小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Bustān of Sadi » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 CONCERNING REPENTANCE1
 
O thou of whose life seventy years have passed, perhaps thou hast slept in negligence3 that thy days have been thrown to the winds. Worldly aims hast thou well pursued; no preparations hast thou made for the departure to that world to come.
 
On the Judgment4 Day, when the bazar of Paradise will be arrayed, rank will be assigned in accordance with one’s deeds.
 
If thou shouldst take a goodly stock of virtues5, in proportion will be thy profit; if thou be bankrupt, thou wilt6 be ashamed.
 
If fifty years of thy life have passed, esteem7 as a precious boon8 the few that yet remain.
 
While still thou hast the power of speech, close not thy lips like the dead from the praise of God.
An Old Man’s Lament9
 
One night, in the season of youth, several of us young men sat together; we sang like bulbuls and raised a tumult10 in the street by our mirth.
 
An old man sat silent, apart; like a filbert-nut,[111] his tongue was closed from speech. A youth approached him and said: “O old man! why sittest thou so mournfully in this corner? Come, raise thy head from the collar of grief and join us in our festivity.”
 
Thus did the old man reply: “When the morning breeze blows over the rose-garden, the young trees proudly wave their branches. It becomes not me to mingle11 in thy company, for the dawn of old age has spread over my cheeks. Thy turn it is to sit at this table of youth; I have washed my hands of youthful pleasures. Time has showered snow upon my crow-like wings; like the bulbul, I could not sport in the garden. Soon will the harvest of my life be reaped; for thee, the new green leaves are bursting. The bloom has faded from my garden; who makes a nosegay from withered12 flowers? I must weep, like a child, in shame for my sins, but cannot emulate13 his pleasures.”
 
Well has Luqman said: “It is better not to live at all than to live many years in sinfulness.” Better, too, may it be to close the shop in the morning than to sell the stock at a loss.
Advice and Warning
 
To-day, O youth, take the path of worship, for to-morrow comes old age. Leisure thou hast, and strength—strike the ball when the field is wide.[35]
 
[112]
 
I knew not the value of life’s day till now that I have lost it.
 
How can an old ass2 strive beneath its burden?—go thy way, for thou ridest a swift-paced horse.
 
A broken cup that is mended—what will its value be? Now that in carelessness the cup of life has fallen from thy hand, naught14 remains15 but to join the pieces.
 
Negligently17 hast thou let the pure water go; how canst thou now perform thy ablutions, except with sand?[36]
Sadi’s Rebuke18 from a Camel-driver
 
One night in the desert of Faid[37] my feet became fettered19 with sleep. A camel-driver awoke me, saying: “Arise; since thou heedest not the sound of the bell, perhaps thou desirest to be left behind! I, like thee, would sleep awhile, but the desert stretches ahead. How wilt thou reach the journey’s end if thou sleepest when the drum of departure beats?”
 
Happy are they who have prepared their baggage before the beat of the drum! The sleepers21 by the wayside raise not their heads and the caravan22 has passed out of sight.
 
He who was early awake surpassed all on the road; what availed it to awaken23 when the caravan had gone?
 
This is the time to sow the deeds of the harvest thou wouldst reap.
 
[113]
 
Go not bankrupt to the Resurrection, for it availeth not to sit in regret. By means of the stock that thou hast, O son, profit can be acquired; what profit accrueth to him who consumeth his stock himself?
 
Strive now, when the water reacheth not beyond thy waist; delay not until the flood has passed over thy head.
 
Heed20 the counsel of the wise to-day, for to-morrow will Nakir[38] question thee with sternness. Esteem as a privilege thy precious soul, for a cage without a bird has no value. Waste not thy time in sorrow and regret, for opportunity is precious and Time is a sword.
Story concerning Sorrow for the Dead
 
A certain man died and another rent his clothes in grief. Hearing his cries, a sage24 exclaimed: “If the dead man possessed25 the power he would tear his shroud26 by reason of thy wailing27 and would say: ‘Do not torment28 thyself on account of my affliction, since a day or two before thee I made ready for the journey. Perhaps thou hast forgotten thine own death, that my decease has made thee so distressed29.’”
 
When he whose eyes are open to the truth scatters30 flowers over the dead, his heart burns not for the dead but for himself.
 
Why dost thou weep over the death of a child? He came pure, and he departed pure.
 
[114]
 
Tie now the feet of the bird of the soul; tarry not till it has borne the rope from thy hand.
 
Long hast thou sat in the place of another; soon will another sit in thy place.
 
Though thou be a hero or a swordsman, thou wilt carry away nothing but the shroud.
 
If the wild ass break its halter and wander into the desert its feet became ensnared in the sand. Thou, too, hast strength till thy feet go into the dust of the grave.
 
Since yesterday has gone and to-morrow has not come, take account of this one moment that now is.
 
In this garden of the world there is not a cypress31 that has grown which the wind of death has not uprooted32.
Story of a Pious33 Man and a Gold Brick
 
A gold brick fell into the hands of a pious man and so turned his head that his enlightened mind became gloomy. He passed the whole night in anxious thought, reflecting: “This treasure will suffice me till the end of my life; no longer shall I have to bend my back before any one in begging. A house will I build, the foundation of which shall be of marble; the rafters of the ceiling shall be of aloe-wood. A special room will I have for my friends, and its door shall lead into a garden-house. Servants shall cook my food, and in ease will I nourish my soul. This coarse[115] woollen bed-cloth has killed me by its roughness; now will I go and spread a carpet.”
 
His imaginings made him crazy; the crab34 had pierced its claws into his brain. He forsook35 his prayers and devotions, and neither ate nor slept.
 
Unable to rest tranquil36 in one place, he wandered to a plain, with his head confused with the charms of his vain fancies. An old man was kneading mud upon a grave for the purpose of making bricks. Absorbed in thought for a while, the old man said:
 
“O foolish soul! hearken to my counsel. Why hast thou attached thy mind to that goldbrick when one day they will make bricks from thy dust? The mouth of a covetous37 man is too widely open that it can be closed again by one morsel38. Take, O base man, thy hand from off that brick, for the river of thy avarice39 cannot be dammed up with a brick.
 
“So negligent16 hast thou been in the thought of gain and riches that the stock of thy life has become trodden underfoot. The dust of lust40 has blinded the eyes of thy reason—the simoon of desire has burned the harvest of thy life.”
 
Wipe the antimony of neglect from off thine eyes, for to-morrow wilt thou be reduced to antimony under the dust.
Admonition
 
Thy life is a bird, and its name is Breath. When the bird has flown from its cage it cometh not back to captivity41.
 
[116]
 
Be watchful42, for the world lasts but a moment, and a moment spent with wisdom is better than an age with folly43.
 
Why fix we thus our minds upon this caravanserai? Our friends have departed and we are on the road. After us, the same flowers will bloom in the garden, together will friends still sit.
 
When thou comest to Shiraz,[39] dost thou not cleanse44 thyself from the dust of the road?
 
Soon, O thou polluted with the dust of sin, wilt thou journey to a strange city. Weep, and wash with thy tears thy impurities45 away.
Moral from an Incident in Sadi’s Childhood
 
I remember that, in the time of my childhood, my father (may God’s mercy be upon him every moment!), bought me a gold ring. Soon after, a hawker took the ring from my hand in exchange for a date-fruit.
 
When a child knows not the value of a ring he will part with it for a sweetmeat. Thou, too, didst not recognise the value of life, but indulged thyself in vain pleasures.
 
In the Day of Judgment, when the good will attain46 to the highest dignity and mount from the bottommost depths of the earth to the Pleiades, thy head will hang forward in shame, for thy deeds will gather around thee.
 
[117]
 
O brother! be ashamed of the works of the evil, for ashamed wilt thou be at the Resurrection in the presence of the good.
Story of a Man who reared a Wolf
 
Some one reared a wolf-cub, which, when grown in strength, tore its master to pieces. When the man was on the point of death a sage passed by and said: “Didst thou not know that thou wouldest suffer injury from an enemy thus carefully reared?”
 
How can we raise our heads from shame when we are at peace with Satan and at war with God?
 
Thy friend regards thee not when thou turnest thy face towards the enemy.
 
He who lives in the house of an enemy deems right estrangement47 from a friend.
Story of a Cheat
 
Some one robbed the people of their money by cheating, and whenever he had accomplished48 one of his nefarious49 acts he cursed the Evil One, who said:
 
“Never have I seen such a fool! Thou hast intrigued50 with me secretly; why, therefore, dost thou raise the sword of enmity against me?”
 
Alas51! that the angels should record against thee iniquities52 committed by the order of the Evil One!
 
[118]
 
Go forward when thou seest that the door of peace is open, for suddenly the door of repentance will be closed.
 
March not under a load of sin, O son, for a porter becomes exhausted53 on the journey.
 
The Prophet is the Mediator54 of him who follows the highway of his laws.
A Recollection of Childhood
 
In the time of my childhood I went out with my father during the Id Festival, and in the tumult of the mob got lost. I cried in fear, when my father suddenly pulled my ear, and said: “Several times did I tell thee not to take thy hand from the skirt of my robe.”
 
A child knows not how to go alone; it is difficult to travel on any road unseen.
 
Thou, poor man, art as a child in thine endeavours; go, hold the skirt of the virtuous55. Sit not with the base, but fasten thy hand to the saddle-straps of the pious.
 
Go, like Sadi, glean56 the corn of wisdom so that thou mayest store a harvest of divine knowledge.
Story of One who burned his Harvest
 
In the month of July, a certain man stored his grain and set his mind at ease concerning it. One night, he became intoxicated57 and lighted a fire, which destroyed his harvest.
 
[119]
 
The next day he sat down to glean the ears of corn, but not a single grain remained in his possession. Seeing him thus afflicted58, some one remarked: “If thou didst not wish for this misfortune, thou shouldst not in folly have burned thy harvest.”
 
Thou, whose years have been wasted in iniquity59, art he who burns the harvest of his life.
 
Do not so, O my life! Sow the seeds of religion and justice, and throw not to the winds the harvest of a good name.
 
Knock at the door of forgiveness before thy punishment arrives, for lamentation60 beneath the lash61 is of no avail.
Discourse62 on Repentance
 
He who supplicates63 the Deity65 by night will not be shamed on the Day of Judgment.
 
If thou art wise, pray for forgiveness in the night for the sins that thou hast committed in the day.
 
What is thy fear if thou hast made thy peace with God? He closes not the door of forgiveness upon them that supplicate64 Him.
 
If thou art a servant of God, raise thy hands in prayer; and if thou be ashamed, weep in sorrow.
 
No one has stood upon His threshold whose sins the tears of repentance have not washed away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
4 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
7 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
8 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
9 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
10 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
11 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
12 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
13 emulate tpqx9     
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
参考例句:
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
14 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
15 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
16 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
17 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
18 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
19 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
20 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
21 sleepers 1d076aa8d5bfd0daecb3ca5f5c17a425     
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环
参考例句:
  • He trod quietly so as not to disturb the sleepers. 他轻移脚步,以免吵醒睡着的人。 来自辞典例句
  • The nurse was out, and we two sleepers were alone. 保姆出去了,只剩下我们两个瞌睡虫。 来自辞典例句
22 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
23 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
24 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
25 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
26 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
27 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
28 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
29 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
30 scatters 803ecee4ca49a54ca72e41929dab799f     
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
参考例句:
  • He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
  • Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
31 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
32 uprooted e0d29adea5aedb3a1fcedf8605a30128     
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
  • Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
  • The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
33 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
34 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
35 forsook 15e454d354d8a31a3863bce576df1451     
forsake的过去式
参考例句:
  • He faithlessly forsook his friends in their hour of need. 在最需要的时刻他背信弃义地抛弃朋友。
  • She forsook her worldly possessions to devote herself to the church. 她抛弃世上的财物而献身教会。
36 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
37 covetous Ropz0     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
  • He raised his head,with a look of unrestrained greed in his covetous eyes.他抬起头来,贪婪的眼光露出馋涎欲滴的神情。
38 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
39 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
40 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
41 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
42 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
43 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
44 cleanse 7VoyT     
vt.使清洁,使纯洁,清洗
参考例句:
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
45 impurities 2626a6dbfe6f229f6e1c36f702812675     
不纯( impurity的名词复数 ); 不洁; 淫秽; 杂质
参考例句:
  • A filter will remove most impurities found in water. 过滤器会滤掉水中的大部分杂质。
  • Oil is refined to remove naturally occurring impurities. 油经过提炼去除天然存在的杂质。
46 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
47 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
48 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
49 nefarious 1jsyH     
adj.恶毒的,极坏的
参考例句:
  • My father believes you all have a nefarious purpose here.我父亲认为你们都有邪恶的目的。
  • He was universally feared because of his many nefarious deeds.因为他干了许多罪恶的勾当,所以人人都惧怕他。
50 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
51 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
52 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
53 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
54 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
55 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
56 glean Ye5zu     
v.收集(消息、资料、情报等)
参考例句:
  • The little information that we could glean about them was largely contradictory.我们能够收集到的有关它们的少量信息大部分是自相矛盾的。
  • From what I was able to glean,it appears they don't intend to take any action yet.根据我所收集到的资料分析,他们看来还不打算采取任何行动。
57 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
58 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
59 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
60 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
61 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
62 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
63 supplicates 117fc28e1dd240500767bd0a39c7dc3d     
vt.& vi.祈求,哀求,恳求(supplicate的第三人称单数形式)
参考例句:
64 supplicate orhwq     
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地
参考例句:
  • She supplicated the judge for protection.她恳求法官保护。
  • I do not supplicate to women because they find it unattractive.我不会向女人恳求,因为那吸引不了她们。
65 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533