小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Highland Mary » CHAPTER XVII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Mary soon grew weary of looking at the many paintings which lined the walls of the galleries; she wished they would go back to the pretty rooms downstairs, where the music was playing and the young folks were dancing. She had enjoyed that. She tried to force a smile of interest to her lips as the old Duke described the subjects on the canvases before them. He soon perceived her weariness, however, and calling to Mrs. Dunlop, who was being bored beyond measure, as she told her friends wearily, he requested her to show Miss Campbell the gardens by moonlight, to which she gladly assented1. Quickly they descended3 the broad staircase, and slowly wended their way across the large drawing-room. Mrs. Dunlop took her young charge to the large window and waved her fat hand toward the magnificent view which lay stretched before them. “Isn’t it grand, Mary?” she observed lightly. It was an old story to her. Spying an old friend across the room, she excused herself to Mary and told her to enjoy herself, then smilingly left her to her own devices. After admiring the somber4 beauty of Edinburgh Castle, Mary perceived the flowing fountain which splashed tunefully below her in the garden. She stepped out[230] on the balcony, a smile of pleasure lighting6 up her sweet face. For a while she stood listening to the rhythmic7 fall of the water, blissfully unconscious of the presence of the unseen watcher. Suddenly before her startled vision there sprang the form of the gypsy. With a cry of alarm Mary stepped back and was about to enter the room, when a voice calling her by name arrested her wondering attention.
“Wait, Mary Campbell!” hissed8 the voice of the gypsy.
Mary turned and looked into the white face gazing up at her so defiantly9, and she recognized the girl to whom she had tossed the money. Suddenly she gave a gasp11 of astonishment12. “Jean Armour13!” she exclaimed incredulously.
“Aye, Jean Armour,” repeated the gypsy. “Come down to me; I must have a word with you alone,” she whispered sibilantly.
Mary gave a quick look around. Mrs. Dunlop was still deep in her gossip, and Robert was nowhere to be seen. She walked to the end of the balcony and found the steps. Quickly she reached the bottom, and going to Jean took her two hands in hers and shook them warmly. She was so glad to see anyone from Mossgiel, friend or foe14.
Jean regarded her advance with sullen15 suspicion. “Two years ago I was an invited guest here at Athol Castle,” she sneered16 bitterly, “while you were a barefooted dairymaid in Mossgiel. Now look at us. You[231] are the lady and I am an outcast, singing on the streets for my daily bread.”
Mary looked at her in amazement17. “But what has happened?” she asked wonderingly.
“My father has turned me into the street,” answered Jean dully.
“Had ye done wrong?” inquired Mary timidly.
Jean laughed mirthlessly. “Wrong?” she repeated, “aye, if refusing to marry an old man I detested18 be wrong.”
“An’ your father turned ye out for that?”
“For that,” she replied stonily19, “and because I refused to give up Robert Burns.”
“But—but ye gave him up long ago, Jean, of your own free will,” faltered20 Mary, an awful fear clutching at her heart. “An’ your father wrote Robert,” she continued breathlessly, “that ye willingly, gladly renounced21 all claims on him, that ye even hated his name, an’ that ye hoped never to see or hear o’ him again.”
A look of hatred23 spread over the face of the other. “My father lied when he wrote that,” she cried with bitter intensity24, “for I told him I would never renounce22 my marriage to Robert, irregular though it was, and I never will. He is my husband,” and she glared defiantly at the shrinking girl, who was looking at her with searching, frightened eyes. For a moment the poor child stood there like a lifeless figure as the words stamped themselves[232] one by one on her bewildered brain and sent it reeling into darkness and vacancy25. She felt sick and dizzy. There was a rushing sound in her ears, the garden swung round dizzily before her eyes, yet she stood still, speaking no word, although a quiver of agony passed over her pallid26 face.
“Oh, Robert, my love, have I lost ye again?” she thought dully. “I knew it was only a dream, too sweet to last.” There was a choking sensation in her throat, but she did not weep. As in a horrid27 dream she heard the sharp metallic29 voice hissing30 in her ear, “He is my husband, Mary Campbell. You must give him up to me.” She roused herself out of the lethargy into which she had fallen, and unclasping her hands, she wearily pushed back her curls from her brow and fixed31 her large pathetic eyes on Jean, who instinctively32 shrank back before the speechless despair of that helpless gaze. “But ye have no claim on Robbie noo, Jean,” she faltered slowly, “since your irregular marriage was publicly dissolved.” She paused and her pale lips quivered. “Why have ye come here noo to disturb him?” she asked with infinite pathos33. “He is happy, so happy noo. Dinna destroy that happiness; go awa’; leave him to me. Ye took him from me once; dinna separate us again.” Her voice broke and a hard sob34 choked her utterance35. A great pity welled up in Jean’s heart for the stricken child, but she steeled herself against it and remained sullenly37[233] quiet. Presently Mary spoke38 again. “I hae nothing in this world, Jean, and I love him so,” she said with dreamy wistfulness, “better than life itsel’. We have loved each ither for years, an’ that love has grown stronger an’ stronger as each year passed by, till noo it’s part o’ my very being.” Her voice rose to passionate39 pleading. “Oh, what is your weak fancy compared to such a love, Jean Armour?” she asked piteously. “Oh, I tell you I canna give him up to you again.” She sank down convulsively on the high-backed bench under the balcony, her form quivering with low heart-breaking sobs40. Tears of sympathy slowly filled Jean’s eyes as she watched the grief-stricken girl before her, but with an angry frown she hardened her heart and forced herself to think of her own wrongs and pitiable condition.
“You must give him up!” she answered harshly, “and to-night.” She paused a moment to watch the brilliant crowd within the drawing-room, passing and repassing each other with slow, stately bearing as they walked with ease and grace through the dignified41 measures of the minuet. By and by she turned to the drooping42 form and spoke again. “My God, girl, don’t you suppose I too love him!” she exclaimed passionately43. “Why have I tramped mile after mile, half starving, subjected to all kinds of insults, struggling to reach here to see him, if it were not for that love?”
[234]
Mary slowly raised her head and looked at her in reproachful sadness. “Your love has only brought him, an’ all of us, sorrow and disgrace,” she said with pathetic simplicity44. “He never loved ye, Jean Armour, ye ken36 that weel.”
Jean winced45 at the blunt truth, and a quiver of anger passed over her defiant10 face. “I know that only too well,” she replied bitterly. Then she gave a little mocking laugh, which nevertheless held a suggestion of tears. “You may have his heart, Mary Campbell,” she continued, “but I am what you can never be, his wife and the mother of his bairns.”
“The bairns,” repeated Mary blankly, “are they alive, Jean?”
“Yes, they are alive, thank God!” murmured Jean softly, “that is why I am here, Mary, that is why I must demand my rights, for my bairns’ sake.” Then she continued quickly, feverishly47, “Had it not been for them I would have done my father’s bidding, would have forgotten Robert, renounced him utterly48, and married the man my father had chosen for me, but I wanted my little ones to have the protection of a father’s name, so I stubbornly refused his commands. After my father had driven me from his door with curses on his lips, I discovered too late that Robert had tried again and again to see me, had even begged my father to allow him to legalize our marriage, and that his overtures50 were met with scorn and abuse. Then I decided51 to come to Edinburgh[235] myself to tell Robert the truth and to claim my rights.” She paused defiantly.
Lady Glencairn upon her return to the drawing-room had missed Mary, and upon learning from Mrs. Dunlop that she was upon the balcony, she sauntered slowly in that direction. As she stepped through the window she heard the low murmur46 of voices, and looking down perceived with amazement the young girl seated below her in company with a fantastically-dressed gypsy. Suddenly, with a start, she recognized the voice of Jean Armour. Hastily concealing52 herself behind a large marble pillar she listened in growing wonder, her face becoming hard and repellent, to the direful confession53 of her god-daughter.
“I arrived in Edinburgh after a month of hardships,” continued Jean with suppressed excitement, “and to-night I saw him in all his prosperity entering the castle like a king, looking so handsome, so contented54, and so very happy.”
“Yes, he is happy noo,” replied Mary softly. “Happier than he’ll e’er be on earth again, perhaps,” and she closed her eyes wearily.
For a moment there was silence, broken only by the monotonous55 hum of voices and the faint twanging of the harp28 from within the drawing-room. Presently Mary opened her eyes and spoke again.
“Ye maunna blame Robert for anything at a’, Jean,” she said loyally. “He thought the bairns were[236] dead, an’ he believed your father’s words, but noo, when he kens56 a’, he will do his duty nobly for his bairns’ sake.” She smiled bravely into the eager face of the other. “Ye have the right to him, Jean, I see that noo,” she continued sadly, “an’—an’ forgive my rude and unkind words to ye just noo,” and gently she held out her little hand.
Jean took it tenderly in her own. “What will you do now, where will you go?” she asked with a feeling of remorse57.
“I shall go back to Colonel Montgomery’s,” replied Mary, in a sad, spiritless voice, from which all the life seemed to have fled, “where I can see my friends sometimes. Mistress Burns loves me, an’ I—I may see Robbie, if only from the window as he passes. It willna harm anyone.” She looked at Jean in a pleading, timid manner, while her mouth quivered pathetically, but she forced a wan49 smile to her pale lips and then slowly turned and walked toward the stairway. As she mounted the bottom step Jean ran quickly to her side and clasped her hand impulsively58.
“Mary, I’m so sorry for you,” she said pityingly, “but I’m doing it for my bairns’ sake, ye ken that.”
“I understand, Jean,” answered Mary simply, “I dinna blame ye.” She leaned back against the marble balustrade. “But, oh, it’s hard, bitter hard,” she murmured brokenly; “if I could only die here and[237] noo.” She stretched out her hands with a sort of wild appeal. “Oh, Robbie, my darlin’,” she exclaimed in a sobbing59 whisper, “how can I tell ye, how can I break your heart? I thought ye had drunk your cup o’ misery60 empty, but the dregs are yet to be drained.”
The sympathetic tears rolled down Jean’s face. “Will you tell him I’m here, Mary, and that I must see him at once?” she asked pleadingly. Mary slowly bowed her head in assent2. “Oh, how I dread61 to meet him,” continued Jean in a frightened whisper, “to have him look at me with stern and angry eyes; to know that he longs to be free, and that he wishes me dead, perhaps.” She covered her face with her hands and shivered apprehensively62.
“Ye needna fear, Jean,” replied Mary, with reproachful pride. “Robert Burns is a mon of honor; ye should know that weel. I’ll go noo an’ tell him ye are here.” For a moment she swayed as if about to fall, but she recovered herself in an instant and slowly mounted the few remaining steps to the balcony. As she reached the top she pressed her hand against her heart as if that action would still its rapid beating. “Heaven give me the strength to tell him,” she breathed, and, with a little prayer on her lips, she slowly entered the drawing-room, where she found Mrs. Dunlop anxiously looking for her.
Jean watched her for a few moments, then, with a sigh of nervous dread, she turned and paced restlessly[238] up and down within the deep shadows beneath the overhanging trees. She had only taken one turn when she felt herself seized by the arm and drawn63 into the bright moonlight. Smothering64 the startled cry of alarm which rose to her lips she turned and faced her assailant. “Lady Glencairn!” she gasped65, starting back in astonishment.
“So, Jean Armour,” hissed her ladyship, “’tis you whose name has been coupled so disgracefully with that of Robert Burns.”
Jean dropped her head quickly, flushing crimson66 before the scornful light in the other’s eyes, which flashed like stars in the pale moonlight that came streaming down upon them. “Then you have heard?” she faltered, after a little frightened pause.
“Yes, I have heard everything,” her ladyship returned witheringly, “and my suspicions of you of two years ago have turned out to be right.”
“Please say no more now, Lady Glencairn,” retorted Jean sullenly. “Let me go.” She tried to pass, but Lady Glencairn put a restraining hand upon her shoulder. “I will say no more, you foolish girl,” she replied angrily. “Why do you insist upon thrusting yourself upon Robert Burns, to-night? He utterly detests67 your memory. He has done with you forever.”
Jean looked at her defiantly. “I am his wife. He must acknowledge me,” she declared firmly.
Lady Glencairn laughed scornfully. “You foolish[239] child, do you think he will ever forgive you for stepping in between him and Mary Campbell again?” she asked with studied indifference68. “No, he would hate you; you know his erratic69 temper, my dear Jean; you would but ruin your chance for a reconciliation70 forever, if he sees you now, when his heart is torn by grief and sorrow at losing for the second time the one lass who is all the world to him.” She paused and watched narrowly the look of dread and doubt creep slowly over the downcast face before her.
By and by Jean looked up, her eyes burning with unshed tears and shining feverishly. “What shall I do then, Lady Glencairn?” she asked helplessly, “where shall I go?”
Lady Glencairn did not answer for a few moments. She was thinking with a thrill of joy that Jean’s coming would separate the two lovers forever. “More than likely Robert would now remain in Edinburgh,” she mused71 with wildly beating heart. “But, on the other hand, if he stayed he would quixotically marry Jean Armour, and publicly right her in the eyes of the world,” she thought jealously, “and then——” She broke off and stared at the girl intently. “If she were out of the way,” she thought maliciously72, “might not his fickle73 fancy be caught in the rebound74?” These thoughts flowed quickly through her brain, and her eyes half shut wickedly, her gleaming white bosom75 heaving from her hurried breathing, as she decided on her course. “You must[240] leave here at once,” she said softly, taking Jean’s hand with an affectation of tenderness.
“I cannot return to my father,” she replied dully. “I have nowhere to go now.”
“Go to an inn for to-night,” said her ladyship hurriedly, “and I’ll come to you in the morning and advise you as to your future movements, and help you.”
“But I must see Robert first.”
Lady Glencairn frowned impatiently. “Foolish girl, take my advice and wait until to-morrow. You will lose nothing by it, for I will myself plead with Robert in your behalf.”
Jean did not answer. She stood mute and undecided.
“Surely, my dear Jean,” continued Lady Glencairn mockingly, “you don’t expect him to proclaim you as his dearly beloved wife before them all, do you?” She waved her hand carelessly toward the drawing-room.
Jean flushed and looked away. “No, I didn’t come for that,” she muttered slowly.
“Then why not do as I advise? I know that when the keen edge of his grief has worn off he will willingly take you to his heart and by a church marriage make you his lawful76 wife,” and she threw her warm arm over the shoulders of the yielding girl.
Jean gave a nervous little laugh. “I vow77, Lady Glencairn, I have not the courage to meet him now,”[241] she said. “I—I thank you gratefully for your kindness. I—I know ’tis better to wait——” She paused and sighed dejectedly. “You’ll find me at the Star and Garter Inn in King’s Court,” she said quickly after a moment’s indecision. Then she drew her scarf hurriedly about her shoulders as if anxious to get away.
At that instant a laughing group of people came out on the balcony. Lady Glencairn hastily drew her back in the shadows. “Go, go quickly!” she whispered, “before you are seen.” With a panting word of thanks Jean glided78 through the bushes, and, skirting the patches of light, she soon reached the secret door through which she had so unceremoniously entered and passed out to the street now deserted79, save for the motionless coachmen asleep on their boxes. Lady Glencairn breathed a sigh of relief as she watched Jean fade out of sight, swallowed up in the darkness. “Both out of the way now,” she murmured, a triumphant80 smile on her full crimson lips. She walked quickly toward the balcony. “What a contemptible81 creature I have become,” she thought with careless unconcern. “And all for love of a low-born peasant,” and she laughed derisively82, as she mounted the steps. She slowly entered the drawing-room, feeling strangely nervous and guilty, to find a great many people going to supper. Robert had grown tired of the heat and glare and noise, and seeing Mary sitting[242] so weary and wan looking, surrounded by a crowd of admirers who worshiped at the shrine83 of youth and beauty, he crossed quickly and whispered his wishes to her. She rose gladly and both advanced to bid their hostess farewell.
“Sorry you cannot remain longer,” said the Duchess with genuine cordiality. “You must bring Miss Campbell some afternoon to see me, Mr. Burns, when I am not receiving the public,” and with a pleasant smile she bade them good-night. Slowly they made their way through the crowd and met Lady Glencairn coming swiftly toward them.
As her eyes rested upon his happy countenance84 she knew that he was still in ignorance of Jean’s arrival in Edinburgh. “Won’t you have some supper?” she inquired brightly. “Don’t go yet.”
But Robert quietly insisted, as he perceived Mary’s increasing languor85 and pallor. So Lady Glencairn, with anger and disappointment gnawing86 at her heart, for she had hoped to show him the beauties of the garden by moonlight before he went, seeing that remonstrances87 were of no avail, bade them both an effusive88 good-night. “Don’t forget my garden party to-morrow,” she said with a patronizing smile, touching89 Mary’s cold hand lightly. “I shall expect you,” and she turned to greet her husband, who was approaching with Mr. Mackenzie.
“Thank ye, your ladyship,” answered Mary simply, making a little courtesy.
[243]
“Let me escort you to the carriage, Miss Campbell,” said Lord Glencairn, at once offering her his arm.
“And allow me to follow,” added Mr. Mackenzie, slipping his arm through Robert’s, to whom he whispered, “How dare you, sir, how dare you be such a provokingly happy man in this miserable90 old world?” Robert laughed, and they all walked slowly down to the carriage, conversing91 gayly on their way.
Suddenly Mary stopped with a little exclamation92 of dismay. “We’ve forgotten Mrs. Dunlop,” she said contritely93.
With a laugh Lord Glencairn dispatched a footman to find her, and the good lady soon appeared, flushed and panting from her hurried departure. With a last handshake all around Robert sprang in beside them and within a couple of minutes the carriage was out of sight.
“Ye were the queen of the evening, Mary, just as I told ye ye’d be,” said Robert triumphantly94. “Have ye enjoyed yoursel’?”
“Ay, for a whiley,” answered Mary listlessly, leaning back against the heavy padding of the seat, with eyes heavy and sad. She had had no opportunity as yet to tell Robert the dread news, and her heart was filled with misgivings95 as she thought of Jean waiting patiently in the garden for him to come to her. She started up suddenly, resolved to[244] tell him, but the sight of his happy face, and the presence of Mrs. Dunlop, cooled her courage, and she leaned back again silent and miserable. If she didn’t tell him to-night what would Jean do? With her usual unselfishness she gave no thought to self. She was miserably96 unhappy, but she would not allow herself to think of her own sufferings. Her whole thought was of him and the darkness into which he would soon be plunged97, and of Jean and her bairns, Robert’s bairns. She sighed quiveringly, and a little pang98 of jealousy99 shot through her heart like a breath of fire, but it soon passed away and left only a dull ache that would always be there now, she thought wearily, as they rolled along toward home. She clasped her hands together feverishly. “Should she whisper to him now, tell him all and bid him drive back to Jean?” she asked herself in an agony of indecision. At that moment the carriage stopped at the door of Mrs. Dunlop’s mansion100. It was too late now. She gave a little sigh of relief, though her heart was filled with grief and anxiety. Robert escorted her to the door, with loving pride in her daintiness, in her sweet air of refinement101. She looked very frail102 and spirituelle, as she turned to him quietly and bade him good-night.
“Has something gone wrong, Mary?” he inquired solicitously103, noticing with alarm her wan face, her languid air of weariness.
She shook her head slowly, not daring to trust[245] her voice. Mrs. Dunlop put her arm about her fondly.
“The lassie is tired, Robert,” she said in her motherly way, “and no wonder. She’ll be as bright as a lark104 in the morning.” Bidding them both a tender good-night, he turned and ran down the steps, jumped into the carriage, and drove off toward his chambers105, whistling softly to himself the tune5 of “Mary of Argyle.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
2 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
3 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
4 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
7 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
8 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
9 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
10 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
11 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
12 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
13 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
14 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
15 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
16 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
17 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
18 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
19 stonily 940e31d40f6b467c25c49683f45aea84     
石头地,冷酷地
参考例句:
  • She stared stonily at him for a minute. 她冷冷地盯着他看了片刻。
  • Proudly lined up on a long bench, they stonily awaited their victims. 轿夫们把花炮全搬出来,放在门房里供人们赏鉴。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
20 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
21 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
22 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
23 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
24 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
25 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
26 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
27 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
28 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
29 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
30 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
31 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
32 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
33 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
34 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
35 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
36 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
37 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
38 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
40 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
41 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
42 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
43 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
44 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
45 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
46 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
47 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
48 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
49 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
50 overtures 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad     
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
参考例句:
  • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
  • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
51 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
52 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
53 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
54 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
55 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
56 kens 2c41c9333bb2ec1e920f34a36b1e6267     
vt.知道(ken的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Dominie Deasy kens them a'. 迪希先生全都认得。 来自互联网
57 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
58 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
59 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
60 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
61 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
62 apprehensively lzKzYF     
adv.担心地
参考例句:
  • He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
  • Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
63 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
64 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
65 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
66 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
67 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
68 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
69 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
70 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
71 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
72 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
73 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
74 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
75 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
76 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
77 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
78 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
79 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
80 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
81 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
82 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
83 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
84 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
85 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
86 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
87 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
88 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
89 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
90 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
91 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
92 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
93 contritely 3ab449eb7416f0b47d0891f1aca396c2     
参考例句:
94 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
95 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
96 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
97 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
98 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
99 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
100 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
101 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
102 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
103 solicitously 85625447fd9f0b4b512250998549b412     
adv.热心地,热切地
参考例句:
  • Eyeing Hung-chien he said solicitously, "Hung-chien, you've lost a lot of weight." 他看了鸿渐一眼,关切的说:“鸿渐兄,你瘦得多了。” 来自汉英文学 - 围城
  • To their surprise Hung-chien merely asked Jou-chia solicitously, "Can the wine stains be washed out? 谁知道鸿渐只关切地问柔嘉:“酒渍洗得掉么? 来自汉英文学 - 围城
104 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
105 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533