Mr. Mercaptan sat at his writing-table—an exquisitely12 amusing affair in papier maché, inlaid with floral decorations in mother-of-pearl and painted with views of Windsor Castle and Tintern in the romantic manner of Prince Albert’s later days—polishing to its final and gem-like perfection one of his middle articles. It was on a splendid subject—the ‘Jus Prim14? Noctis, or Droit du Seigneur’—“that delicious droit,” wrote Mr. Mercaptan, “on which, one likes to think, the Sovereigns of England insist so firmly in their motto, Dieu et mon Droit—de Seigneur.” That was charming, Mr. Mercaptan thought, as he read it through. And he liked that bit which began elegiacally: “But, 251alas! the Right of the First Night belongs to a Middle Age as mythical15, albeit16 happily different, as those dismal17 epochs invented by Morris or by Chesterton. The Lord’s right, as we prettily18 imagine it, is a figment of the baroque imagination of the seventeenth century. It never existed. Or at least it did exist, but as something deplorably different from what we love to picture it.” And he went on, eruditely, to refer to that Council of Carthage which, in 398, demanded of the faithful that they should be continent on their wedding-night. It was the Lord’s right—the droit of a heavenly Seigneur. On this text of fact, Mr. Mercaptan went on to preach a brilliant sermon on that melancholy19 sexual perversion20 known as continence. How much happier we all should be if the real historical droit du Seigneur had in fact been the mythical right of our ‘pretty prurient21 imaginations’! He looked forward to a golden age when all should be seigneurs possessing rights that should have broadened down into universal liberty. And so on. Mr. Mercaptan read through his creation with a smile of satisfaction on his face. Every here and there he made a careful correction in red ink. Over ‘pretty prurient imaginations’ his pen hung for a full minute in conscientious22 hesitation23. Wasn’t it perhaps a little too strongly alliterative, a shade, perhaps, cheap? Perhaps ‘pretty lascivious’ or ‘delicate prurient’ would be better. He repeated the alternatives several times, rolling the sound of them round his tongue, judicially24, like a tea-taster. In the end, he decided that ‘pretty prurient’ was right. ‘Pretty prurient’—they were the mots justes, decidedly, without a question.
Mr. Mercaptan had just come to this decision and his poised25 pen was moving farther down the page, when he was 252disturbed by the sound of arguing voices in the corridor, outside his room.
“What is it, Mrs. Goldie?” he called irritably26, for it was not difficult to distinguish his housekeeper’s loud and querulous tones. He had given orders that he was not to be disturbed. In these critical moments of correction one needed such absolute tranquillity27.
But Mr. Mercaptan was to have no tranquillity this afternoon. The door of his sacred boudoir was thrown rudely open, and there strode in, like a Goth into the elegant marble vomitorium of Petronius Arbiter28, a haggard and dishevelled person whom Mr. Mercaptan recognized, with a certain sense of discomfort29, as Casimir Lypiatt.
“To what do I owe the pleasure of this unexpected...?” Mr. Mercaptan began with an essay in offensive courtesy.
But Lypiatt, who had no feeling for the finer shades, coarsely interrupted him. “Look here, Mercaptan,” he said. “I want to have a talk with you.”
“Delighted, I’m sure,” Mr. Mercaptan replied. “And what, may I ask, about?” He knew, of course, perfectly30 well; and the prospect31 of the talk disturbed him.
“About this,” said Lypiatt; and he held out what looked like a roll of paper.
Mr. Mercaptan took the roll and opened it out. It was a copy of the Weekly World. “Ah!” said Mr. Mercaptan, in a tone of delighted surprise, “The World. You have read my little article?”
“That was what I wanted to talk to you about,” said Lypiatt.
Mr. Mercaptan modestly laughed. “It hardly deserves it,” he said.
253Preserving a calm of expression which was quite unnatural32 to him, and speaking in a studiedly quiet voice, Lypiatt pronounced with careful deliberation: “It is a disgusting, malicious33, ignoble34 attack on me,” he said.
“Come, come!” protested Mr. Mercaptan. “A critic must be allowed to criticize.”
“But there are limits,” said Lypiatt.
“Oh, I quite agree,” Mr. Mercaptan eagerly conceded. “But, after all, Lypiatt, you can’t pretend that I have come anywhere near those limits. If I had called you a murderer, or even an adulterer—then, I admit, you would have some cause to complain. But I haven’t. There’s nothing like a personality in the whole thing.”
Lypiatt laughed derisively35, and his face went all to pieces, like a pool of water into which a stone is suddenly dropped.
“You’ve merely said I was insincere, an actor, a mountebank36, a quack37, raving38 fustian39, spouting40 mock heroics. That’s all.”
Mr. Mercaptan put on the expression of one who feels himself injured and misunderstood. He shut his eyes, he flapped deprecatingly with his hand. “I merely suggested,” he said, “that you protest too much. You defeat your own ends; you lose emphasis by trying to be over-emphatic. All this folie de grandeur41, all this hankering after terribiltà——” sagely42 Mr. Mercaptan shook his head, “it’s led so many people astray. And, in any case, you can’t really expect me to find it very sympathetic.” Mr. Mercaptan uttered a little laugh and looked affectionately round his boudoir, his retired43 and perfumed poutery within whose walls so much civilization had finely flowered. He looked at his magnificent sofa, gilded44 and carved, upholstered in white satin, and so deep—for it was a great square piece of 254furniture, almost as broad as it was long—that when you sat right back, you had of necessity to lift your feet from the floor and recline at length. It was under the white satin that Crébillon’s spirit found, in these late degenerate45 days, a sympathetic home. He looked at his exquisite13 Condor46 fans over the mantelpiece; his lovely Marie Laurencin of two young girls, pale-skinned and berry-eyed, walking embraced in a shallow myopic47 landscape amid a troop of bounding heraldic dogs. He looked at his cabinet of bibelots in the corner where the nigger mask and the superb Chinese phallus in sculptured rock crystal contrasted so amusingly with the Chelsea china, the little ivory Madonna, which might be a fake, but in any case was quite as good as any medi?val French original, and the Italian medals. He looked at his comical writing-desk in shining black papier maché and mother-of-pearl; he looked at his article on the “Jus Prim? Noctis,” black and neat on the page, with the red corrections attesting48 his tireless search for, and his, he flattered himself, almost invariable discovery of, the inevitable49 word. No, really, one couldn’t expect him to find Lypiatt’s notions very sympathetic.
“But I don’t expect you to,” said Lypiatt, “and, good God! I don’t want you to. But you call me insincere. That’s what I can’t and won’t stand. How dare you do that?” His voice was growing louder.
Once more Mr. Mercaptan deprecatingly flapped. “At the most,” he corrected, “I said that there was a certain look of insincerity about some of the pictures. Hardly avoidable, indeed, in work of this kind.”
Quite suddenly, Lypiatt lost his self-control. All the accumulated anger and bitterness of the last days burst out. His show had been a hopeless failure. Not a picture sold, 255a press that was mostly bad, or, when good, that had praised for the wrong, the insulting reasons. “Bright and effective work.” “Mr. Lypiatt would make an excellent stage designer.” Damn them! damn them! And then, when the dailies had all had their yelp51, here was Mercaptan in the Weekly World taking him as a text for what was practically an essay on insincerity in art. “How dare you?” he furiously shouted. “You—how dare you talk about sincerity50? What can you know about sincerity, you disgusting little bug52!” And avenging53 himself on the person of Mr. Mercaptan against the world that had neglected him, against the fate that had denied him his rightful share of talent, Lypiatt sprang up and, seizing the author of the “Jus Prim? Noctis” by the shoulders, he shook him, he bumped him up and down in his chair, he cuffed54 him over the head. “How can you have the impudence,” he asked, letting go of his victim, but still standing55 menacingly over him, “to touch anything that even attempts to be decent and big?” All these years, these wretched years of poverty and struggle and courageous56 hope and failure and repeated disappointment; and now this last failure, more complete than all. He was trembling with anger; at least one forgot unhappiness while one was angry.
Mr. Mercaptan had recovered from his first terrified surprise. “Really, really” he repeated, “too barbarous. Scuffling like hobbledehoys.”
“If you knew,” Lypiatt began; but he checked himself. If you knew, he was going to say, what those things had cost me, what they meant, what thought, what passion——But how could Mercaptan understand? And it would sound as though he were appealing to this creature’s sympathy. “Bug!” he shouted instead, “bug!” And he struck out 256again with the flat of his hand. Mr. Mercaptan put up his hands and ducked away from the slaps, blinking.
“Really,” he protested, “really....”
Insincere? Perhaps it was half true. Lypiatt seized his man more furiously than before and shook him, shook him. “And then that vile57 insult about the vermouth advertisement,” he cried out. That had rankled58. Those flaring59, vulgar posters! “You thought you could mock me and spit at me with impunity60, did you? I’ve stood it so long, you thought I’d always stand it? Was that it? But you’re mistaken.” He lifted his fist. Mr. Mercaptan cowered61 away, raising his arm to protect his head. “Vile bug of a coward,” said Lypiatt, “why don’t you defend yourself like a man? You can only be dangerous with words. Very witty62 and spiteful and cutting about those vermouth posters, wasn’t it? But you wouldn’t dare to fight me if I challenged you.”
“Well, as a matter of fact,” said Mr. Mercaptan, peering up from under his defences, “I didn’t invent that particular piece of criticism. I borrowed the apéritif.” He laughed feebly, more canary than bull.
“You borrowed it, did you?” Lypiatt contemptuously repeated. “And who from, may I ask?” Not that it interested him in the least to know.
“Well, if you really want to know,” said Mr. Mercaptan, “it was from our friend Myra Viveash.”
Lypiatt stood for a moment without speaking, then putting his menacing hand in his pocket, he turned away. “Oh!” he said noncommittally, and was silent again.
Relieved, Mr. Mercaptan sat up in his chair; with the palm of his right hand he smoothed his dishevelled head.
Airily, outside in the sunshine, Rosie walked down Sloane 257Street, looking at the numbers on the doors of the houses. A hundred and ninety-nine, two hundred, two hundred and one—she was getting near now. Perhaps all the people who passed, strolling so easily and elegantly and disengagedly along, perhaps they all of them carried behind their eyes a secret, as delightful64 and amusing as hers. Rosie liked to think so; it made life more exciting. How nonchalantly distinguished, Rosie reflected, she herself must look. Would any one who saw her now, sauntering along like this, would any one guess that, ten houses farther down the street, a young poet, or at least very nearly a young poet, was waiting, on the second floor, eagerly for her arrival? Of course they wouldn’t and couldn’t guess! That was the fun and the enormous excitement of the whole thing. Formidable in her light-hearted detachment, formidable in the passion which at will she could give rein65 to and check again, the great lady swam beautifully along through the sunlight to satisfy her caprice. Like Diana, she stooped over the shepherd boy. Eagerly the starving young poet waited, waited in his garret. Two hundred and twelve, two hundred and thirteen. Rosie looked at the entrance and was reminded that the garret couldn’t after all be very sordid66, nor the young poet absolutely starving. She stepped in and, standing in the hall, looked at the board with the names. Ground floor: Mrs. Budge67. First floor: F. de M. Rowbotham. Second floor: P. Mercaptan.
P. Mercaptan.... But it was a charming name, a romantic name, a real young poet’s name! Mercaptan—she felt more than ever pleased with her selection. The fastidious lady could not have had a happier caprice. Mercaptan ... Mercaptan.... She wondered what the P. stood for. Peter, Philip, Patrick, Pendennis even? She 258could hardly have guessed that Mr. Mercaptan’s father, the eminent68 bacteriologist, had insisted, thirty-four years ago, on calling his first-born ‘Pasteur.’
A little tremulous, under her outward elegant calm, Rosie mounted the stairs. Twenty-five steps to the first floor—one flight of thirteen, which was rather disagreeably ominous69, and one of twelve. Then two flights of eleven, and she was on the second landing, facing a front door, a bell-push like a round eye, a brass70 name-plate. For a great lady thoroughly71 accustomed to this sort of thing, she felt her heart beating rather unpleasantly fast. It was those stairs, no doubt. She halted a moment, took two deep breaths, then pushed the bell.
“Mr. Mercaptan at home?”
The person at the door burst at once into a long, rambling72, angry complaint, but precisely73 about what Rosie could not for certain make out. Mr. Mercaptan had left orders, she gathered, that he wasn’t to be disturbed. But some one had come and disturbed him, “fairly shoved his way in, so rude and inconsiderate,” all the same. And now he’d been once disturbed, she didn’t see why he shouldn’t be disturbed again. But she didn’t know what things were coming to if people fairly shoved their way in like that. Bolshevism, she called it.
Rosie murmured her sympathies, and was admitted into a dark hall. Still querulously denouncing the Bolsheviks who came shoving in, the person led the way down a corridor and, throwing open a door, announced, in a tone of grievance74: “A lady to see you, Master Paster”—for Mrs. Goldie was an old family retainer, and one of the few who 259knew the Secret of Mr. Mercaptan’s Christian75 name, one of the fewer still who were privileged to employ it. Then, as soon as Rosie had stepped across the threshold, she cut off her retreat with a bang and went off, muttering all the time, towards her kitchen.
It certainly wasn’t a garret. Half a glance, the first whiff of pot-pourri, the feel of the carpet beneath her feet, had been enough to prove that. But it was not the room which occupied Rosie’s attention, it was its occupants. One of them, thin, sharp-featured and, in Rosie’s very young eyes, quite old, was standing with an elbow on the mantelpiece. The other, sleeker77 and more genial78 in appearance, was sitting in front of a writing-desk near the window. And neither of them—Rosie glanced desperately79 from one to the other, hoping vainly that she might have overlooked a blond beard—neither of them was Toto.
“An unexpected pleasure,” he said, in a voice that alternately boomed and fluted80. “Too delightful! But to what do I owe——? Who, may I ask——?”
He had held out his hand; automatically Rosie proffered81 hers. The sleek man shook it with cordiality, almost with tenderness.
“I ... I think I must have made a mistake,” she said. “Mr. Mercaptan...?”
The sleek man smiled. “I am Mr. Mercaptan.”
“You live on the second floor?”
“I never laid claims to being a mathematician,” said the sleek man, smiling as though to applaud himself, “but I have always calculated that ...” he hesitated ... “enfin, que ma demeure se trouve, en effet, on the second 260floor. Lypiatt will bear me out, I’m sure.” He turned to the thin man, who had not moved from the fireplace, but had stood all the time motionlessly, his elbow on the mantelpiece, looking gloomily at the ground.
Lypiatt looked up. “I must be going,” he said abruptly82. And he walked towards the door. Like vermouth posters, like vermouth posters!—so that was Myra’s piece of mockery! All his anger had sunk like a quenched83 flame. He was altogether quenched, put out with unhappiness.
Politely Mr. Mercaptan hurried across the room and opened the door for him. “Good-bye, then,” he said airily.
Lypiatt did not speak, but walked out into the hall. The front door banged behind him.
“Well, well,” said Mr. Mercaptan, coming back across the room to where Rosie was still irresolutely84 standing. “Talk about the furor85 poeticus! But do sit down, I beg you. On Crébillon.” He indicated the vast white satin sofa. “I call it Crébillon,” he explained, “because the soul of that great writer undoubtedly86 tenants87 it, undoubtedly. You know his book, of course? You know Le Sopha?”
Sinking into Crébillon’s soft lap, Rosie had to admit that she didn’t know Le Sopha. She had begun to recover her self-possession. If this wasn’t the young poet, it was certainly a young poet. And a very peculiar88 one, too. As a great lady she laughingly accepted the odd situation.
“Not know Le Sopha?” exclaimed Mr. Mercaptan. “Oh! but, my dear and mysterious young lady, let me lend you a copy of it at once. No education can be called complete without a knowledge of that divine book.” He darted89 to the bookshelf and came back with a small volume bound in white vellum. “The hero’s soul,” he explained, 261handing her the volume, “passes, by the laws of metempsychosis, into a sofa. He is doomed90 to remain a sofa until such time as two persons consummate91 upon his bosom92 their reciprocal and equal loves. The book is the record of the poor sofa’s hopes and disappointments.”
“Dear me!” said Rosie, looking at the title-page.
“But now,” said Mr. Mercaptan, sitting down beside her on the edge of Crébillon, “won’t you please explain? To what happy quiproquo do I owe this sudden and altogether delightful invasion of my privacy?”
“Well,” said Rosie, and hesitated. It was really rather difficult to explain. “I was to meet a friend of mine.”
“Quite so,” said Mr. Mercaptan encouragingly.
“Who sent me a telegram,” Rosie went on.
“He sent you a telegram!” Mr. Mercaptan echoed.
“Here?”
Rose nodded. “On the s—second floor,” she made it more precise.
“But I live on the second floor,” said Mr. Mercaptan. “You don’t mean to say your friend is also called Mercaptan and lives here too?”
Rosie smiled. “I don’t know what he’s called,” she said with a cool ironical94 carelessness that was genuinely grande dame95.
“You don’t know his name?” Mr. Mercaptan gave a roar and a squeal96 of delighted laughter. “But that’s too good,” he said.
“S—second floor, he wrote in the telegram.” Rosie was now perfectly at her ease. “When I saw your name, I thought it was his name. I must say,” she added, looking 262sideways at Mr. Mercaptan and at once dropping the magnolia petals97 of her eyelids98, “it seemed to me a very charming name.”
“You overwhelm me,” said Mr. Mercaptan, smiling all over his cheerful, snouty face. “As for your name—I am too discreet99 a galantuomo to ask. And, in any case, what does it matter? A rose by any other name....”
“But, as a matter of fact,” she said, raising and lowering once again her smooth, white lids, “my name does happen to be Rose; or, at any rate, Rosie.”
“So you are sweet by right!” exclaimed Mr. Mercaptan, with a pretty gallantry which he was the first to appreciate. “Let’s order tea on the strength of it.” He jumped up and rang the bell. “How I congratulate myself on this astonishing piece of good fortune!”
Rosie said nothing. This Mr. Mercaptan, she thought, seemed to be even more a man of the great artistic100 world than Toto.
“What puzzles me,” he went on, “is why your anonymous101 friend should have chosen my address out of all the millions of others. He must know me, or, at any rate, know about me.”
“I should imagine,” said Rosie, “that you have a lot of friends.”
Mr. Mercaptan laughed—the whole orchestra, from bassoon to piccolo. “Des amis, des amies—with and without the mute ‘e,’” he declared.
The aged and forbidding servant appeared at the door.
“Tea for two, Mrs. Goldie.”
Mrs. Goldie looked round the room suspiciously. “The other gentleman’s gone, has he?” she asked. And having assured herself of his absence, she renewed her complaint. 263“Shoving in like that,” she said. “Bolshevism, that’s what I——”
“All right, all right, Mrs. Goldie. Let’s have our tea as quickly as possible.” Mr. Mercaptan held up his hand, authoritatively102, with the gesture of a policeman controlling the traffic.
“But tell me,” Mr. Mercaptan went on, “if it isn’t indiscreet—what does your friend look like?”
“W—well,” Rosie answered, “he’s fair, and though he’s quite young he wears a beard.” With her two hands she indicated on her own unemphatic bosom the contours of Toto’s broad blond fan.
“A beard! But, good heavens,” Mr. Mercaptan slapped his thigh104, “it’s Coleman, it’s obviously and undoubtedly Coleman!”
Rosie smiled and looked sideways. “All the same,” she said, “I shall give him a piece of my mind.”
Poor Aunt Aggie107! Oh, poor Aunt Aggie, indeed! In the light of Mr. Mercaptan’s boudoir her hammered copper108 and her leadless glaze109 certainly did look a bit comical.
After tea Mr. Mercaptan played cicerone in a tour of inspection110 round the room. They visited the papier maché writing-desk, the Condor fans, the Marie Laurencin, the 1914 edition of Du C?té de chez Swann, the Madonna that probably was a fake, the nigger mask, the Chelsea figures, the Chinese object of art in sculptured crystal, the scale model of Queen Victoria in wax under a glass 264bell. Toto, it became clear, had been no more than a forerunner111; the definitive112 revelation was Mr. Mercaptan’s. Yes, poor Aunt Aggie! And indeed, when Mr. Mercaptan began to read her his little middle on the “Droit du Seigneur,” it was poor everybody. Poor mother, with her absurd, old-fashioned, prudish113 views; poor, earnest father, with his Unitarianism, his Hibbert Journal, his letters to the papers about the necessity for a spiritual regeneration.
“Bravo!” she cried from the depths of Crébillon. She was leaning back in one corner, languid, serpentine114, and at ease, her feet in their mottled snake’s leather tucked up under her. “Bravo!” she cried as Mr. Mercaptan finished his reading and looked up for his applause.
Mr. Mercaptan bowed.
“You express so exquisitely what we——” and waving her hand in a comprehensive gesture, she pictured to herself all the other fastidious ladies, all the marchionesses of fable115, reclining, as she herself at this moment reclined, on upholstery of white satin, “what we all only feel and aren’t clever enough to say.”
Mr. Mercaptan was charmed. He got up from before his writing-desk, crossed the room and sat down beside her on Crébillon. “Feeling,” he said, “is the important thing.”
Rosie remembered that her father had once remarked, in blank verse: ‘The things that matter happen in the heart.’
“I quite agree,” she said.
Like movable raisins116 in the suet of his snouty face, Mr. Mercaptan’s brown little eyes rolled amorous117 avowals. He took Rosie’s hand and kissed it. Crébillon creaked discreetly118 as he moved a little nearer.
265It was only the evening of the same day. Rosie lay on her sofa—a poor, hire-purchase thing indeed, compared with Mr. Mercaptan’s grand affair in white satin and carved and gilded wood, but still a sofa—lay with her feet on the arm of it and her long suave119 legs exposed, by the slipping of the kimono, to the top of her stretched stockings. She was reading the little vellum-jacketed volume of Crébillon, which Mr. Mercaptan had given her when he said ‘good-bye’ (or rather, ‘à bient?t, mon amie’); given, not lent, as he had less generously offered at the beginning of their afternoon; given with the most graceful120 of allusive121 dedications122 inscribed123 on the fly-leaf:
To
BY-NO-OTHER-NAME-AS-SWEET,
FROM
CRéBILLON DELIVERED.
à bient?t—she had promised to come again very soon. She thought of the essay on the “Jus Prim? Noctis”—ah! what we’ve all been feeling and none of us clever enough to say. We on the sofas, ruthless, lovely and fastidious....
“I am proud to constitute myself”—Mr. Mercaptan had said of it—“l’esprit d’escalier des dames125 galantes.”
Rosie was not quite sure what he meant; but it certainly sounded very witty indeed.
She read the book slowly. Her French, indeed, wasn’t good enough to permit her to read it anyhow else. She wished it were better. Perhaps it if were better she wouldn’t be yawning like this. It was disgraceful: she pulled herself 266together. Mr. Mercaptan had said that, it was a masterpiece.
In his study, Shearwater was trying to write his paper on the regulative functions of the kidneys. He was not succeeding.
Why wouldn’t she see me yesterday? he kept wondering. With anguish126 he suspected other lovers; desired her, in consequence, the more. Gumbril had said something, he remembered, that night they had met her by the coffee-stall. What was it? He wished now that he had listened more attentively127.
She’s bored with me. Already. It was obvious.
Perhaps he was too rustic128 for her. Shearwater looked at his hands. Yes, the nails were dirty. He took an orange stick out of his waistcoat pocket and began to clean them. He had bought a whole packet of orange sticks that morning.
Determinedly129 he took up his pen. “The hydrogen ion concentration in the blood ...” he began a new paragraph. But he got no further than the first seven words.
If, he began thinking with a frightful130 confusion, if—if—if—— Past conditionals131, hopelessly past. He might have been brought up more elegantly; his father, for example, might have been a barrister instead of a barrister’s clerk. He mightn’t have had to work so hard when he was young; might have been about more, danced more, seen more young women. If he had met her years ago—during the war, should one say, dressed in the uniform of a lieutenant132 in the Guards....
He had pretended that he wasn’t interested in women; that they had no effect on him; that, in fact, he was above that sort of thing. Imbecile! He might as well have said 267that he was above having a pair of kidneys. He had only consented to admit, graciously, that they were a physiological133 necessity.
O God, what a fool he had been!
And then, what about Rosie? What sort of a life had she been having while he was being above that sort of thing? Now he came to think of it, he really knew nothing about her, except that she had been quite incapable134 of learning correctly, even by heart, the simplest facts about the physiology135 of frogs. Having found that out, he had really given up exploring further. How could he have been so stupid?
Rosie had been in love with him, he supposed. Had he been in love with her? No. He had taken care not to be. On principle. He had married her as a measure of intimate hygiene136; out of protective affection, too, certainly out of affection; and a little for amusement, as one might buy a puppy.
Mrs. Viveash had opened his eyes; seeing her, he had also begun to notice Rosie. It seemed to him that he had been a loutish137 cad as well as an imbecile.
What should he do about it? He sat for a long time wondering.
In the end he decided that the best thing would be to go and tell Rosie all about it, all about everything.
About Mrs. Viveash too? Yes, about Mrs. Viveash too. He would get over Mrs. Viveash more easily and more rapidly if he did. And he would begin to try and find out about Rosie. He would explore her. He would discover all the other things besides an incapacity to learn physiology that were in her. He would discover her, he would quicken his affection for her into something livelier and more urgent. 268And they would begin again; more satisfactorily this time; with knowledge and understanding; wise from their experience.
Shearwater got up from his chair before the writing-table, lurched pensively138 towards the door, bumping into the revolving139 bookcase and the arm-chair as he went, and walked down the passage to the drawing-room. Rosie did not turn her head as he came in, but went on reading without changing her position, her slippered140 feet still higher than her head, her legs still charmingly avowing141 themselves.
Shearwater came to a halt in front of the empty fireplace. He stood there with his back to it, as though warming himself before an imaginary flame. It was, he felt, the safest, the most strategic point from which to talk.
“What are you reading?” he asked.
“Le Sopha,” said Rosie.
“What’s that?”
“What’s that?” Rosie scornfully echoed. “Why, it’s one of the great French classics.”
“Who by?”
“Crébillon the younger.”
“Never heard of him,” said Shearwater. There was a silence. Rosie went on reading.
“It just occurred to me,” Shearwater began again in his rather ponderous142, infelicitous143 way, “that you mightn’t be very happy, Rosie.”
Rosie looked up at him and laughed. “What put that into your head?” she asked. “I’m perfectly happy.”
Shearwater was left a little at a loss. “Well, I’m very glad to hear it,” he said. “I only thought ... that perhaps you might think ... that I rather neglected you.”
269Rosie laughed again. “What is all this about?” she said.
“I have it rather on my conscience,” said Shearwater. “I begin to see ... something has made me see ... that I’ve not.... I don’t treat you very well....”
“But I don’t n—notice it, I assure you,” put in Rosie, still smiling.
“I leave you out too much,” Shearwater went on with a kind of desperation, running his fingers through his thick brown hair. “We don’t share enough together. You’re too much outside my life.”
“But after all,” said Rosie, “we are a civ—vilized couple. We don’t want to live in one another’s pockets, do we?”
“No, but we’re really no more than strangers,” said Shearwater. “That isn’t right. And it’s my fault. I’ve never tried to get into touch with your life. But you did your best to understand mine ... at the beginning of our marriage.”
“Oh, then—n!” said Rosie, laughing. “You found out what a little idiot I was.”
“Don’t make a joke of it,” said Shearwater. “It isn’t a joke. It’s very serious. I tell you, I’ve come to see how stupid and inconsiderate and un-understanding I’ve been with you. I’ve come to see quite suddenly. The fact is,” he went on with a rush, like an uncorked fountain, “I’ve been seeing a woman recently whom I like very much, and who doesn’t like me.” Speaking of Mrs. Viveash, unconsciously he spoke her language. For Mrs. Viveash people always euphemistically ‘liked’ one another rather a lot, even when it was a case of the most frightful and excruciating passion, the most complete abandonments. 270“And somehow that’s made me see a lot of things which I’d been blind to before—blind deliberately144, I suppose. It’s made me see, among other things, that I’ve really been to blame towards you, Rosie.”
Rosie listened with an astonishment145 which she perfectly disguised. So James was embarking146 on his little affairs, was he? It seemed incredible, and also, as she looked at her husband’s face—the face behind its bristlingly manly147 mask of a harassed148 baby—also rather pathetically absurd. She wondered who it could be. But she displayed no curiosity. She would find out soon enough.
“I’m sorry you should have been unhappy about it,” she said.
“It’s finished now.” Shearwater made a decided little gesture.
Shearwater was taken aback by this display of easy detachment. He had imagined the conversation so very differently, as something so serious, so painful and, at the same time, so healing and soothing150, that he did not know how to go on. “But I thought,” he said hesitatingly, “that you ... that we ... after this experience ... I would try to get closer to you....” (Oh, it sounded ridiculous!) ... “We might start again, from a different place, so to speak.”
“But, cher ami,” protested Rosie, with the inflection and in the preferred tongue of Mr. Mercaptan, “you can’t seriously expect us to do the Darby and Joan business, can you? You’re distressing151 yourself quite unnecessarily on my account. I don’t find you neglect me or anything like it. You have your life—naturally. And I have mine. We don’t get in one another’s way.”
271“But do you think that’s the ideal sort of married life?” asked Shearwater.
“It’s obviously the most civ—vilized,” Rosie answered, laughing.
Confronted by Rosie’s civilization, Shearwater felt helpless.
“Well, if you don’t want,” he said. “I’d hoped ... I’d thought....”
He went back to his study to think things over. The more he thought them over, the more he blamed himself. And incessantly152 the memory of Mrs. Viveash tormented153 him.
点击收听单词发音
1 synthetic | |
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品 | |
参考例句: |
|
|
2 sinuous | |
adj.蜿蜒的,迂回的 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 attested | |
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
5 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
6 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
7 suavity | |
n.温和;殷勤 | |
参考例句: |
|
|
8 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
9 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
10 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
11 dab | |
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂 | |
参考例句: |
|
|
12 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
13 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
14 prim | |
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地 | |
参考例句: |
|
|
15 mythical | |
adj.神话的;虚构的;想像的 | |
参考例句: |
|
|
16 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
17 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
18 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
19 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
20 perversion | |
n.曲解;堕落;反常 | |
参考例句: |
|
|
21 prurient | |
adj.好色的,淫乱的 | |
参考例句: |
|
|
22 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
23 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
24 judicially | |
依法判决地,公平地 | |
参考例句: |
|
|
25 poised | |
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
26 irritably | |
ad.易生气地 | |
参考例句: |
|
|
27 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
28 arbiter | |
n.仲裁人,公断人 | |
参考例句: |
|
|
29 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
30 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
31 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
32 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
33 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
34 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
35 derisively | |
adv. 嘲笑地,嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
36 mountebank | |
n.江湖郎中;骗子 | |
参考例句: |
|
|
37 quack | |
n.庸医;江湖医生;冒充内行的人;骗子 | |
参考例句: |
|
|
38 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
39 fustian | |
n.浮夸的;厚粗棉布 | |
参考例句: |
|
|
40 spouting | |
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
41 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
42 sagely | |
adv. 贤能地,贤明地 | |
参考例句: |
|
|
43 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
44 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
45 degenerate | |
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者 | |
参考例句: |
|
|
46 condor | |
n.秃鹰;秃鹰金币 | |
参考例句: |
|
|
47 myopic | |
adj.目光短浅的,缺乏远见的 | |
参考例句: |
|
|
48 attesting | |
v.证明( attest的现在分词 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
49 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
50 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
51 yelp | |
vi.狗吠 | |
参考例句: |
|
|
52 bug | |
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
53 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
54 cuffed | |
v.掌打,拳打( cuff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
56 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
57 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
58 rankled | |
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
60 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
61 cowered | |
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
62 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
63 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
64 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
65 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
66 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
67 budge | |
v.移动一点儿;改变立场 | |
参考例句: |
|
|
68 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
69 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
70 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
71 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
72 rambling | |
adj.[建]凌乱的,杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
73 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
74 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
75 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
76 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
77 sleeker | |
磨光器,异型墁刀 | |
参考例句: |
|
|
78 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
79 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
80 fluted | |
a.有凹槽的 | |
参考例句: |
|
|
81 proffered | |
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
83 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
84 irresolutely | |
adv.优柔寡断地 | |
参考例句: |
|
|
85 furor | |
n.狂热;大骚动 | |
参考例句: |
|
|
86 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
87 tenants | |
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 | |
参考例句: |
|
|
88 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
89 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
90 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
91 consummate | |
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle | |
参考例句: |
|
|
92 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
93 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
94 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
95 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
96 squeal | |
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音 | |
参考例句: |
|
|
97 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
98 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
99 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
100 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
101 anonymous | |
adj.无名的;匿名的;无特色的 | |
参考例句: |
|
|
102 authoritatively | |
命令式地,有权威地,可信地 | |
参考例句: |
|
|
103 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
104 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
105 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
106 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
107 aggie | |
n.农校,农科大学生 | |
参考例句: |
|
|
108 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
109 glaze | |
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情 | |
参考例句: |
|
|
110 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
111 forerunner | |
n.前身,先驱(者),预兆,祖先 | |
参考例句: |
|
|
112 definitive | |
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的 | |
参考例句: |
|
|
113 prudish | |
adj.装淑女样子的,装规矩的,过分规矩的;adv.过分拘谨地 | |
参考例句: |
|
|
114 serpentine | |
adj.蜿蜒的,弯曲的 | |
参考例句: |
|
|
115 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
116 raisins | |
n.葡萄干( raisin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
117 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
118 discreetly | |
ad.(言行)审慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
119 suave | |
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
120 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
121 allusive | |
adj.暗示的;引用典故的 | |
参考例句: |
|
|
122 dedications | |
奉献( dedication的名词复数 ); 献身精神; 教堂的)献堂礼; (书等作品上的)题词 | |
参考例句: |
|
|
123 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
124 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
125 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
126 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
127 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
128 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
129 determinedly | |
adv.决意地;坚决地,坚定地 | |
参考例句: |
|
|
130 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
131 conditionals | |
n.条件句,从句,条件式( conditional的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
132 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
133 physiological | |
adj.生理学的,生理学上的 | |
参考例句: |
|
|
134 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
135 physiology | |
n.生理学,生理机能 | |
参考例句: |
|
|
136 hygiene | |
n.健康法,卫生学 (a.hygienic) | |
参考例句: |
|
|
137 loutish | |
adj.粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
138 pensively | |
adv.沉思地,焦虑地 | |
参考例句: |
|
|
139 revolving | |
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
140 slippered | |
穿拖鞋的 | |
参考例句: |
|
|
141 avowing | |
v.公开声明,承认( avow的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
142 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
143 infelicitous | |
adj.不适当的 | |
参考例句: |
|
|
144 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
145 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
146 embarking | |
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
147 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
148 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
149 persevere | |
v.坚持,坚忍,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
150 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
151 distressing | |
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
152 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
153 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |