"Would you like to go back to the good old days, when the population of the Earth was twenty billion—about to become forty billion, then eighty billion, then one hundred and sixty billion? Do you know what a drupelet is, Mr. Wehling?" said Hitz.
"Nope," said Wehling sulkily.
"A drupelet, Mr. Wehling, is one of the little knobs, one of the little pulpy3 grains of a blackberry," said Dr. Hitz. "Without population control, human beings would now be packed on this surface of this old planet like drupelets on a blackberry! Think of it!"
Wehling continued to stare at the same spot on the wall.
"In the year 2000," said Dr. Hitz, "before scientists stepped in and laid down the law, there wasn't even enough drinking water to go around, and nothing to eat but sea-weed—and still people insisted on their right to reproduce like jackrabbits. And their right, if possible, to live forever."
"I want those kids," said Wehling quietly. "I want all three of them."
"Of course you do," said Dr. Hitz. "That's only human."
"I don't want my grandfather to die, either," said Wehling.
"Nobody's really happy about taking a close relative to the Catbox," said Dr. Hitz gently, sympathetically.
"I wish people wouldn't call it that," said Leora Duncan.
"What?" said Dr. Hitz.
"I wish people wouldn't call it 'the Catbox,' and things like that," she said. "It gives people the wrong impression."
"You're absolutely right," said Dr. Hitz. "Forgive me." He corrected himself, gave the municipal gas chambers4 their official title, a title no one ever used in conversation. "I should have said, 'Ethical5 Suicide Studios,'" he said.
"That sounds so much better," said Leora Duncan.
"This child of yours—whichever one you decide to keep, Mr. Wehling," said Dr. Hitz. "He or she is going to live on a happy, roomy, clean, rich planet, thanks to population control. In a garden like that mural there." He shook his head. "Two centuries ago, when I was a young man, it was a hell that nobody thought could last another twenty years. Now centuries of peace and plenty stretch before us as far as the imagination cares to travel."
He smiled luminously6.
Wehling shot Dr. Hitz dead. "There's room for one—a great big one," he said.
And then he shot Leora Duncan. "It's only death," he said to her as she fell. "There! Room for two."
And then he shot himself, making room for all three of his children.
Nobody came running. Nobody, seemingly, heard the shots.
The painter sat on the top of his stepladder, looking down reflectively on the sorry scene.
点击收听单词发音
1 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
2 tautly | |
adv.绷紧地;紧张地; 结构严谨地;紧凑地 | |
参考例句: |
|
|
3 pulpy | |
果肉状的,多汁的,柔软的; 烂糊; 稀烂 | |
参考例句: |
|
|
4 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
5 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
6 luminously | |
发光的; 明亮的; 清楚的; 辉赫 | |
参考例句: |
|
|
7 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |