“What did I tell you?” Spud demanded triumphantly1 as they went. “Horace hasn’t heard a word of it.”
“I guess you’re right,” said Dutch. “Only what I’d like to know is who was that in the orchard2 last night?”
“I didn’t,” replied Dutch.
But there was a chorus of protest from the rest.
[161]
“Well, whoever it was,” declared Ned, “it couldn’t have been one of the Old Maids, for they’d certainly have scorched7 the ground getting to Horace with their troubles. I’m beginning to think that Clara is right and that it really was a ghost.”
“There isn’t any such thing,” jeered8 Spud as they entered the gymnasium. “And, anyhow, a ghost wouldn’t have swiped Cal’s pillow-case!”
“Well, whatever it was or whoever it was,” said Sandy earnestly, “I’m glad it didn’t give us away.”
Practice that afternoon was strenuous9 and Cal, having accepted philosophically10 the fact that there was no escape for him, set to work and made up his mind to master the intricacies of the game. Not that it appeared much like a game to him, however. He spent a quarter of an hour handling the ball with others of the “awkward squad”; passing it, catching11 it, falling on it—when it was there!—and learning not a few of its idiosyncrasies. He discovered,[162] for instance, that, contrary to his first impression, it was sometimes possible to tell which way the pigskin would bounce when it struck the ground. At first if a ball was dropped and he reached in one direction for it it was nominally12 certain to bound off at an opposite tangent. But after awhile he began to develop a certain sense of prophecy, as it were, and more often than not the ball came toward him rather than away from him. They put him with six other fellows in a line and he was informed that he was to play left tackle. For awhile that meant being shoved and knocked around in order that an apparently13 crazy boy with the pigskin clasped firmly to his bosom14 might spring from behind him somewhere and dash forward, only to deposit the ball on the turf again and repeat the performance. Cal was still appearing in his every-day clothes, since the orchard episode had quite put the thought of purchasing football togs out of his mind. But Ned recalled it to him on the way back to West House after practice and showers.
“We’ll have to make that trip to the village tomorrow, Cal,” he announced. “We’ll get Marm to let us have dinner early. Just about[163] one more day and those trousers of yours won’t be fit to wear to anything except a dog-fight.”
Cal examined them ruefully. They did show signs of the fray15, and that was a fact. The knees bulged16 horribly and there was a nice collection of yellowish mud around the bottoms of them. He sighed.
“All right,” he answered. “I cal’late you’re right, Ned. Maybe, though, I could just get trousers now and let the other things go until I get some money from home. Then I won’t have to borrow from you, Ned.”
“Pshaw, what’s the difference? You might as well get the whole outfit17 now. Four dollars will about do the trick and I can loan you two just as well as not.”
“That’s good of you,” said Cal. “I just thought—you see I ain’t ever borrowed any money before and I don’t believe my mother would like it.”
“Oh, it’s just until you get your own money,” replied Ned carelessly. “There’s no harm in that. Borrowing’s all right when you can pay back. All the fellows borrow. Spud owes fifty cents right now. I must remind him of it when he gets his next letter. Spud’s a[164] little bit forgetful, you see. I’ll give you the money when we get to the Den18.”
But Dutch Zoller challenged him to a set of tennis as soon as they got around the corner of the house and Ned forgot the money for the time being.
“Tell you what I’ll do, Dutch,” said Ned. “I’ll play you and Cal.”
“But he doesn’t play, does he?”
“No, but neither do you, Dutch; not much, that is,” replied Ned meanly. “You see, I’ll beat you in either case.”
“You could give me thirty on a game,” Dutch suggested. “That would make it more interesting for you.”
“Thirty! Well, I like your nerve! Look here, if you don’t want to play that way I’ll take Cal with me and you play against the two of us.”
“I’d rather not,” Cal protested. “I don’t know anything about it, Ned.”
“Time you did, then. And you’ll never find a softer proposition to learn on than Dutch. Come on! Get somebody’s racket from the closet under the stairs. It doesn’t make any difference whose racket you take; they’ll all[165] kick about it. But you’d better take the best you can find!”
In the end Cal was persuaded. He secretly wanted to learn the game and not always have to sit on the end of the porch and look on. Of course his was a funny performance and when the rest of West House arrived they had a fine time watching his efforts and cheering him on to victory. At first Cal was all for giving up, but Ned told him to “buck up and not be an idiot.” “They’re only fooling,” he said. “You’ve got to learn to take a joke, Cal, or you’ll have a pretty miserable20 time here, old man.” So Cal thought better of it, gripped his racket until his knuckles21 were white and blisters22 began to appear inside his hands and tried his best to profit by Ned’s shouted instructions.
“Let her go, Cal! Out here, Dutch.... Forty-thirty.... Hit it, Cal! Oh, say, don’t dodge23 out of the way, but bat the stuffing out of it! Hit at it, anyway, Cal! All right; you’ll get on to it.... Deuce! Play!”
Even with such a severe handicap as Cal’s partnership24 Ned was always able to keep the game in hand, for he didn’t hesitate to invade[166] Cal’s side of the court and take every ball that he could possibly reach. And on Ned’s service Dutch was nearly helpless. Toward the end of the set Cal began to see the humor of his wild slashes25 and awkward prancing26 and joined his laughter with that of the gallery. Once when he aimed a reckless blow at a low lob and accidentally hit it so that it sped back across the net and hit the ground just where Dutch couldn’t get it the applause from the onlookers27 was so tumultuous and hearty28 that Cal was quite proud and made up his mind then and there that he would learn tennis if he had to die for it.
“Our set,” announced Ned. “Six—four. Want to try again, Dutch?”
“If you’ll give me fifteen,” said Dutch.
But Cal declined to play any more. He was very tired and quite out of breath, and, besides, he knew that if he withdrew the others would make up a set of doubles. So he took his place on the porch and watched Ned and Hoop try conclusions with Sandy and Dutch and got not a few points in that way. Before the snow came Cal had learned the game. He never made a remarkable29 player, but he was able to beat both Dutch and The Fungus, and Ned had[167] only to give him a handicap of fifteen to ensure a hard-fought match.
Ned and Hoop secured the first set, six—four, and were one game to the good on the second when supper time arrived.
“We’ll finish after grub,” said Sandy, “if it’s light enough. We’ve got them on the run, Dutch.”
“Hear the blatant30 boaster, Hoop,” said Ned. “Bet you, Sandy, you don’t get one more game in the set. Why, we’ve just been trifling31 with you so far, haven’t we, Hoop?”
“Trifling is the word,” responded Hoop gravely. “We have been merely amusing ourselves, Sandy.”
Sandy laughed with much sarcasm32 and Dutch emitted a word that sounded like “Yah!” and whatever it was expressed ridicule33 and defiance34. How the second set came out Cal never learned, for at the supper table Mrs. Linn interposed.
“Miss Matilda said she had two baskets of apples for me if I’d send for them,” she announced. “And I was wondering whether two of you boys would go over for them after supper. I guess they aren’t very heavy.”
Apples and the Misses Curtis being just then[168] dangerous topics, there was a prolonged hush35 about the table. The boys wondered if it would be safe to present their countenances37 at the Curtis front door. If the mysterious person in white had failed to recognize them last night might she not do so if she saw them again? They cast doubtful and inquiring glances at each other.
“Of course,” began Marm, “if you’d rather not—”
“Not at all,” protested Sandy gallantly38. “We were just waiting modestly for you to say who you’d rather have, Marm. I’d love to go, only I’ve got a set of tennis to finish with Ned and Hoop and Dutch. But there’s Spud and The Fungus and Cal.”
“I’ll go, Marm,” said Spud.
“So will I,” said Cal.
“Bet you there won’t be many apples left by the time they get back,” said Hoop.
“Oh, I guess there’ll be plenty,” said Mrs. Linn. “So you can all have some when they come. I do think it’s kind of them to let me have so many.”
“Why shouldn’t they?” asked Spud. “Gee, they’ve got barrels and barrels of them, haven’t they?”
[169]
“Yes, but they sell most of them, I think,” replied Marm.
“Sell them! Why, I thought they had money to throw away.”
“They’re very rich, of course,” Mrs. Linn replied, “but I suppose they think they might as well turn the apples into money as have them rot on the ground. They’re beautiful apples, too.”
“They are indeed,” muttered The Fungus dreamily. “Ouch!”
“Shut up, you ninny!” commanded Sandy fiercely. The Fungus reached down and surreptitiously rubbed his shin. Mrs. Linn looked down the table wonderingly until Claire caused a diversion by asking if they might have some of the apples baked.
“Don’t you worry,” said Spud gloomily. “We’ll have ’em baked, all right; and stewed39, and made into apple pies and apple pudding and all kinds of things. I hate apples.”
“Why!” exclaimed Marm. “I thought you loved them.”
Spud shook his head soberly. “No, ma’am, not since they caused all that trouble in the Garden of Eden. I used to be quite fond of them before that, though.”
[170]
“Spud, you’re an idiot,” laughed Ned. “I, for one, vote for baked apples, and lots of them.”
“Seconded,” cried Sandy. “Likewise apple pie.”
“Let’s have the pie without the bakes,” suggested Dutch. “I can always eat pie.”
“You can always eat anything,” replied Sandy severely40. “And you’re too fat already. No pie for you, Dutch.”
When supper was over Cal and Spud started for the apples. As they went out the gate Ned called after them softly.
“Say, fellows, change caps or something so they won’t recognize you!”
“I wonder if they will,” said Spud uneasily as they went down the street toward the Curtis gate. “I sort of wish they’d keep their old apples to themselves, Cal.”
“I don’t believe it was either of the Miss Curtises that we saw last night,” answered Cal. “They wouldn’t be roaming around in the orchard at that time of night.”
“N-no, but it must have been someone! And who the dickens was it? Here we are. Let’s sort of keep our faces hidden as much as we can, Cal.”
[171]
That wasn’t hard to do, for it was already getting toward dusk, and when they stood on the front porch and rang the door-bell they had the light behind them. Footsteps sounded inside and Spud pulled his cap down. “Look innocent, Cal,” he whispered, “look innocent!”
Cal assumed what he fondly believed to be an expression of lamb-like innocence41 but which came nearer to being a look of utter idiocy42, and then the door was opened and the unexpected apparition43 of a girl of about their own age confronted them. The messengers, who had expected to see one of the Old Maids, were so surprised that for a moment neither of them did anything but stare. Finally, though, it was Spud who blurted44:
“Good evening. We—we came for the apples.”
The young lady in the doorway45 seemed to find this announcement distinctly amusing. She smiled and then she laughed; and then, doubtless observing the bewildered expressions on the faces before her, she stopped laughing very suddenly and said:
“I didn’t mean to laugh, really.”
Whereupon Spud murmured “Much[172] obliged” rather vaguely46, and Cal, to whom girls other than his sister Nan were novel and perplexing creatures, showed a decided47 disposition48 to retreat and leave negotiations49 in the hands of his companion.
“I guess we’ll wait outside,” answered Spud. “We just came for the apples.”
“I know.” The extraordinary young lady again showed evidences of amusement as she turned away, and Spud was almost certain that he heard her giggling51 as she retreated down the hall. He turned to Cal with a puzzled look.
“Say, what’s the matter with that kid?” he asked. “Do we look funny, or—or what? And who is she, anyway? I never saw any girls around here before.”
But Cal didn’t know and wasn’t interested. And then the girl came back again.
“Aunt says will you please go around to the woodshed. You’ll find her there.”
Spud thanked her and they made their way along the length of the old house to where a tall, thin lady with a very severe countenance36 was pushing open the woodshed doors.
[173]
“Good evening. We—we came for the apples”
[174-
175]
“We came for the apples for Mrs. Linn,” said Spud.
“Here they are,” said Miss Matilda, pointing to two piled-up baskets standing52 just inside the door. “You’d better set them both outside so’s I can lock up again. And tell Mrs. Linn I’d like the baskets back tomorrow.”
Spud and Cal moved the baskets outside. The shed was dark, but light enough to show that one end of it was almost filled with barrels of apples ready for heading-up. Even if they had not seen them the odor would have told the story.
“No’m, thank you,” said Spud. “We don’t care for apples.”
“Guess you’re the first West House boys I ever heard tell of that didn’t, then,” she said. “Likely, though, you don’t care for them unless you can steal them.”
“They—they don’t agree with me,” said Spud uneasily. “Take hold, Cal. We’ll be back for the other one presently, ma’am.” Spud was in a hurry to get away, and so was[176] Cal, and in a moment the first basket was well on its way to West House.
“I cal’late she suspects us,” said Cal when they were out of hearing. “Did you see the way she looked at us?”
“Yes, but I don’t care a rap how much she suspects as long as she doesn’t know, and make trouble for us.”
When they returned for the second basket Miss Matilda had re-entered the house, much to their relief. But as they went out a voice spoke55 from the end of the front porch.
“It’s easier to carry them that way, isn’t it?” asked the girl. The words were spoken quite gravely but there was laughter behind them. Neither Spud nor Cal found any reply to offer, but once inside their own gate Spud turned to Cal with a frown.
“That girl knows something,” he said decisively.
“You don’t suppose it was she who—who—”
“Of course not,” said Spud disdainfully. “A kid like that? Not likely. But I wonder what she meant by saying it was easier to carry them this way. Sounds as though she knew[177] something, don’t it?” And Cal had to agree that it did.
Spud sought information of Mrs. Linn.
“Who is the kid they’ve got over there, Marm?” he asked as they set the basket down in a corner of the kitchen.
“Kid?” said Mrs. Linn. “Oh, you mean the little girl. Why, she’s a niece, Spud. Did you see her? Miss Matilda was telling me about her. She’s come to spend the winter with them. She’s their brother’s child; Mr. George Curtis’s, I mean. He’s gone abroad or somewhere. What is she like, Spud?”
“She’s a fresh kid,” answered Spud, “and silly. She’s pretty, though, isn’t she, Cal?”
But Cal didn’t appear to have any opinion to express.
“Miss Matilda’s a haughty56 dame57, isn’t she, Marm? Asked us if we wanted some apples and I said no, we didn’t care for them. And she said ‘Hmph, guess you’re the first West House boys that don’t. Probably you’d rather steal them.’ What do you think of that, Marm? Is that any way for a lady to speak to a gentleman? Two gentlemen?”
“Well now, Spud, you know you boys have[178] made a good deal of trouble for Miss Matilda. She’s sort of sharp, I’ll say that, but she’s a real nice lady.”
“She offended me deeply,” said Spud.
“I’m so glad you boys didn’t do it this year,” said Marm.
“Didn’t do what?” asked Spud, selecting an apple from a basket and setting his teeth in it.
“Why, go over there and—and trouble her apples.”
“Oh! Yes, that is nice,” answered Spud, winking58 across at Cal. “You need never be afraid of anything like that happening, though, Marm, while you have me in the house to—er—preserve order.”
“You run along, Spud Halladay,” laughed Mrs. Linn. “You preserve order! You’re worse than any of them.”
“Study!” yelled Sandy from upstairs.
“Sandy has a very disagreeable voice at times,” muttered Spud as he led the way out, “and this is one of the times.”
It was not until Cal had entered the Den and closed the door behind him that his eyes lighted on his roommate. Ned was standing in front of an open bureau drawer with a brown leather[179] collar-box in his hand and a look of consternation59 on his face.
“Hello,” said Cal, “what’s the matter?”
Ned hesitated a moment. Then he replaced some collars in the box, put it back in the drawer and closed the drawer.
“Nothing much,” he answered finally. “Only someone—only my eight dollars is gone.”
点击收听单词发音
1 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
2 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
3 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
4 fungus | |
n.真菌,真菌类植物 | |
参考例句: |
|
|
5 hoop | |
n.(篮球)篮圈,篮 | |
参考例句: |
|
|
6 unison | |
n.步调一致,行动一致 | |
参考例句: |
|
|
7 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
8 jeered | |
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 strenuous | |
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的 | |
参考例句: |
|
|
10 philosophically | |
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
11 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
12 nominally | |
在名义上,表面地; 应名儿 | |
参考例句: |
|
|
13 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
14 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
15 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
16 bulged | |
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物) | |
参考例句: |
|
|
17 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
18 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
19 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
20 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
21 knuckles | |
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝 | |
参考例句: |
|
|
22 blisters | |
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡 | |
参考例句: |
|
|
23 dodge | |
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
24 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
25 slashes | |
n.(用刀等)砍( slash的名词复数 );(长而窄的)伤口;斜杠;撒尿v.挥砍( slash的第三人称单数 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
26 prancing | |
v.(马)腾跃( prance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 onlookers | |
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
29 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
30 blatant | |
adj.厚颜无耻的;显眼的;炫耀的 | |
参考例句: |
|
|
31 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
32 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
33 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
34 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
35 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
36 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
37 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
38 gallantly | |
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
39 stewed | |
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧 | |
参考例句: |
|
|
40 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
41 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
42 idiocy | |
n.愚蠢 | |
参考例句: |
|
|
43 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
44 blurted | |
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
46 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
47 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
48 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
49 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
50 demurely | |
adv.装成端庄地,认真地 | |
参考例句: |
|
|
51 giggling | |
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
53 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
54 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
55 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
56 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
57 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
58 winking | |
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
59 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |