.”
Who was he to cause misery64 to the spotless lady? The victim yielded, and blandly65 unconscious of feminine guile36 was paraded before the interesting people as the latest and most lasting66 conquest of Lena Fontaine’s bow and spear.
August plans were discussed. She was thinking of Dinard. What was Quixtus proposing to do? He had not considered the question. Had contemplated67 work in London. She held up her hands. London in August! How could he exist in the stuffy68 place? He needed a real holiday.
“To tell you the truth, I don’t know where to go,” said he.
Very delicately she suggested Dinard. He objected in his shy way. Dinard was the haunt of fashion and frivolity69.
“I should walk about the place like a daw among peacocks,” said he.
“But why should you be a daw? Why not do a little peacocking? Colour in life would be good for you. And I would undertake to keep your feathers trim.”
He smiled, half-allured, half-repelled by the idea of strutting70 among such gay birds. To refuse the spotless lady’s request downright was an act of discourtesy of which he was incapable71. He gave a vague and qualified72 assent73 to the proposal, which she did not then tempt74 him to make more definite. Content with her progress, she bided75 her time.
Quixtus had little leisure to reflect on the sceptical attitude towards humanity which, theoretically, he still maintained. In addition to all these hour-absorbing interests, Sheila began to occupy a considerable place in his life. Sometimes he would call at Romney Place; sometimes Clementina would bring the child to Russell Square; sometimes, when Clementina was too busy, Sheila came in the nurse’s charge. He cleared out a large room at the top of the house, which was to be Sheila’s nursery when she took up her quarters there. It needed re-papering, re-carpeting, re-furnishing, he decided76. Nothing like cheerful surroundings for impressionable childhood. With this in view, he carried off Sheila one day to a firm of wall-paper dealers77, so that she could choose a pattern for herself. Sheila sat solemnly on the sofa by his side while the polite assistant turned over great strips of paper. At last she decided. A bewildering number of parrots to the square yard, all with red bodies and blue tails, darting about among green foliage78 on which pink roses grew miraculously79, was the chosen design. Quixtus hesitated; but Sheila was firm. They proudly took home a strip to try against the wall. Clementina, hearing from Sheila of her exploit, rushed up the next afternoon to Russell Square, and blinked her eyes before the dazzling thing.
“It’s only you, Ephraim, that could have taken a child of five to select wall-papers.”
“I will own that the result is disastrous,” he said, ruefully. “But she set her heart upon it.”
She sighed. “You’re two babies together. I see I’ve got to fix up that nursery myself.” She looked at him with a woman’s delicious pity. What could a lone80 man know of the fitting up of nurseries?
“You hear what your auntie says?” he asked—the child was sitting on his knee. “We’re in disgrace.”
“If you’re in disgrace you go in the corner,” said Sheila.
“Let us go in the corner, then.”
“If you hold me very tight,” said Sheila.
But Clementina came up and forgave them, and kissed the little face peeping over Quixtus’s shoulder.
“It does my heart good to see you with her,” she cried, with rare demonstrativeness.
It was true. Sheila’s sweet ways with Tommy and Etta caused her ever so little a pang81 of jealousy82. Her increasing fondness for Quixtus made Clementina thrill with pleasure. You may say that Clementina, essentially83 just, was scrupulous84 not to encroach upon Quixtus’s legal half-share in the child’s esteem85. But a sense of justice is not an emotion. And it was emotion, silly, feminine, romantic emotion, which she did not try to explain to herself, that filled her eyes with moisture whenever she saw the two happy together.
She laid her hand upon the fair hair.
“Do you love your Uncle Ephim?”
“I adore him,” said Sheila.
“Your uncle fully23 reciprocates86 the sentiment, my dear,” said Quixtus, his hand also instinctively rising to caress87 the hair.
So the hands of the guardians88 touched. Clementina withdrew hers and turned away quickly, so that he should not see the flush that sprang into her face.
“We must be getting home now, dear,” she said. “Auntie is wasting precious daylight.” And with her old abruptness89 she left him.
He followed her down the stairs. “My dear Clementina,” said he, standing90 bareheaded at his front door, “I wonder whether you realise how Sheila and yourself light up this dull old house for me.”
“You,” said he, with smiling emphasis.
She looked at him queerly for an instant, and then went her way.
The next time he saw her, a few days afterwards, one late afternoon, when she was tired after a heavy day’s painting, she railed at him, with a return of her old biting manner. He looked surprised and pained. She relented.
“Forgive me, my good Ephraim,” she said, “but I’ve the rough luck to be a woman. No man alive can ever conjecture92 what a devil of a thing that is to be.”
“You’re delicious!” she said.
But she was kind—exceedingly kind, to him thereafter, and fitted up the nursery in a way that made the two babies beam with delight. So Quixtus lived halcyon days.
In spite of qualms94 of conscience, these were halcyon days for Huckaby. He had already entered on his duties as Quixtus’s assistant in the preparation of the monumental work on “The Household Arts of the Neolithic95 Age.” There were hundreds of marked passages in books to transcribe96, with accurate notes of reference, hundreds of learned periodicals in all languages with articles bearing on the subject to be condensed and indexed, thousands of notes of Quixtus’s to be collated97, thousands of photographs and drawings to be classified. Never having been admitted into the inner factory of his patron’s work, he was astonished at the enormous amount of material, the evidence of the unsuspected patient labour of years. He began to feel a new respect for Quixtus, whom hitherto he had regarded as a dilettante98. Of course, he knew that Quixtus had a European reputation. He had not taken the reputation seriously. Like Clementina, he had been wont99 to scoff100 at prehistoric101 man. Now he realised for the first time that a man cannot gain a European reputation in any branch of human activity without paying the price in toil; that there are qualities of energy, brain and will inherent in any man who takes front rank; that there must be a calm, infinite thoroughness in his work which is beyond the power of the smaller man. No wonder his French colleagues called Quixtus cher ma?tre, and deferred102 to his judgment103. In his workroom Quixtus was a great man, and Huckaby, seeing him now in his workroom; recognised the fact.
The prospects104 of his appointment as secretary to the Anthropological Society were also fair. Hitherto the responsibilities of that position had been borne by one of the members in an honorary capacity, a paid and unimportant underling performing the clerical duties. But for the last year or so the operations of the society having extended, the secretaryship had become too great a tax on the time of any unpaid105 and no matter how enthusiastic gentleman. The Council therefore had practically determined106 on the appointment of a salaried secretary, and were much impressed by the qualifications of the President’s nominee107. A secretary who can print below his name on official papers the fact that he is a Master of Arts and late Fellow of his College lends distinction to any learned society. A snuffy, seedy, and crotchety member had been put forward as an opposition108 candidate. But his chances were small. Huckaby’s star was in the ascendant.
It was a happy day for him when he moved his books and few other belongings109 from the evil garret where he had lived to modest but cheerful lodgings110 near Russell Square. He looked for the last time around the room which had been the scene of so many degradations111, of so many despairs, of so many torturings of soul. All that was a part of his past life; the greasy112 wall-paper, the rickety deal furniture, the filth-sodden, ragged113 carpet, the slimy soot114 on the window-sill that had crept in from the circumambient chimney-stacks through the ill-fitting window-sash, the narrow, rank bed—all that had been part and parcel of his being. The familiar smell of uncared-for, unclean human lives saturated115 the house. He shuddered116 and slammed the door and tore down the stairs. Never again! Never again, so help him God! A short while afterwards he was busy arranging his books in the bright, clean sitting-room117 of his new lodgings, and a neat maid in white cap, cuffs118, and apron119 brought in afternoon tea, which she disposed in decent fashion on a little table. When she had gone, he stood and looked down upon the dainty array. He realised that henceforward this was his home. He picked up from a plate a little three-cornered watercress sandwich; but instead of eating it, he stared at it, and the tears rolled down his face.
One day, however, towards the end of July, was marked by a black cloud. His day’s work being over he was walking with light step to his lodgings, when he saw in the distance, awaiting him, almost on his doorstep, the sinister120 forms of Billiter and Vandermeer. His first impulse was to turn and flee; but they had already caught sight of him and were advancing to meet him. He went on.
“Hullo, old friend,” said Billiter, in a beery voice. “So we’ve tracked you down, eh? We called at the old place, and found you had gone and left no address. Thought you would give us the slip, eh?”
He still wore the costume in which he had gone racing121 with Quixtus; but after constant use it had begun to look shabby. His linen122 was of the dingiest123. His face had grown more bloated. Vandermeer, pinched, foxy, and rusty124, thrust his hard felt hat to the back of his head, and, hands on hips125, looked threateningly at Huckaby.
“I suppose you know you’ve been playing a low-down game.”
“I know nothing of the sort,” said Huckaby.
“Oh, don’t you,” said Billiter. “Look at you and look at us. Who’s been getting all the fat, and who all the lean? We have something to say to you, old friend, so let’s get indoors and have it out between us.”
He made a move, accompanied by Vandermeer, towards the front door. But Huckaby checked them, stricken with sudden revolt. His past life should not defile126 the sanctity of his new home. He would not admit them across his threshold.
“No,” said he. “Whatever we’ve got to say to one another can be said here.”
“All right,” said Vandermeer, sulkily. “There’s a quiet pub at the corner.”
“I’ve chucked pubs,” said Huckaby.
“I’ve chucked drink, too,” said Huckaby. “I’ve sworn off. I’ll never touch a drop of liquor as long as I live—and I advise you fellows to do the same.”
They burst out laughing, asked him for tickets for his next temperance lecture, and then began to abuse him after the manner of their kind.
“This is a decent street,” said Huckaby, “so please don’t make a row.”
“We’re not making any row,” cried Billiter. “We only want our share of the money.”
“What money? Didn’t I write and tell you the whole thing was off? She couldn’t stick it, and neither could I. Quixtus hasn’t given her one penny piece.”
“You’re going to leave that lady alone henceforth and for ever,” said Huckaby, with a new ring of authority in his voice.
The others sneered. Since when had Huckaby constituted himself squire129 of dames130? Billiter, with profane131 asseveration, would do exactly what he chose. Wasn’t it his scheme? He deserved his share. Vandermeer gloomily reminded him that he had cast doubts from the first on Huckaby’s probity132. He had put them in the cart in fine fashion. They refused to believe in Lena Fontaine’s squeamishness. Huckaby grew impatient.
“Haven’t you each received a letter from Quixtus’s solicitors133? Haven’t you each signed an agreement not to worry him—on forfeiture134 of your allowance? Now I swear to God that if either of you molest135 her, you’ll be molesting136 Quixtus. I’ll jolly well see to that. She’ll tell me, and I’ll tell him—and bang! goes the monthly money.”
Vandermeer’s shrewd wits began to work.
“Molest her and we molest Quixtus? Oho! Is that the little game? She’s going to marry him, eh?”
“If she does, what the blazes has that got to do with you?” Huckaby cried, fiercely. “You just let the woman alone. You’ve got a damned sight more out of Quixtus than you ever expected, and you ought to be satisfied.”
“We ought to get more,” said Billiter, “considering what we’ve done for him.”
“You won’t,” said Huckaby, and seeing that they both still regarded Quixtus as a subject for further exploitation, “Let me tell you something,” said he, “a few simple facts that alter the situation completely. Let us take a turn down the street.”
And as they walked, he told them briefly137 of Hammersley’s death and the Marseilles visit and the return of Quixtus, a changed man, with Clementina and the child. The bee, on which they had reckoned for honey, had left Quixtus’s bonnet138. There was no more Bedlamite talk about wickedness. Their occupation as evil counsellors had gone for ever. They had better accept thankfully what they had, and disappear. Any action directed against either Quixtus or Lena Fontaine would automatically bring about the demise139 of the goose with the golden eggs. At last he convinced them of the futility140 of blackmail141; but they parted from him, each with a burning sense of wrong. Lena Fontaine and Huckaby had put them in the cart. They were left, they were done, they were stung—they were all things that slang has invented to describe the position of men deceived by those in whom they trusted.
“And she’s going to marry him,” said Vandermeer.
“Huckaby didn’t say so,” replied Billiter.
“He didn’t contradict it. She’s going to marry him, and you bet that son of a pawn-ticket will get his commission.”
“Well, we can’t help ourselves,” said Billiter.
“H’m!” said Vandermeer, darkly.
Huckaby, conscious of victory, went home, and taking an old student’s text of the “Ph?do” from his shelves, abstracted his mind from the sordid142 happenings of the modern world.
It was a day or two after this adventure of Huckaby’s that Quixtus informed Clementina of his intention of giving a dinner-party, in honour of Tommy and Etta’s engagement. She commended the project; a nice little intimate dinner——
“I’m afraid I’m planning rather a large affair,” said he, apologetically. “A party of about twenty people.”
“Lord save us!” cried Clementina, “where are you going to dig them up from?”
He stretched out his long, thin legs. They were sitting on a bench in the gardens of Russell Square, Sheila having strayed a few yards to investigate the contents of a perambulator in charge of a smiling and friendly nursemaid.
“There are people to whom I owe a return of hospitality,” said he, with a smile, “and I think a certain amount of formality is due to Admiral Concannon.”
“All right,” said Clementina, “who are they?”
“There are the Admiral and yourself and Tommy and Etta, Lord and Lady Radfield, General and Mrs. Barnes, Sir Edward and Lady Quinn, Doorly—the novelist, you know—Mrs. Fontaine and Lady Louisa Malling——”
Clementina stiffened143. The blood seemed to flow from her heart, leaving it an intolerable icicle. “Why Mrs. Fontaine?”
“Why not?”
“Why should Mrs. Fontaine be asked to Etta’s party?”
“She’s a charming woman,” said Quixtus.
“Just a shallow society hack,” said Clementina, to whom Quixtus had not confided144 his adventures in the gay world, not through conscious disingenuousness145, but assuming that such chronicles would not interest her.
“I’m afraid you do her an injustice,” he said, warmly. “Mrs. Fontaine has very brilliant social gifts. I’m sorry, my dear Clementina, that we disagree on the point; but anyhow she must be invited. As a matter of fact, it was she who suggested the party.”
Clementina opened her lips to speak, and then closed them with a snap. Mother Eve sat at her elbow and murmured words of good counsel. Not by abuse is an infatuated and quixotic man weaned from seductresses. She swallowed her anger and fierce jealousy.
“In that case, my dear Ephraim,” she said, with mincing146 civility, “there is no question about it. Of course she must be invited.”
“Of course,” said he.
“Who else are to come?”
He ran through the list. One or two of the prospective147 guests she knew personally, others by name; as to the personalities148 of those unknown to her she made polite inquiries149. So unwontedly sugared were her phrases that Quixtus, simple man, forgot her outburst.
“You haven’t given a dinner-party like this for a long time.”
“Not for many years. Of course I have had men’s dinners—chiefly my colleagues in the Anthropological Society. But this is a new venture.”
“I wish it every success,” said Clementina, mendaciously150. “The only wrong note in it would be myself. Oh yes, my dear Ephraim,” she said, anticipating his protest, “I’m not made for such a galaxy151 of fashion. I tread upon daintily covered corns. I’m a savage—all right in my wigwam with those I care for—but no use in a drawing-room. You must leave me out of it.”
Quixtus, shocked and hurt, turned and put out both hands in appeal.
“My dearest friend, how can you say such things? You positively152 must come.”
“My dearest friend,” she replied, forcing her grim lips into a smile, “I positively won’t.”
And that was the end of the matter. She parted from him cordially, and went home with more devils tearing her to pieces with redhot pincers than had ever been dreamed of in Quixtus’s demonology.
点击收听单词发音
1 halcyon | |
n.平静的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
2 stimulating | |
adj.有启发性的,能激发人思考的 | |
参考例句: |
|
|
3 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
4 oozing | |
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
5 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
6 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
7 plunges | |
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
8 entailed | |
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需 | |
参考例句: |
|
|
9 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
10 buxom | |
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 | |
参考例句: |
|
|
11 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
12 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
13 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
14 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
15 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
16 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
17 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
18 affidavits | |
n.宣誓书,(经陈述者宣誓在法律上可采作证据的)书面陈述( affidavit的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 curmudgeonly | |
adj.小气的,不和悦的 | |
参考例句: |
|
|
20 merged | |
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
21 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
22 explicitly | |
ad.明确地,显然地 | |
参考例句: |
|
|
23 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
24 incited | |
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
26 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
28 obfuscated | |
v.使模糊,使混乱( obfuscate的过去式和过去分词 );使糊涂 | |
参考例句: |
|
|
29 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
30 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
31 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
32 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
33 sketch | |
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
34 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
35 beguiled | |
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等) | |
参考例句: |
|
|
36 guile | |
n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
37 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
38 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
39 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
40 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
41 vestiges | |
残余部分( vestige的名词复数 ); 遗迹; 痕迹; 毫不 | |
参考例句: |
|
|
42 unravel | |
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开 | |
参考例句: |
|
|
43 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
44 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
45 donor | |
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体 | |
参考例句: |
|
|
46 anthropological | |
adj.人类学的 | |
参考例句: |
|
|
47 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 baggy | |
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的 | |
参考例句: |
|
|
49 winked | |
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
50 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
51 adroitly | |
adv.熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
52 aspirant | |
n.热望者;adj.渴望的 | |
参考例句: |
|
|
53 variegated | |
adj.斑驳的,杂色的 | |
参考例句: |
|
|
54 synonyms | |
同义词( synonym的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
56 cynically | |
adv.爱嘲笑地,冷笑地 | |
参考例句: |
|
|
57 jaded | |
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
58 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
59 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
60 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
61 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
62 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
63 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
64 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
65 blandly | |
adv.温和地,殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
66 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
67 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
68 stuffy | |
adj.不透气的,闷热的 | |
参考例句: |
|
|
69 frivolity | |
n.轻松的乐事,兴高采烈;轻浮的举止 | |
参考例句: |
|
|
70 strutting | |
加固,支撑物 | |
参考例句: |
|
|
71 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
72 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
73 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
74 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
75 bided | |
v.等待,停留( bide的过去式 );居住;等待;面临 | |
参考例句: |
|
|
76 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
77 dealers | |
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者 | |
参考例句: |
|
|
78 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
79 miraculously | |
ad.奇迹般地 | |
参考例句: |
|
|
80 lone | |
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
81 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
82 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
83 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
84 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
85 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
86 reciprocates | |
n.报答,酬答( reciprocate的名词复数 );(机器的部件)直线往复运动v.报答,酬答( reciprocate的第三人称单数 );(机器的部件)直线往复运动 | |
参考例句: |
|
|
87 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
88 guardians | |
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
89 abruptness | |
n. 突然,唐突 | |
参考例句: |
|
|
90 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
91 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
92 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
93 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
94 qualms | |
n.不安;内疚 | |
参考例句: |
|
|
95 neolithic | |
adj.新石器时代的 | |
参考例句: |
|
|
96 transcribe | |
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录 | |
参考例句: |
|
|
97 collated | |
v.校对( collate的过去式和过去分词 );整理;核对;整理(文件或书等) | |
参考例句: |
|
|
98 dilettante | |
n.半瓶醋,业余爱好者 | |
参考例句: |
|
|
99 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
100 scoff | |
n.嘲笑,笑柄,愚弄;v.嘲笑,嘲弄,愚弄,狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
101 prehistoric | |
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的 | |
参考例句: |
|
|
102 deferred | |
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
103 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
104 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
105 unpaid | |
adj.未付款的,无报酬的 | |
参考例句: |
|
|
106 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
107 nominee | |
n.被提名者;被任命者;被推荐者 | |
参考例句: |
|
|
108 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
109 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
110 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
111 degradations | |
堕落( degradation的名词复数 ); 下降; 陵削; 毁坏 | |
参考例句: |
|
|
112 greasy | |
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
113 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
114 soot | |
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟 | |
参考例句: |
|
|
115 saturated | |
a.饱和的,充满的 | |
参考例句: |
|
|
116 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
117 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
118 cuffs | |
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
119 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
120 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
121 racing | |
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 | |
参考例句: |
|
|
122 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
123 dingiest | |
adj.暗淡的,乏味的( dingy的最高级 );肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
124 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
125 hips | |
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
126 defile | |
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道 | |
参考例句: |
|
|
127 sneered | |
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
128 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
129 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
130 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
131 profane | |
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污 | |
参考例句: |
|
|
132 probity | |
n.刚直;廉洁,正直 | |
参考例句: |
|
|
133 solicitors | |
初级律师( solicitor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
134 forfeiture | |
n.(名誉等)丧失 | |
参考例句: |
|
|
135 molest | |
vt.骚扰,干扰,调戏 | |
参考例句: |
|
|
136 molesting | |
v.骚扰( molest的现在分词 );干扰;调戏;猥亵 | |
参考例句: |
|
|
137 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
138 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
139 demise | |
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让 | |
参考例句: |
|
|
140 futility | |
n.无用 | |
参考例句: |
|
|
141 blackmail | |
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓 | |
参考例句: |
|
|
142 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
143 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
144 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
145 disingenuousness | |
参考例句: |
|
|
146 mincing | |
adj.矫饰的;v.切碎;切碎 | |
参考例句: |
|
|
147 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
148 personalities | |
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
149 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
150 mendaciously | |
参考例句: |
|
|
151 galaxy | |
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物) | |
参考例句: |
|
|
152 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |