小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Antic Hay » CHAPTER XIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Mrs. Viveash descended1 the steps into King Street, and standing2 there on the pavement looked dubiously3 first to the right and then to the left. Little and loud, the taxis rolled by on their white wheels, the long-snouted limousines4 passed with a sigh. The air smelt5 of watered dust, tempered in Mrs. Viveash’s immediate6 neighbourhood by those memories of Italian jasmines which were her perfume. On the opposite pavement, in the shade, two young men, looking very conscious of their grey top-hats, marched gravely along.
Life, Mrs. Viveash thought, looked a little dim this morning, in spite of the fine weather. She glanced at her watch; it was one o’clock. Soon one would have to eat some lunch. But where, and with whom? Mrs. Viveash had no engagements. All the world was before her, she was absolutely free, all day long. Yesterday, when she declined all those pressing invitations, the prospect7 had seemed delightful8. Liberty, no complications, no contacts; a pre-Adamite empty world to do what she liked in.
But to-day, when it came to the point, she hated her liberty. To come out like this at one o’clock into a vacuum—it was absurd, it was appalling9. The prospect of immeasurable boredom10 opened before her. Steppes after steppes of ennui11, horizon beyond horizon, for ever the same. She looked again to the right and again to the left. 200Finally she decided12 to go to the left. Slowly, walking along her private knife-edge between her personal abysses, she walked towards the left. She remembered suddenly one shining day like this in the summer of 1917, when she had walked along this same street, slowly, like this, on the sunny side, with Tony Lamb. All that day, that night, it had been one long good-bye. He was going back the next morning. Less than a week later he was dead. Never again, never again: there had been a time when she could make herself cry, simply by saying those two words once or twice, under her breath. Never again, never again. She repeated them softly now. But she felt no tears behind her eyes. Grief doesn’t kill, love doesn’t kill; but time kills everything, kills desire, kills sorrow, kills in the end the mind that feels them; wrinkles and softens13 the body while it still lives, rots it like a medlar, kills it too at last. Never again, never again. Instead of crying, she laughed, laughed aloud. The pigeon-breasted old gentleman who had just passed her, twirling between his finger and thumb the ends of a white military moustache, turned round startled. Could she be laughing at him?
“Never again,” murmured Mrs. Viveash.
“I beg your pardon?” queried14 the martial15 gentleman, in a rich, port-winey, cigary voice.
Mrs. Viveash looked at him with such wide-eyed astonishment16 that the old gentleman was quite taken aback. “A thousand apologies, dear lady. Thought you were addressing ... H’m, ah’m.” He replaced his hat, squared his shoulders and went off smartly, left, right, bearing preciously before him his pigeon-breast. Poor thing, he thought, poor young thing. Talking to herself. Must be cracked, must be off her head. Or perhaps she took drugs. 201That was more likely: that was much more likely. Most of them did nowadays. Vicious young women. Lesbians, drug-fiends, nymphomaniacs, dipsos—thoroughly18 vicious, nowadays, thoroughly vicious. He arrived at his club in an excellent temper.
Never again, never, never again. Mrs. Viveash would have liked to be able to cry.
St. James’s Square opened before her. Romantically under its trees the statue pranced19. The trees gave her an idea: she might go down into the country for the afternoon, take a cab and drive out, out, goodness only knew where! To the top of a hill somewhere. Box Hill, Leith Hill, Holmbury Hill, Ivinghoe Beacon—any hill where one could sit and look out over plains. One might do worse than that with one’s liberty.
But not much worse, she reflected.
Mrs. Viveash had turned up towards the northern side of the square and was almost at its north-western corner when, with a thrill of genuine delight, with a sense of the most profound relief she saw a familiar figure, running down the steps of the London Library.
“Theodore!” she hallooed faintly but penetratingly, from her inward death-bed. “Gumbril!” She waved her parasol.
Gumbril halted, looked round, came smiling to meet her. “How delightful,” he said, “but how unfortunate.”
“Why unfortunate?” asked Mrs. Viveash. “Am I of evil omen17?”
“Unfortunate,” Gumbril explained, “because I’ve got to catch a train and can’t profit by this meeting.”
“Ah no, Theodore,” said Mrs. Viveash, “you’re not going to catch a train. You’re going to come and lunch 202with me. Providence20 has decreed it. You can’t say no to Providence.”
“I must,” Gumbril shook his head. “I’ve said yes to somebody else.”
“To whom?”
“Ah!” said Gumbril, with a coy and saucy21 mysteriousness.
“And where are you going in your famous train?”
“Ah again,” Gumbril answered.
“How intolerably tiresome22 and silly you are!” Mrs. Viveash declared. “One would think you were a sixteen-year-old schoolboy going out for his first assignation with a shop girl. At your age, Gumbril!” She shook her head, smiled agonizingly and with contempt. “Who is she? What sordid24 pick-up?”
“Not sordid in the least,” protested Gumbril.
“But decidedly a pick-up. Eh?” A banana-skin was lying, like a bedraggled starfish, in the gutter25, just in front of where they were standing. Mrs. Viveash stepped forward and with the point of her parasol lifted it carefully up and offered it to her companion.
“Merci,” Gumbril bowed.
She tossed the skin back again into the gutter. “In any case,” she said, “the young lady can wait while we have luncheon26.”
Gumbril shook his head. “I’ve made the arrangement,” he said. Emily’s letter was in his pocket. She had taken the loveliest cottage just out of Robertsbridge, in Sussex. Ah, but the loveliest imaginable. For the whole summer. He could come and see her there. He had telegraphed that he would come to-day, this afternoon, by the two o’clock from Charing27 Cross.
203Mrs. Viveash took him by the elbow. “Come along,” she said. “There’s a post office in that passage going from Jermyn Street to Piccadilly. You can wire from there your infinite regrets. These things always improve with a little keeping. There will be raptures28 when you do go to-morrow.”
Gumbril allowed himself to be led along. “What an insufferable woman you are,” he said, laughing.
“Instead of being grateful to me for asking you to luncheon!”
“Oh, I am grateful,” said Gumbril. “And astonished.”
He looked at her. Mrs. Viveash smiled and fixed30 him for a moment with her pale, untroubled eyes.... She said nothing.
“Still,” Gumbril went on, “I must be at Charing Cross by two, you know.”
“But we’re lunching at Verrey’s.”
Gumbril shook his head.
They were at the corner of Jermyn Street. Mrs. Viveash halted and delivered her ultimatum31, the more impressive for being spoken in that expiring voice of one who says in articulo the final and supremely32 important things. “We lunch at Verrey’s, Theodore, or I shall never, never speak to you again.”
“But be reasonable, Myra,” he implored33. If only he’d told her that he had a business appointment.... Imbecile, to have dropped those stupid hints—in that tone!
“I prefer not to be,” said Mrs. Viveash.
Gumbril made a gesture of despair and was silent. He thought of Emily in her native quiet among the flowers; in a cottage altogether too cottagey, with honeysuckles and red ramblers and hollyhocks—though, on second thoughts, none of them would be blooming yet, would they?—happily, 204in white muslin, extracting from the cottage piano the easier sections of the Arietta. A little absurd, perhaps, when you considered her like that; but exquisite34, but adorable, but pure of heart and flawless in her bright pellucid35 integrity, complete as a crystal in its faceted36 perfection. She would be waiting for him, expecting him; and they would walk through the twiddly lanes—or perhaps there would be a governess cart for hire, with a fat pony37 like a tub on legs to pull it—they would look for flowers in the woods and perhaps he would still remember what sort of noise a whitethroat makes; or even if he didn’t remember, he could always magisterially38 say he did. “That’s a whitethroat, Emily. Do you hear? The one that goes ‘Tweedly, weedly, weedledy dee.’”
“I’m waiting,” said Mrs. Viveash. “Patiently, however.”
Gumbril looked at her and found her smiling like a tragic39 mask. After all, he reflected, Emily would still be there if he went down to-morrow. It would be stupid to quarrel with Myra about something that was really, when he came to think of it, not of enormous importance. It was stupid to quarrel with any one about anything; and with Myra and about this, particularly so. In this white dress patterned with flowing arabesques40 of black she looked, he thought, more than ever enchanting41. There had been times in the past.... The past leads on to the present.... No; but in any case she was excellent company.
“Well,” he said, sighing decisively, “let’s go and send my wire.”
Mrs. Viveash made no comment, and traversing Jermyn Street they walked up the narrow passage under the lee of Wren’s bald barn of St. James’s, to the post office.
“I shall pretext42 a catastrophe,” said Gumbril, as they 205entered; and going to the telegraph desk he wrote: “Slight accident on way to station not serious at all but a little indisposed come same train to-morrow.” He addressed the form and handed it in.
“A little what?” asked the young lady behind the bars, as she read it through, prodding43 each successive word with the tip of her blunt pencil.
“A little indisposed,” said Gumbril, and he felt suddenly very much ashamed of himself. “A little indisposed,”—no, really, that was too much. He’d withdraw the telegram, he’d go after all.
“Ready?” asked Mrs. Viveash, coming up from the other end of the counter where she had been buying stamps.
Gumbril pushed a florin under the bars.
“A little indisposed,” he said, hooting44 with laughter, and he walked towards the door leaning heavily on his stick and limping. “Slight accident,” he explained.
“What is the meaning of this clownery?” Mrs. Viveash inquired.
“What indeed?” Gumbril had limped up to the door and stood there, holding it open for her. He was taking no responsibility for himself. It was the clown’s doing, and the clown, poor creature, was non compos, not entirely45 there, and couldn’t be called to account for his actions. He limped after her towards Piccadilly.
“Giudicato guarabile in cinque giorni,” Mrs. Viveash laughed. “How charming that always is in the Italian papers. The fickle46 lady, the jealous lover, the stab, the colpo di rivoltella, the mere47 Anglo-Saxon black eye—all judged by the house surgeon at the Misericordia curable in five days. And you, my poor Gumbril, are you curable in five days?”
206“That depends,” said Gumbril. “There may be complications.”
Mrs. Viveash waved her parasol; a taxi came swerving48 to the pavement’s edge in front of them. “Meanwhile,” she said, “you can’t be expected to walk.”
At Verrey’s they lunched off lobsters50 and white wine. “Fish suppers,” Gumbril quoted jovially51 from the Restoration, “fish suppers will make a man hop23 like a flea52.” Through the whole meal he clowned away in the most inimitable style. The ghost of a governess cart rolled along the twiddly lanes of Robertsbridge. But one can refuse to accept responsibility; a clown cannot be held accountable. And besides, when the future and the past are abolished, when it is only the present instant, whether enchanted53 or unenchanted, that counts, when there are no causes or motives54, no future consequences to be considered, how can there be responsibility, even for those who are not clowns? He drank a great deal of hock, and when the clock struck two and the train had begun to snort out of Charing Cross, he could not refrain from proposing the health of Viscount Lascelles. After that he began telling Mrs. Viveash about his adventure as a Complete Man.
“You should have seen me,” he said, describing his beard.
“I should have been bowled over.”
“You shall see me, then,” said Gumbril. “Ah, what a Don Giovanni. La ci darem la mano, La mi dirai di si, Vieni, non e lontano, Partiam, ben mio, da qui. And they came, they came. Without hesitation55. No ‘vorrei e non vorrei,’ no ‘mi trema un poco il cor.’ Straight away.”
“Felice, io so, sarei,” Mrs. Viveash sang very faintly under her breath, from a remote bed of agony.
207Ah, happiness, happiness; a little dull, some one had wisely said, when you looked at it from outside. An affair of duets at the cottage piano, of collecting specimens56, hand in hand, for the hortus siccus. A matter of integrity and quietness.
“Ah, but the history of the young woman who was married four years ago,” exclaimed Gumbril with clownish rapture29, “and remains57 to this day a virgin58—what an episode in my memoirs59!” In the enchanted darkness he had learned her young body. He looked at his fingers; her beauty was a part of their knowledge. On the tablecloth60 he drummed out the first bars of the Twelfth Sonata61 of Mozart. “And even after singing her duet with the Don,” he continued, “she is still virgin. There are chaste62 pleasures, sublimated63 sensualities. More thrillingly voluptuous,” with the gesture of a restaurant-keeper who praises the speciality of the house, he blew a treacly kiss, “than any of the grosser deliriums.”
“What is all this about?” asked Mrs. Viveash.
Gumbril finished off his glass. “I am talking esoterically,” he said, “for my own pleasure, not yours.”
“But tell me more about the beard,” Mrs. Viveash insisted. “I liked the beard so much.”
“All right,” said Gumbril, “let us try to be unworthy with coherence64.”
They sat for a long time over their cigarettes; it was half past three before Mrs. Viveash suggested they should go.
“Almost time,” she said, looking at her watch, “to have tea. One damned meal after another. And never anything new to eat. And every year one gets bored with another of the old things. Lobster49, for instance, how I used to adore lobster once! But to-day—well, really, 208it was only your conversation, Theodore, that made it tolerable.”
Gumbril put his hand to his heart and bowed. He felt suddenly extremely depressed65.
“And wine: I used to think Orvieto so heavenly. But this spring, when I went to Italy, it was just a bad muddy sort of Vouvray. And those soft caramels they call Fiats66; I used to eat those till I was sick. I was at the sick stage before I’d finished one of them, this time in Rome.” Mrs. Viveash shook her head. “Disillusion67 after disillusion.”
They walked down the dark passage into the street.
“We’ll go home,” said Mrs. Viveash. “I really haven’t the spirit to do anything else this afternoon.” To the commissionaire who opened the door of the cab she gave the address of her house in St. James’s.
“Will one ever recapture the old thrills?” she asked rather fatiguedly as they drove slowly through the traffic of Regent Street.
“Not by chasing after them,” said Gumbril, in whom the clown had quite evaporated. “If one sat still enough they might perhaps come back of their own accord....” There would be the faint sound as it were of feet approaching through the quiet.
“It isn’t only food,” said Mrs. Viveash, who had closed her eyes and was leaning back in her corner.
“So I can well believe.”
“It’s everything. Nothing’s the same now. I feel it never will be.”
“Never more,” croaked68 Gumbril.
“Never again,” Mrs. Viveash echoed. “Never again.” There were still no tears behind her eyes. “Did you ever know Tony Lamb?” she asked.
209“No,” Gumbril answered from his corner. “What about him?”
Mrs. Viveash did not answer. What, indeed, about him? She thought of his very clear blue eyes and the fair, bright hair that had been lighter69 than his brown face. Brown face and neck, red-brown hands; and all the rest of his skin was as white as milk. “I was very fond of him,” she said at last. “That’s all. He was killed in 1917, just about this time of the year. It seems a very long time ago, don’t you think?”
“Does it?” Gumbril shrugged70 his shoulders. “I don’t know. The past is abolished. Vivamus, mea Lesbia. If I weren’t so horribly depressed, I’d embrace you. That would be some slight compensation for my”—he tapped his foot with the end of his walking-stick—“my accident.”
“You’re depressed too?”
“One should never drink at luncheon,” said Gumbril. “It wrecks71 the afternoon. One should also never think of the past and never for one moment consider the future. These are treasures of ancient wisdom. But perhaps after a little tea——” He leaned forward to look at the figures on the taximeter, for the cab had come to a standstill—“after a nip of the tannin stimulant”—he threw open the door—“we may feel rather better.”
Mrs. Viveash smiled excruciatingly. “For me,” she said, as she stepped out on to the pavement, “even tannin has lost its virtues72 now.”
Mrs. Viveash’s drawing-room was tastefully in the movement. The furniture was upholstered in fabrics73 designed by Dufy—racehorses and roses, little tennis players clustering in the midst of enormous flowers, printed in grey and ochre on a white ground. There were a couple of lamp-shades 210by Balla. On the pale rose-stippled walls hung three portraits of herself by three different and entirely incongruous painters, a selection of the usual oranges and lemons, and a rather forbidding contemporary nude74 painted in two tones of green.
“And how bored I am with this room and all these beastly pictures!” exclaimed Mrs. Viveash as she entered. She took off her hat and, standing in front of the mirror above the mantelpiece, smoothed her coppery hair.
“You should take a cottage in the country,” said Gumbril, “buy a pony and a governess cart and drive along the twiddly lanes looking for flowers. After tea you open the cottage piano,” and suiting his action to the words, Gumbril sat down at the long-tailed Blüthner, “and you play, you play.” Very slowly and with parodied75 expressiveness76 he played the opening theme of the Arietta. “You wouldn’t be bored then,” he said, turning round to her, when he had finished.
“Ah, wouldn’t I!” said Mrs. Viveash. “And with whom do you propose that I should share my cottage?”
“Any one you like,” said Gumbril. His fingers hung, as though meditating77 over the keys.
“But I don’t like any one,” cried Mrs. Viveash with a terrible vehemence78 from her death-bed.... Ah, now it had been said, the truth. It sounded like a joke. Tony had been dead five years now. Those bright blue eyes—ah, never again. All rotted away to nothing.
“Then you should try,” said Gumbril, whose hands had begun to creep softly forward into the Twelfth Sonata. “You should try.”
“But I do try,” said Mrs. Viveash. Her elbows propped79 on the mantelpiece, her chin resting on her clasped hands, 211she was looking fixedly80 at her own image in the glass. Pale eyes looked unwaveringly into pale eyes. The red mouth and its reflection exchanged their smiles of pain. She had tried; it revolted her now to think how often she had tried; she had tried to like some one, any one, as much as Tony. She had tried to recapture, to re-evoke, to revivify. And there had never been anything, really, but a disgust. “I haven’t succeeded,” she added, after a pause.
The music had shifted from F major to D minor81; it mounted in leaping anap?sts to a suspended chord, ran down again, mounted once more, modulating82 to C minor, then, through a passage of trembling notes to A flat major, to the dominant83 of D flat, to the dominant of C, to C minor, and at last, to a new clear theme in the major.
“Then I’m sorry for you,” said Gumbril, allowing his fingers to play on by themselves. He felt sorry, too, for the subjects of Mrs. Viveash’s desperate experiments. She mightn’t have succeeded in liking84 them—for their part, poor devils, they in general only too agonizingly liked her.... Only too.... He remembered the cold, damp spots on his pillow, in the darkness. Those hopeless, angry tears. “You nearly killed me once,” he said.
“Only time kills,” said Mrs. Viveash, still looking into her own pale eyes. “I have never made any one happy,” she added, after a pause. “Never any one,” she thought, except Tony, and Tony they had killed, shot him through the head. Even the bright eyes had rotted, like any other carrion85. She too had been happy then. Never again.
A maid came in with the tea-things.
“Ah, the tannin!” exclaimed Gumbril with enthusiasm, and broke off his playing. “The one hope of salvation86.” He poured out two cups, and picking up one of them he came 212over to the fireplace and stood behind her, sipping87 slowly at the pale brewage and looking over her shoulder at their two reflections in the mirror.
“La ci darem,” he hummed. “If only I had my beard!” He stroked his chin and with the tip of his forefinger88 brushed up the drooping89 ends of his moustache. “You’d come trembling like Zerlina, in under its golden shadow.”
Mrs. Viveash smiled. “I don’t ask for anything better,” she said. “What more delightful part! Felice, io so, sarei: Batti, batti, o bel Mazetto. Enviable Zerlina!”
The servant made another silent entry.
“A gentleman,” she said, “called Mr. Shearwater would like——”
“Tell him I’m not at home,” said Mrs. Viveash, without looking round.
There was a silence. With raised eyebrows90 Gumbril looked over Mrs. Viveash’s shoulder at her reflection. Her eyes were calm and without expression, she did not smile or frown. Gumbril still questioningly looked. In the end he began to laugh.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 dubiously dubiously     
adv.可疑地,怀疑地
参考例句:
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
4 limousines 2ea1b3716e983c57050ebf341f26a92d     
n.豪华轿车( limousine的名词复数 );(往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车
参考例句:
  • Elearor hated to use White House limousines because she didn't want people spying on her. 埃莉诺很不愿意使用白宫的小轿车,因为她不愿让人暗中监视她。 来自辞典例句
  • Maybe they are seeking for spacious houses and limousines. 也许在追求阔宅豪车。 来自互联网
5 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
8 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
9 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
10 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
11 ennui 3mTyU     
n.怠倦,无聊
参考例句:
  • Since losing his job,he has often experienced a profound sense of ennui.他自从失业以来,常觉百无聊赖。
  • Took up a hobby to relieve the ennui of retirement.养成一种嗜好以消除退休后的无聊。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
13 softens 8f06d4fce5859f2737f5a09a715a2d27     
(使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • Iron softens with heat. 铁受热就软化。
  • Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow. 月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。 来自名作英译部分
14 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
15 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
16 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
17 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
18 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
19 pranced 7eeb4cd505dcda99671e87a66041b41d     
v.(马)腾跃( prance的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their horses pranced and whinnied. 他们的马奔腾着、嘶鸣着。 来自辞典例句
  • The little girl pranced about the room in her new clothes. 小女孩穿着新衣在屋里雀跃。 来自辞典例句
20 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
21 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
22 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
23 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
24 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
25 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
26 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
27 charing 188ca597d1779221481bda676c00a9be     
n.炭化v.把…烧成炭,把…烧焦( char的现在分词 );烧成炭,烧焦;做杂役女佣
参考例句:
  • We married in the chapel of Charing Cross Hospital in London. 我们是在伦敦查令十字医院的小教堂里结的婚。 来自辞典例句
  • No additional charge for children under12 charing room with parents. ☆十二岁以下小童与父母同房不另收费。 来自互联网
28 raptures 9c456fd812d0e9fdc436e568ad8e29c6     
极度欢喜( rapture的名词复数 )
参考例句:
  • Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
  • The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
29 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
32 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
33 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
34 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
35 pellucid RLTxZ     
adj.透明的,简单的
参考例句:
  • She has a pair of pellucid blue eyes.她有一双清澈的蓝眼睛。
  • They sat there watching the water of the pellucid stream rush by.他们坐在那儿望著那清澈的溪水喘急流过。
36 faceted faceted     
adj. 有小面的,分成块面的
参考例句:
  • The skill with which Mr. Smith faceted the diamond is remarkable. 史密斯先生在钻石上雕刻小平面的精湛技巧真是了不起。
  • Webb is a multi-faceted performer. 韦布是一个多才多艺的表演者。
37 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
38 magisterially d36852ea9c87a7ecc5f0e34b390cc519     
adv.威严地
参考例句:
  • The old man posed the first question magisterially. 老人威严地提出了第一个问题。 来自互联网
39 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
40 arabesques 09f66ba58977e4bbfd840987e0faecc5     
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸)
参考例句:
41 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
42 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
43 prodding 9b15bc515206c1e6f0559445c7a4a109     
v.刺,戳( prod的现在分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • He needed no prodding. 他不用督促。
  • The boy is prodding the animal with a needle. 那男孩正用一根针刺那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
44 hooting f69e3a288345bbea0b49ddc2fbe5fdc6     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩
参考例句:
  • He had the audience hooting with laughter . 他令观众哄堂大笑。
  • The owl was hooting. 猫头鹰在叫。
45 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
46 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
47 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
48 swerving 2985a28465f4fed001065d9efe723271     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的现在分词 )
参考例句:
  • It may stand as an example of the fitful swerving of his passion. 这是一个例子,说明他的情绪往往变化不定,忽冷忽热。 来自辞典例句
  • Mrs Merkel would be foolish to placate her base by swerving right. 默克尔夫人如果为了安抚她的根基所在而转到右翼就太愚蠢了。 来自互联网
49 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
50 lobsters 67c1952945bc98558012e9740c2ba11b     
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
参考例句:
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
51 jovially 38bf25d138e2b5b2c17fea910733840b     
adv.愉快地,高兴地
参考例句:
  • "Hello, Wilson, old man,'said Tom, slapping him jovially on the shoulder. "How's business?" “哈罗,威尔逊,你这家伙,”汤姆说,一面嘻嘻哈哈地拍拍他的肩膀,“生意怎么样?” 来自英汉文学 - 盖茨比
  • Hall greeted him jovially enough, but Gorman and Walson scowled as they grunted curt "Good Mornings." 霍尔兴致十足地向他打招呼,戈曼和沃森却满脸不豫之色,敷衍地咕哝句“早安”。 来自辞典例句
52 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
53 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
54 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
55 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
56 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
57 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
58 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
59 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
60 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
61 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
62 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
63 sublimated cc7d29eceed97dc2e0e961873bf1213a     
v.(使某物质)升华( sublimate的过去式和过去分词 );使净化;纯化
参考例句:
  • Their affection to each other was sublimated into a lasting friendship. 他俩之间的感情被升华成一种永久的友谊。 来自互联网
  • Finally migrates the utilization, sublimated to the text the understanding. 最后是迁移运用,升华对文本的理解。 来自互联网
64 coherence jWGy3     
n.紧凑;连贯;一致性
参考例句:
  • There was no coherence between the first and the second half of the film.这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
  • Environmental education is intended to give these topics more coherence.环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
65 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
66 fiats e0daa77d7e12f9b25395bd66ac5970ed     
n.命令,许可( fiat的名词复数 );菲亚特汽车(意大利品牌)
参考例句:
67 disillusion HtTxo     
vt.使不再抱幻想,使理想破灭
参考例句:
  • Do not say anything to disillusion them.别说什么叫他们泄气的话。
  • I'd hate to be the one to disillusion him.我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。
68 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
69 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
70 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
71 wrecks 8d69da0aee97ed3f7157e10ff9dbd4ae     
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉
参考例句:
  • The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
72 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
73 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
74 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
75 parodied 90f845a4788d07ec1989e2d7608211e4     
v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • All these peculiarities of his style have been parodied by his assailants. 他的所有这些风格特征都受到攻击者模仿嘲弄。 来自互联网
  • The above examples are all slightly parodied versions of classical dance steps. 上述例子都可以说是经典舞步的模仿版本。 来自互联网
76 expressiveness 5t7z1e     
n.富有表现力
参考例句:
  • His painting rose to a fresh expressiveness and revealed a shrewder insight. 他的画富有一种新的表达力,显示出更敏锐的洞察力。
  • The audiences are impressed by the expressiveness of the actors. 演员们的丰富表情给观众留下了深刻的印象。
77 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
78 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
79 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
80 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
81 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
82 modulating 3831b0b9165a263a37199f6886a6a3ff     
调整( modulate的现在分词 ); (对波幅、频率的)调制; 转调; 调整或改变(嗓音)的音调
参考例句:
  • In his horn solo,he kept modulating from key to key. 他在喇叭独奏时不断地变调。
  • Water vapour and clouds are the primary variables modulating direct solar absorption. 水汽和云是调节直接太阳吸收的主要要素。
83 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
84 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
85 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
86 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
87 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
88 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
89 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
90 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533