At daylight we wandered inland, and soon saw some huts, to which we directed our steps. As we drew near their black inhabitants swarmed8 out in great numbers and surrounded us, and we were led to their houses, and as it were divided among our captors. I with five others was taken into a hut, where we were made to sit upon the ground, and certain herbs were given to us, which the blacks made signs to us to eat. Observing that they themselves did not touch them, I was careful only to pretend to taste my portion; but my companions, being very hungry, rashly ate up all that was set before them, and very soon I had the horror of seeing them become perfectly9 mad. Though they chattered10 incessantly11 I could not understand a word they said, nor did they heed12 when I spoke13 to them. The savages14 now produced large bowls full of rice prepared with cocoanut oil, of which my crazy comrades ate eagerly, but I only tasted a few grains, understanding clearly that the object of our captors was to fatten15 us speedily for their own eating, and this was exactly what happened. My unlucky companions having lost their reason, felt neither anxiety nor fear, and ate greedily all that was offered them. So they were soon fat and there was an end of them, but I grew leaner day by day, for I ate but little, and even that little did me no good by reason of my fear of what lay before me. However, as I was so far from being a tempting16 morsel17, I was allowed to wander about freely, and one day, when all the blacks had gone off upon some expedition leaving only an old man to guard me, I managed to escape from him and plunged18 into the forest, running faster the more he cried to me to come back, until I had completely distanced him.
For seven days I hurried on, resting only when the darkness stopped me, and living chiefly upon cocoanuts, which afforded me both meat and drink, and on the eighth day I reached the seashore and saw a party of white men gathering19 pepper, which grew abundantly all about. Reassured20 by the nature of their occupation, I advanced towards them and they greeted me in Arabic, asking who I was and whence I came. My delight was great on hearing this familiar speech, and I willingly satisfied their curiosity, telling them how I had been shipwrecked, and captured by the blacks. "But these savages devour21 men!" said they. "How did you escape?" I repeated to them what I have just told you, at which they were mightily22 astonished. I stayed with them until they had collected as much pepper as they wished, and then they took me back to their own country and presented me to their king, by whom I was hospitably23 received. To him also I had to relate my adventures, which surprised him much, and when I had finished he ordered that I should be supplied with food and raiment and treated with consideration.
The island on which I found myself was full of people, and abounded24 in all sorts of desirable things, and a great deal of traffic went on in the capital, where I soon began to feel at home and contented25. Moreover, the king treated me with special favour, and in consequence of this everyone, whether at the court or in the town, sought to make life pleasant to me. One thing I remarked which I thought very strange; this was that, from the greatest to the least, all men rode their horses without bridle26 or stirrups. I one day presumed to ask his majesty27 why he did not use them, to which he replied, "You speak to me of things of which I have never before heard!" This gave me an idea. I found a clever workman, and made him cut out under my direction the foundation of a saddle, which I wadded and covered with choice leather, adorning28 it with rich gold embroidery29. I then got a lock-smith to make me a bit and a pair of spurs after a pattern that I drew for him, and when all these things were completed I presented them to the king and showed him how to use them. When I had saddled one of his horses he mounted it and rode about quite delighted with the novelty, and to show his gratitude30 he rewarded me with large gifts. After this I had to make saddles for all the principal officers of the king's household, and as they all gave me rich presents I soon became very wealthy and quite an important person in the city.
One day the king sent for me and said, "Sindbad, I am going to ask a favour of you. Both I and my subjects esteem31 you, and wish you to end your days amongst us. Therefore I desire that you will marry a rich and beautiful lady whom I will find for you, and think no more of your own country."
As the king's will was law I accepted the charming bride he presented to me, and lived happily with her. Nevertheless I had every intention of escaping at the first opportunity, and going back to Bagdad. Things were thus going prosperously with me when it happened that the wife of one of my neighbours, with whom I had struck up quite a friendship, fell ill, and presently died. I went to his house to offer my consolations32, and found him in the depths of woe33.
"Heaven preserve you," said I, "and send you a long life!"
"Come, come!" said I, "surely it is not so bad as all that. I trust that you may be spared to me for many years."
"I hope," answered he, "that your life may be long, but as for me, all is finished. I have set my house in order, and to-day I shall be buried with my wife. This has been the law upon our island from the earliest ages--the living husband goes to the grave with his dead wife, the living wife with her dead husband. So did our fathers, and so must we do. The law changes not, and all must submit to it!"
As he spoke the friends and relations of the unhappy pair began to assemble. The body, decked in rich robes and sparkling with jewels, was laid upon an open bier, and the procession started, taking its way to a high mountain at some distance from the city, the wretched husband, clothed from head to foot in a black mantle35, following mournfully.
When the place of interment was reached the corpse36 was lowered, just as it was, into a deep pit. Then the husband, bidding farewell to all his friends, stretched himself upon another bier, upon which were laid seven little loaves of bread and a pitcher37 of water, and he also was let down-down-down to the depths of the horrible cavern38, and then a stone was laid over the opening, and the melancholy39 company wended its way back to the city.
You may imagine that I was no unmoved spectator of these proceedings40; to all the others it was a thing to which they had been accustomed from their youth up; but I was so horrified41 that I could not help telling the king how it struck me.
"Sire," I said, "I am more astonished than I can express to you at the strange custom which exists in your dominions42 of burying the living with the dead. In all my travels I have never before met with so cruel and horrible a law."
"What would you have, Sindbad?" he replied. "It is the law for everybody. I myself should be buried with the Queen if she were the first to die."
"But, your Majesty," said I, "dare I ask if this law applies to foreigners also?"
"Why, yes," replied the king smiling, in what I could but consider a very heartless manner, "they are no exception to the rule if they have married in the country."
When I heard this I went home much cast down, and from that time forward my mind was never easy. If only my wife's little finger ached I fancied she was going to die, and sure enough before very long she fell really ill and in a few days breathed her last. My dismay was great, for it seemed to me that to be buried alive was even a worse fate than to be devoured43 by cannibals, nevertheless there was no escape. The body of my wife, arrayed in her richest robes and decked with all her jewels, was laid upon the bier. I followed it, and after me came a great procession, headed by the king and all his nobles, and in this order we reached the fatal mountain, which was one of a lofty chain bordering the sea.
Here I made one more frantic44 effort to excite the pity of the king and those who stood by, hoping to save myself even at this last moment, but it was of no avail. No one spoke to me, they even appeared to hasten over their dreadful task, and I speedily found myself descending45 into the gloomy pit, with my seven loaves and pitcher of water beside me. Almost before I reached the bottom the stone was rolled into its place above my head, and I was left to my fate. A feeble ray of light shone into the cavern through some chink, and when I had the courage to look about me I could see that I was in a vast vault46, bestrewn with bones and bodies of the dead. I even fancied that I heard the expiring sighs of those who, like myself, had come into this dismal47 place alive. All in vain did I shriek48 aloud with rage and despair, reproaching myself for the love of gain and adventure which had brought me to such a pass, but at length, growing calmer, I took up my bread and water, and wrapping my face in my mantle I groped my way towards the end of the cavern, where the air was fresher.
Here I lived in darkness and misery49 until my provisions were exhausted, but just as I was nearly dead from starvation the rock was rolled away overhead and I saw that a bier was being lowered into the cavern, and that the corpse upon it was a man. In a moment my mind was made up, the woman who followed had nothing to expect but a lingering death; I should be doing her a service if I shortened her misery. Therefore when she descended50, already insensible from terror, I was ready armed with a huge bone, one blow from which left her dead, and I secured the bread and water which gave me a hope of life. Several times did I have recourse to this desperate expedient51, and I know not how long I had been a prisoner when one day I fancied that I heard something near me, which breathed loudly. Turning to the place from which the sound came I dimly saw a shadowy form which fled at my movement, squeezing itself through a cranny in the wall. I pursued it as fast as I could, and found myself in a narrow crack among the rocks, along which I was just able to force my way. I followed it for what seemed to me many miles, and at last saw before me a glimmer52 of light which grew clearer every moment until I emerged upon the sea shore with a joy which I cannot describe. When I was sure that I was not dreaming, I realised that it was doubtless some little animal which had found its way into the cavern from the sea, and when disturbed had fled, showing me a means of escape which I could never have discovered for myself. I hastily surveyed my surroundings, and saw that I was safe from all pursuit from the town.
The mountains sloped sheer down to the sea, and there was no road across them. Being assured of this I returned to the cavern, and amassed53 a rich treasure of diamonds, rubies54, emeralds, and jewels of all kinds which strewed55 the ground. These I made up into bales, and stored them into a safe place upon the beach, and then waited hopefully for the passing of a ship. I had looked out for two days, however, before a single sail appeared, so it was with much delight that I at last saw a vessel not very far from the shore, and by waving my arms and uttering loud cries succeeded in attracting the attention of her crew. A boat was sent off to me, and in answer to the questions of the sailors as to how I came to be in such a plight56, I replied that I had been shipwrecked two days before, but had managed to scramble57 ashore with the bales which I pointed58 out to them. Luckily for me they believed my story, and without even looking at the place where they found me, took up my bundles, and rowed me back to the ship. Once on board, I soon saw that the captain was too much occupied with the difficulties of navigation to pay much heed to me, though he generously made me welcome, and would not even accept the jewels with which I offered to pay my passage. Our voyage was prosperous, and after visiting many lands, and collecting in each place great store of goodly merchandise, I found myself at last in Bagdad once more with unheard of riches of every description. Again I gave large sums of money to the poor, and enriched all the mosques59 in the city, after which I gave myself up to my friends and relations, with whom I passed my time in feasting and merriment.
Here Sindbad paused, and all his hearers declared that the adventures of his fourth voyage had pleased them better than anything they had heard before. They then took their leave, followed by Hindbad, who had once more received a hundred sequins, and with the rest had been bidden to return next day for the story of the fifth voyage.
When the time came all were in their places, and when they had eaten and drunk of all that was set before them Sindbad began his tale.
点击收听单词发音
1 seaport | |
n.海港,港口,港市 | |
参考例句: |
|
|
2 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
3 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
4 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
5 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
6 scrambling | |
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
7 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
8 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
9 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
10 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
11 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
12 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 fatten | |
v.使肥,变肥 | |
参考例句: |
|
|
16 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
17 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
18 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
19 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
20 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
21 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
22 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
23 hospitably | |
亲切地,招待周到地,善于款待地 | |
参考例句: |
|
|
24 abounded | |
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
26 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
27 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
28 adorning | |
修饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
29 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
30 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
31 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
32 consolations | |
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
33 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
34 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
35 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
36 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
37 pitcher | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
38 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
39 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
40 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
41 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
42 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
43 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
44 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
45 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
46 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
47 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
48 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
49 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
50 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
51 expedient | |
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计 | |
参考例句: |
|
|
52 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
53 amassed | |
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
55 strewed | |
v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满 | |
参考例句: |
|
|
56 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
57 scramble | |
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
58 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
59 mosques | |
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |