小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Winding Stair » CHAPTER IV Betwixt and Between
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV Betwixt and Between
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Paul Ravenel left Colonel Vanderfelt’s house of King’s Corner on the next morning in time to catch an early train to London. His friends gathered in the drive to wave him a good-bye as he drove away.
“You’ll write to us, won’t you?” said Mrs. Vanderfelt.
“And there’s a room here whenever you have an evening to spare,” added the Colonel.
Paul had quite captured the hearts of the small household and they were hardly less concerned for his future and his success than they would have been had he been their own son.
Paul had given no hint at the breakfast table of his plans, if indeed he had yet formed any, nor did his friends press him with any question. But they waited anxiously for letters and in time one came with the postmark of St. Germain. Paul had passed into St. Cyr. Others followed with lively enough accounts of his surroundings and companions. Here and there the name of a friend was mentioned, Gerard de Montignac, Paul’s senior by a year, for instance, who cropped up more often than any one else.
They heard later that he had passed out with honours and was now a sub-lieutenant1 in the 174th Regiment2, stationed at Marseilles; then a couple of years later, just at the time when Phyllis was married, that he had been seconded to the 2nd Tirailleurs and was on active service amongst the Beni-Snassen in Algeria. He escaped from that campaign without any hurt and wrote a little account of it to his friends at King’s Corner, with some shrewd pictures of his commanders and brother officers. But the same reticence3 overspread the pages. Mrs. Vanderfelt was at a loss to recapture out of them a picture of the lad who had stayed one night with them and borne so gallantly4 the destruction of his boyish illusions. The letters, to her thinking, might have been written by an automaton5 with a brain.
A few months afterwards Colonel Vanderfelt slammed down his newspaper on the breakfast table.
“That’s where Paul ought to be. I told him! You can’t blame me! I told him!”
The long-expected trouble in Morocco was coming to a head. The extravagance and incapacity of the Sultan Abd-el-Aziz; the concession6 of the Customs to the French; the jealousies7 of powerful kaids; and the queer admixture of contempt and fear with which the tribes watched the encroachments of Europeans; all these elements were setting the country on fire. Already there were rumours8 of disorder9 in the wealthy coast town of Casablanca.
“That’s where Paul ought to be,” cried Colonel Vanderfelt angrily. But his anger was appeased10 in a couple of days. For he received a letter from Paul with the postmark of Oran, written on shipboard. He and his battalion11 were on their way to Casablanca.
They arrived after the bombardment and massacres12, and served under General D’Amade throughout the campaigns of the Chaiou?a. Paul was wounded in the thigh13 during the attack upon Settat but was able to rejoin his battalion in a month. He was now a senior Lieutenant and his captain being killed in the fight at McKoun, he commanded his company until the district was finally pacified14 by the victory over the great kaid and Marabout, Bou Nuallah. Paul had done well; he was given the medaille and at the age of twenty-six was sure that his temporary rank would be confirmed. He wrote warmly of those days to his friends. There was a note of confidence and elation15 which Mrs. Vanderfelt had not remarked before, and the letter ended with a short but earnest expression of gratitude16 to his friends for the help they had given him eight years before.
For the next two years, then, the household at King’s Corner read only of the routine of a great camp, described with a lively spirit and an interest in the little trifles of his profession, which was a clear proof to them all that Paul had seen straight and clearly when he had declared: “There’s no other profession for me.” Thereafter came news which thrilled his audience.
“I am transferred to the General Staff,” Paul wrote, “and am leaving here on special service. You must not expect to hear from me for a long while.”
Neither Colonel Vanderfelt nor his wife had quite realised how they had counted on Paul’s letters, or what a fresh, lively interest they brought into their quiet lives, until this warning reached them.
“Of course we can’t expect to hear,” said Colonel Vanderfelt irritably17, “Paul’s probably on very important service. Very often a postmark’s enough to give a clue. But you women don’t understand these things.”
Phyllis, the married daughter, and Mrs. Vanderfelt were the women to whom this rebuke18 was addressed, and neither of them had said a word to provoke it.
“No doubt, dear,” Mrs. Vanderfelt replied meekly19, with a private smile for the daughter. “We shall hear in due time.”
But the weeks ran into months, the months into a year, and still no letter came. At one moment they wondered whether new associations had not obliterated20 from Paul’s mind his former aspirations21: at another, whether he still lived. Colonel Vanderfelt ran across Mr. Ferguson towards the end of the year outside his club in Piccadilly and made enquiries.
“Did you ever hear of that boy, Paul Ravenel, again?” he asked.
“Oh, yes, he’s a rich man now and I have acted for him,” returned Mr. Ferguson. “Since the French occupation, land in and around Casablanca has gone up to fifty times its former value. Ravenel has realised some of it. I have bought the freehold of his father’s house close to you and let it for seven years and invested a comfortable sum for him in British securities. So I gather that he means to come back in a little while.”
Colonel Vanderfelt was relieved upon one score, but it was only to have his anxiety increased upon the other.
“When did you hear from Paul last?” he asked, and Mr. Ferguson answered:
“Some while ago. Let me think. Yes, it must be a year at the least.”
Colonel Vanderfelt repeated the conversation to his wife on his return to King’s Corner, and both of them shirked the question which was heavy at their hearts.
“It will be pleasant to have him as a neighbour,” said Mrs. Vanderfelt.
“Yes,” replied the Colonel. “And it might be quite soon! Seven years he has let the house for. And we are getting no younger, are we! The sooner the better, I say!”
Some look upon his wife’s face, a droop22 of her shoulders, made him stop; and it was in a quiet and strangely altered voice that he began again:
“We are both pretending, Milly, and that’s the truth. We are afraid. It would be hard lines if he died before he did what he aimed to do. Yet we have got to face that possibility.”
Mrs. Vanderfelt was turning over a plan in her mind.
“I think that it’s time we had news of him,” she said. “There’s a friend he has mentioned several times in his letters. He was with him at St. Cyr and met him again at Casablanca—Gerard de Montignac.”
Colonel Vanderfelt went in search of Paul Ravenel’s letters. They were kept in a drawer of the writing-table in his bedroom and made a big bundle by now.
“De Montignac. That was the fellow’s name. Let’s look at the last ones for his rank. He’s a captain of the Chasseurs d’Afrique. I’ll write to Casablanca to-night, my dear, on the chance of his still being there.”
Colonel Vanderfelt was easier in his mind after he had posted the letter.
“That was a good idea of mine, Millie,” he said to his wife. “We shall get some news now.”
Gerard de Montignac was still in Casablanca, but at the time when Colonel Vanderfelt was writing to him, he was himself just as anxious as the Colonel about the safety of Paul Ravenel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
2 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
3 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
4 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
5 automaton CPayw     
n.自动机器,机器人
参考例句:
  • This is a fully functional automaton.这是一个有全自动功能的机器人。
  • I get sick of being thought of as a political automaton.我讨厌被看作政治机器。
6 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
7 jealousies 6aa2adf449b3e9d3fef22e0763e022a4     
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡
参考例句:
  • They were divided by mutual suspicion and jealousies. 他们因为相互猜疑嫉妒而不和。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I am tired of all these jealousies and quarrels. 我厌恶这些妒忌和吵架的语言。 来自辞典例句
8 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
9 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
10 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
11 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
12 massacres f95a79515dce1f37af6b910ffe809677     
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败
参考例句:
  • The time is past for guns and killings and massacres. 动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了。 来自教父部分
  • Numberless recent massacres were still vivid in their recollection. 近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新。
13 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
14 pacified eba3332d17ba74e9c360cbf02b8c9729     
使(某人)安静( pacify的过去式和过去分词 ); 息怒; 抚慰; 在(有战争的地区、国家等)实现和平
参考例句:
  • The baby could not be pacified. 怎么也止不住婴儿的哭声。
  • She shrieked again, refusing to be pacified. 她又尖叫了,无法使她平静下来。
15 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
16 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
17 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
18 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
19 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
20 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
21 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
22 droop p8Zyd     
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡
参考例句:
  • The heavy snow made the branches droop.大雪使树枝垂下来。
  • Don't let your spirits droop.不要萎靡不振。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533