小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Criticism of the Fourth Gospel » LECTURE III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
LECTURE III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE STANDPOINT OF THE AUTHOR
 
I. The Gospel is put forward as the Work of an Eye-witness.
 
There are a number of passages in the Gospel and First Epistle of St. John which go to show that the author either was, or at least intended to give the impression that he was, an eye-witness of the Life of Christ. We will leave it an open question for the present which of these two alternatives we are to choose. And we will begin by collecting the passages, and justifying1 the description that has just been given of them.
The passages fall into groups; the first small but important, the others larger but, except in a few cases, more indefinite.
On the principles of criticism on which we are going, we shall assume that the Gospel and First Epistle that bear the name of St. John are by the same author, and that, so far as the authorship is concerned, what holds good for the one will hold good also for the other. The proof is not absolutely stringent2. Identity of style, and close resemblance of ideas, are compatible with duality of authorship, because one writer may imitate another. But in practice, unless the reasons for laying stress upon it are strong and clear, a refinement3 like this may be 75left out of account. Of course there is the distinction which Bacon noted4 between the minds that are quick to observe resemblances and those that are quick to observe differences. This question of the relation of the Gospel of St. John to the First Epistle is a touchstone by which such minds may be distinguished5. I allow that the two works may be assigned to different authors[33]. I allow it in the way in which on most questions, if we attempt a nice enumeration6 of conditions, there is usually some remote possibility to be allowed for. The quotation7 from Dr. Drummond on the De Vita Contemplativa that I gave in the last lecture may help us to measure how remote the other possibility is. As a practical person, dealing8 with these questions on a practical scale, I shall venture to assume that the Gospel and the First Epistle are by the same hand. It is of course open to any one to ignore arguments based on this assumption, if he prefers to do so.
i. Passages which make a direct claim.
 
I am treading on very familiar ground, but I must ask you to forgive me if I begin by quoting the opening words of the First Epistle:
‘That which was from the beginning, that which 76we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld9, and our hands handled, concerning the Word of life (and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us); that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ: and these things we write, that our joy may be fulfilled’ (1 John i. 1-3).
The prima facie view of this passage undoubtedly10 is that the writer is speaking as one of a group of eye-witnesses. But there are two ways in which this inference is turned aside.
1. Harnack[34] and some others take it as referring not to bodily but to mystical vision.
2. Others, again, think of the writer as speaking in the name of a whole generation, or of Christians11 generally.
In regard to the first of these explanations we note that the word θε?σθαι is used twenty-two times in all the New Testament13, including the present passage; and in every one of bodily and not of mental or spiritual vision. And whatever sense we may put upon seeing or hearing, it is difficult to explain such a strong expression as ‘that which ... our hands have handled,’ where the writer seems to go out of his way to exclude any ambiguity14, in any other sense than of physical handling.
In regard to the second explanation we observe 77that there is a contrast between ‘we’ and ‘you,’ between teachers and taught. The teachers are in any case a small body; and they seem to rest their authority, or at least the impulse to teach, on the desire to communicate to others what they had themselves experienced. I have therefore little doubt that the prima facie view of the passage is the right one. The writer speaks of himself as a member of a small group, like that of the Apostles, but a group that may include all who had really seen the Lord and who afterwards took up the work of witnessing to Him.
The other passage, John i. 14, is more ambiguous: ‘the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten15 from the Father), full of grace and truth.’ If this had stood alone, it might have seemed an open question whether ‘we beheld’ was not used in a vague sense of Christians generally—or even of the human race, as ‘tabernacled among us’ just before might mean ‘among men.’ But the more specific reference would be more pointed16; and it is favoured by the analogy of the passage of which we have just been speaking as well as of those which follow.
In both the above cases the writer is speaking in his own person. This is not quite so clear in xix. 35, where, after describing the lance-thrust and the pierced side, the narrative17 goes on, ‘And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he (?κε?νο?) knoweth that he saith true, that ye also may believe.’ Is the writer by these words objectifying, and as it 78were looking back upon himself, or is he pointing to some third person unnamed in the background? Both views are antecedently possible. Perhaps the latter is more consistent with the ordinary use of ?κε?νο?. If we accept it, then I should be inclined to think with Zahn that ?κε?νο? points to Christ. It would be just a formula of strong asseveration, like ‘God knoweth’ in 2 Cor. xi. 11, 31, &c. There would be a near parallel in 3 John 12, ‘Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true.’ This view is the more attractive because it is in keeping with the habit of thought disclosed in the Gospel. As the Son appeals to the witness of the Father, as it were dimly seen in the background, so also it would I think be natural for the beloved disciple18 to appeal to the Master who is no longer at his side in bodily presence, but who is present with him and with the Church in spirit: ‘he who saw the sight has set it down in writing ... and there is one above who knows that he is telling the truth.’
This is the view that, after giving to it the best consideration I can, I am on the whole inclined to accept. I could not, however, agree that there is anything really untenable in what may be called the common view, that the asseveration is of a lower kind, and that the author is simply turning back upon himself and protesting his own veracity19. The use of ?κε?νο? to take up the subject of a sentence is specially20 frequent and specially characteristic of this Gospel; and as the author systematically21 speaks of himself in 79the third person, it seems to me that the word may also naturally refer to himself so objectified: ‘he who saw the sight has set it down ... and he is well assured that what he says is true.’
In any case, however, I must needs think that the bearing witness is that of the written Gospel, and that the author of the Gospel is the same as he who saw the sight. The identity is, it seems to me, clenched22 by xxi. 24, to which I shall come back in a moment.
At this point I may be permitted to interject a speculation23—shall I call it a pious24 speculation? it certainly does not profess25 to be more—as to the origin of the peculiar26 way the Fourth Evangelist has of referring to himself. The idea can only be entertained by those who think that the writer was really a companion of the Lord, either an Apostle or one very near to the Apostles. Is it not possible that such a one may have been influenced by the way in which the Master referred to Himself? It is characteristic of the Synoptic Christ that He constantly speaks of Himself objectively as ‘the Son of Man.’ May we not suppose that the Evangelist, through long and familiar intercourse27, came insensibly and instinctively28 to adopt for himself a similar method of oblique29 and allusive30 reference? It is of course not quite the same thing; but there seems to be enough resemblance for the one usage to suggest the other. The beloved disciple had a special reason for not wishing to obtrude31 his own personality. He was conscious of a great privilege, of a privilege that would single him out for all time among the children of men. He could not 80resist the temptation to speak of this privilege. The impulse of affection responding to affection prompted him to claim it. But the consciousness that he was doing so, and the reaction of modesty32 led him at the same moment to suppress, what a vulgar egotism might have accentuated33, the lower plane of his own individuality. The son of Zebedee (if it was he) desired to be merged34 and lost in ‘the disciple whom Jesus loved.’
There is nothing in the least unnatural35 in this; it is a little complex perhaps, but only with the complexity36 of life, when different motives37 clash in a fine nature. The delicacy39 of attitude corresponds to an innate40 delicacy of mind. When one reads some of the criticisms on this attitude, one is reminded of a sentence in an English classic, Cowper’s indignant remonstrance41 at Johnson’s treatment of Milton.
‘As a poet, he has treated him with severity enough, and has plucked one or two of the most beautiful feathers out of his Muse’s wing, and trampled42 them under his great foot[35].’
Samuel Johnson, excellent person as he was, is not the only critic who has had the misfortune to be born (metaphorically, if not physically) with a ‘great foot’ and a heavy hand.
The Gospel closes with a scene in which the writer refers in his usual oblique way to himself. I cannot think that there is any real reason for the assumption, which is so often and so confidently made, that the last chapter is an appendix written after the author 81was dead. On this point, again, I entirely43 agree with Dr. Drummond, ‘It is surely conceivable that the aged44 disciple, feeling death stealing upon him, might point out that no words of Jesus justified45 the expectation which had arisen among some of his devoted46 friends[36].’ The complete identity of thought and style, and the way in which this last chapter is dovetailed into the preceding (‘This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples47’; compare at the beginning of the Gospel the counting up of the first Galilean miracles, ii. 11, iv. 54), seem to prove that the last chapter is by the same hand as the rest of the Gospel[37].
But at the very end another hand does take up the pen; and this time the writer speaks in the name of a plurality; ‘This is the disciple which beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true’ (xxi. 24). The critics who assert that the Gospel is not the work of an eye-witness, and even those who say that the last chapter was not written by the author of the whole, wantonly accuse these last words of untruth. That is another of the methods of modern criticism that seem to me sorely in need of reforming. I hope that a time may come when it will be considered as wrong to libel the dead as it is to libel the living.
I accept, then, this last verse as weighty testimony49 to the autoptic character of the Gospel. It is easy to see that the two concluding verses are added on the 82occasion of its publication by those who published it. They, as it were, endorse50 the witness which it had borne to itself.
ii. Passages in which the impression conveyed is indirect.
 
We have been through the few salient passages which, in spite of the criticism to which they have been exposed, still proclaim in no uncertain terms the first-hand character of the work to which they belong. I now go on to collect a number of passages which are more indirect in their evidence, and just because of this indirectness have a special value, because the evidence which they afford is unconscious and undesigned. For the present I shall speak only of two groups: first, a series of passages in which the author seems to write as though from the inner circle of the disciples and companions of Jesus; and, secondly51, another series in which he refers to the way in which impressions received at the time were corrected or interpreted by subsequent experience and reflection.
The Gospel has not long opened before we begin to receive that subtle impression which is given when one who has himself taken part in a scene reproduces it as history. I know that this kind of effect may be produced by imagination; and I will not assume as yet that it may not be so produced in this instance; I content myself for the present with pointing out that it exists.
When we take the last two paragraphs of the first chapter of the Gospel (i. 35-51), I think we shall feel 83as though we were being introduced to a little circle of neighbours and acquaintances. Two friends, one of whom is called Andrew, and the other is unnamed, are interested in what they have seen of Jesus and in what the Baptist had said about Him, and they ask leave to join Him. They remain for some hours in His company; and it is clear that their interest is not diminished. Andrew finds his brother Simon, and he too is brought up and introduced. Jesus Himself takes the initiative in inviting52 a fourth, Philip. We are told expressly that Philip was from the same city as the two before named; and he in turn finds and introduces his friend Nathanael. There is just one of the five whose name is not given. He is the silent spectator in the background. What if it were he to whom we owe the story? In any case there is this little group, all apparently53 from the same locality, who naturally enough find themselves together, drawn54 at first by the preacher of repentance55, but leaving him to join one greater than he.
We pass over to the next chapter; but that will give us more to say under the next head. There are many points upon which we might pause, but I will pass on to the middle of chap. iii (vers. 22-6). There we have the description of what have now become two groups, the disciples of Jesus and the disciples of John, in near proximity56 to each other, and with easy intercourse between them. The narrative seems to be written from the standpoint of the disciples. The two principals are in the background, but we follow the events of the day among their entourage. 84There is a little discussion between some of John’s disciples and a stranger (R. V.) about a question naturally connected with baptism. Such a discussion might have interested at the time one who was near at hand and in friendly relation with those who took part in it. But it would be hard to find any other motive38 that could suggest it to a Christian12 at the end of the first century.
It is indeed quite possible and perhaps probable that Baldensperger (Der Prolog des vierten Evangeliums, Freiburg i. B., 1898) is right in supposing that among the motives present to the mind of the Evangelist was that of marking the subordinate position of the Baptist as compared with the Messiah, to whom he bore witness. We can quite believe that at Ephesus, at the time when the Gospel was written, there still remained some who had only been baptized into the baptism of John, like the disciples mentioned in Acts xix. 1-7. There may be a certain amount of polemical or apologetic reference to such a sect57 as this. The latter part of chap. iii (‘he must increase, but I must decrease’) may be of this character; but the purely58 historical statements in vers. 22-6 have in them nothing polemical; they have far more the appearance of personal reminiscences, introduced only because they came back to the memory of the writer. It is a curious fact that the Gospel contains several references to ‘purifying’: e. g. ii. 6 (the waterpots at Cana ‘set there after the Jews’ manner of purifying’), the present passage, iii. 22; the description, in xi. 55, of the Jews going 85up to purify themselves before the Passover, and the statement (xviii. 28) that the accusers of our Lord did not enter the praetorium ‘that they might not be defiled59, but might eat the Passover.’ Nothing is made of these allusions60; no argument is based upon them; but they would be very natural if the Evangelist began life as a disciple of the Baptist and had been early interested in such questions.
Turning to the discourse62 with the woman of Samaria we observe how it is framed as it were in the movements of the disciples: in ver. 8 they go into the city to buy provisions; in ver. 27 they return, and are surprised to find their Master engaged in conversation with a woman—contrary to the practice and maxims63 of the Rabbis. They are surprised, but they do not venture upon any remonstrance. They had left their Master weary and way-worn, and they find Him refreshed. They do not understand how refreshment64 of the mind carries with it that of the body; and they speculate as to whether food had not been brought to Him during their absence. This is another scene in which the point of view seems to be that of the disciples, and in which we, as it were, overhear their comments.
It has often been objected that there were no witnesses of the discourse with the woman, and therefore that the narrative of it must be imaginary. It is full of touches, as we shall see presently, which are so appropriate to the circumstances that I find it difficult to think of them as imaginary. But how do we know that there were no witnesses of the discourse? 86It would certainly be too much to assume that every allusion61 to the disciples in a body meant of necessity the whole number of the Twelve. We must remember by the way that the Twelve were not yet chosen; but in any case we must expect language to be rough and approximate. If we are really to think of the author of the Gospel as ‘the disciple whom Jesus loved,’ we should doubtless be right in assuming that the love was ardently65 returned. We may think of the Apostle as a youth, only just out of boyhood, and with something of the fidelity66 of a dog for his master, who does not like to be long out of his sight. ‘Sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum, sicut oculi ancillae in manibus dominae suae‘: we may picture to ourselves this gentle youth seated a pace or two away, and not wishing to obtrude his presence, but eagerly drinking in all that passed.
In chap. v, the disciples are not prominent; but in chap. vi, before the feeding of the multitude, we have one of those little dialogues which are so characteristic of this Gospel, bringing in two of the disciples who are both mentioned by name (vi. 5-10). At the end of the chapter (vers. 60-71) we are again taken into the midst of the circle of the disciples. We see some perplexed67, and some falling away, and an echo reaches us of St. Peter’s confession68. At the same time we have a premonitory hint, such as we may be sure that other members of the Twelve recalled after the fact, that one of their number was a traitor69.
About chap. vii I shall have occasion to speak 87later. I will only now point to the discussion with which it begins between Jesus and His brethren (vers. 3-8). This again—if it is not pure invention—is only likely to have been reported by one who was in the closest intimacy70, not only with the disciples of Jesus but with His domestic circle. And again we have to ask, what motive there could be for invention. If the Gospel gives examples of belief, and tries to promote belief, it does not on that account suppress examples of unbelief, even among the nearest relations. This episode is St. John’s counterpart to Mark iii. 21: ‘His friends (ο? παρ’ α?το?) ... went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.’
The next occasion on which we are reminded of the intimate personal side of our Lord’s ministry71 is the story of Lazarus. Here we have two groups, into the interior of which we are allowed some glimpses. The family at Bethany is one, the company of the Twelve is the other. Here once more we see what passed from within. The passage, vers. 7-16, is full of delicate portraiture72. We have the remonstrances73 of the Twelve as a body; moving in a higher plane than these, we have the divine insight which sees what they cannot see, and knows what it will do; and lastly, we have the impulsive74, despondent75, faithful Thomas—a figure so clearly drawn in the few strokes that are allotted76 to it—fully recognizing and perhaps exaggerating the dangers, and yet not letting its loyalty77 yield to them: ‘Let us also go, that we may die with Him.’
88Parallel to this description of what passed among the Twelve is the description further on of the interior of the household, the different behaviour of the two sisters and their Jewish sympathizers. If this is not a picture constructed wholly by art, it represents the recollections of one who had himself been present at the events of the day, and who had moved freely to and fro, and very probably talked them over after the day was done.
A natural sequel to this scene is the supper in the same house six days before the Passover. And, as we might expect, the attitude and standpoint of the narrator are still the same. He shows the same intimacy with the members of the household and with his own companions. He remembers the ungenerous short-sighted speech of Judas Iscariot, to whom, with natural antipathy78, he attributes the worst motives.
The incident of the coming of the Greeks, with its accurate singling out of the two friends Philip and Andrew and the account of the part played by them, also reflects the standpoint of a bystander who is near the centre.
Still more does this come out in the whole narrative of the Last Supper. One or two episodes stand out as specially graphic79 and life-like. The first is the whole description of the Feet-washing (vers. 3-12). The other is the indication of the traitor (vers. 21-30).
Bishop80 Lightfoot noticed long ago the careful use of terms in this last passage. In the book by which he prepared the way for the undertaking81 of a Revised 89Version of the New Testament, happily accomplished82 ten years later, he called attention to the defects of the Authorized83 Version of John xiii. 23, 25:
‘[It] makes no distinction between the reclining position of the beloved disciple throughout the meal, described by ?νακε?μενο?, and the sudden change of posture84 at this moment, introduced by ?ναπεσ?ν. This distinction is further enforced in the original by a change in both the prepositions and the nouns, from ?ν to ?π?, and from τ? κ?λπ? to τ? στ?θο?. St. John was reclining on the bosom85 of his Master and he suddenly threw back his head upon his breast to ask a question.’
After referring also to xxi. 20, Dr. Lightfoot adds:—
‘This is among the most striking of those vivid descriptive traits which distinguish the narrative of the Fourth Gospel generally, and which are especially remarkable86 in these last scenes of Jesus’ life, where the beloved disciple was himself an eye-witness and an actor[38].’
It has been objected that too high a place is given to the ‘beloved disciple,’ and that the stress laid on this is a mark of egotism. But Bishop Westcott has shown (ad loc.) that this criticism rests on a mistaken view of the order of precedence. The place of honour was in the centre, and the guests reclined on the left side. Peter occupies the second place behind his Master. The beloved disciple has the third place, where his head would naturally be in his Master’s bosom. When we realize this all the details of the narrative become plain.
90What we have said of the Last Supper applies also to the last discourses87 which followed upon it. There too we have the same distinct recollection of persons, of the questions put by each, and the replies which they received. Thomas and Philip stand out in the dialogue of xiv. 4-9. But what is perhaps still more noticeable is the careful specification88 of Judas (not Iscariot), a disciple otherwise obscure and of little prominence89, in ver. 22. If this is art, it is art that is wonderfully like nature. We notice also the disciples’ comments, evidently spoken in an undertone, in xvi. 17.
What could be more easy or more natural than the description of Gethsemane in xviii, 1, 2, and the explanation that it was a familiar haunt of Jesus and His disciples? This is just such a reminiscence as we might expect from one who had been himself a disciple.
There is an ‘undesigned coincidence’ in the fact that the unnamed disciple is described as being ‘known to the high priest,’ and that the Gospel, of which he may be presumed to be the writer, alone gives the name of the high priest’s servant, whose ear Peter cut off, as Malchus, and alone knows that one of the servants who questioned Peter was his kinsman90 (xviii. 10, 15, 26). It was apparently because the unnamed disciple was a privileged person, that he was not called upon to give an account of himself as Peter was.
We need not go the whole length of the way with Delff, and may yet feel sure that it is not an accident that this same disciple, who is so much at home in the high priest’s house, should also have special knowledge 91of persons like Joseph of Arimathaea and Nicodemus, both members of the Sanhedrin.
Other portions of chaps. xviii and xix will come before us in other connexions. The important passage xix. 34, 35 has already been discussed in part, and we shall have to return to it later. The whole of chap. xx is really significant for our purpose. It is a record of events that immediately followed the Resurrection, and is told throughout from the point of view of the disciples. The delicate precision of the narrative is specially noteworthy in vers. 3-10, where again we have the unnamed disciple in the company of St. Peter. The story is briefly91 told, but there is enough detail to let us see the different characterization of the two men. We shall not be wrong in thinking of the unnamed disciple as the younger of the two, indeed in the first flush of youth. He is fleet of foot and outstrips92 his companion; but he is also of a finer and more sensitive mould, and when he reaches the tomb a feeling of awe93 comes over him, and he pauses for a moment outside. The impetuous Peter has fewer scruples94, and he hurries at once into the tomb, and makes his examination of its contents. The spell is broken, and the young disciple also enters. I shall have a word to say later of the effect on both disciples of what they see.
In the rest of the chapter the reader, with the author, is drawn a little aside and allowed to witness the events one by one; first, the appearance to Mary Magdalene, and then the two appearances to the collected disciples, when Thomas is absent and afterwards when he is present.
92A like point of view appears in the next chapter. The narrator is himself never far away from the events he is recording95. Towards the end of the chapter he is pushed forward into a prominence that is only faintly disguised. In the scene on the lake there comes back to him the feeling that had first passed through his own mind as well as those of his companions. They did not recognize the figure that in the grey dawn called to them from the shore. The instinct of love was the first to awake that sensitive quick perception: the old parts are again repeated; it is the unnamed disciple who speaks and Peter who acts. But the two are friends; and presently, when Peter has been rather hard pressed by his Lord’s searching inquiry96 and the prophetic forecast with which it ends, a sudden impulse leads him to turn the conversation to his companion. He would fain have the forecast extended to him. His interest, or curiosity, is baffled by an ambiguous reply. And here, once more, the writer steps in to prevent a wrong inference being drawn from its ambiguity.
So far we have been following a series of passages which place us at the standpoint of the disciples at the time of the events of which they were witnesses. The writer for the moment revives in himself, or seems to revive, the old impression. If it is not a spontaneous recurrence97 to the past, it is at least successful in giving the appearance of spontaneity.
But there is another class of passages where the procedure is rather more complex; where the writer not only throws himself back into the past, but also 93looks back upon the past in the light of his subsequent experience. There is no better example of this than the very first that meets us:
‘And to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise. His disciples remembered that it was written, The zeal98 of thine house shall eat me up. The Jews therefore answered and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt99 thou raise it up in three days? But he spake of the temple of his body. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture100, and the word which Jesus had said’ (John ii. 16-22).
Here we have two allusions to the disciples as ‘remembering’ something that had happened, and combining it in their minds with an idea of interpretation101. Bishop Westcott distinguishes between the two occasions. He thinks that the expulsion of the buyers and sellers recalled to the disciples at once the passage of the psalm102 (Ps. lxix. 9): he thinks that they applied103 it to the act while it was going on. On the other hand ver. 22 is explicit104 to the effect that the disciples did not bethink them of the saying, and see what they conceive to be the meaning, until after the Lord was risen from the dead. I am not so sure that any contrast is intended. The tense (?μν?σθησαν) in the first instance is indefinite, and allows us to think that the application of the psalm was an after-thought; 94and the attitude of mind which was on the watch for fulfilments of scripture came later. However this may be, in the second instance at least, we clearly have what professes105 to be a bit of autobiography—autobiography in which the writer speaks for his fellows as well as himself.
Exactly similar to this is the comment on the Triumphal Entry, and the passages of Scripture which it too recalled:
‘These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified106, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him’ (xii. 16).
It is an apt description of a process that we may be sure was constantly going on in the minds of the first disciples. It is a rather different kind of allusion when at the Last Supper the Lord explains to Peter in reference to the washing of the disciples’ feet, ‘What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.’ This points to the interpretation which was to come, not so much from Scripture as from experience and reflection.
The last discourses contain many passages of this latter kind. Their general character is prophetic; but the writer and his companions had lived to see the prophecies fulfilled. It is very natural, and we cannot be surprised if the effect of the fulfilment is traceable in the form given to the prediction. The spirit in which the writer looks back upon the events that happened after the Resurrection is that expressed in 95xiv. 29, ‘And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.’
Here is a retrospect107: ‘They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.... But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you’ (xvi. 2, 4).
And this is another: ‘Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered108, every man to his own, and shall leave me alone’ (xvi. 32).
A later stage of the Apostles’ experience is reflected in the following: ‘Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament109, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. A woman when she is in travail110 hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of her child, she remembereth no more the anguish111, for the joy that a man is born into the world. And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you’ (xvi. 20-2).
The great salient fact that stood out in the experience of the first disciples was the outpouring of the Holy Spirit and its effect upon themselves. This is vividly112 reflected in a series of passages:
‘These things have I spoken unto you, while yet abiding113 with you. But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you. Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world 96giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful’ (xiv. 25-7).
‘But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me: and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning’ (xv. 26, 27).
‘Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come. He shall glorify114 me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you’ (xvi. 13, 14).
It might be said that these passages are a summary sketch115 of the mental history of the Evangelist from the day of Pentecost onwards. They show him to us looking back upon the eventful time through which he had passed with ever broadening intelligence. They contain the whole secret of the way in which he came to write the ‘spiritual Gospel.’
I am aware that the probative force of the phenomena116 which I have been reviewing will be differently estimated. I should myself not have laid so much stress upon them if they had stood alone, or if they had occurred in a different class of literature. The novel writers and imaginative biographers of the present day make a point of keeping up the illusion of only allowing the supposed author to use the language appropriate to the exact situation in which he is placed at the time when he is conceived to be writing. But the writers of the first century A.D. were not so scrupulous117, and what is natural to us would be 97very unusual with them. Still I do not deny that a writer whose habit of mind it was to throw himself back into an assumed position, might by the exercise of a special gift have been able to keep up the position so assumed. But in the case before us, we have the instances which I began by quoting where the author claims for himself or others claim for him that he is recording what he had himself heard and seen. This at once puts in our hands a far simpler and easier hypothesis, a hypothesis which really makes no demands upon our constructive118 powers at all. Whereas it is probable that not one ancient in a thousand, or one in ten thousand, would have written as the writer of the Fourth Gospel has done, if he had not been an eye-witness; it would have been only the natural way for him to write, if he had been an eye-witness. This latter hypothesis therefore seems much preferable to the other. It is confirmed by the really remarkable consistency119 with which the point of view is carried out, and by another large class of phenomena which will come before us in the next lecture.
II. The Identity of the Evangelist.
 
Before we pass on, however, it may be convenient at this point to consider, on the assumption that the author of the Gospel was really an eye-witness of the events, what are the indications as to his personal identity. If we confine ourselves to those contained in the Gospel itself, it would not follow with any stringency120 that he was the Apostle John the son of Zebedee. The portion of the Gospel that contributes 98most to the identification is the last chapter, the scene by the Sea of Galilee, where we are expressly told that the sons of Zebedee were present (xxi. 2). But we are also told that there were two other disciples of whom the author of the Gospel may have been one. If we begin by supposing—and the supposition is very natural—that in order to stand in the intimate relation in which he appears to have stood to Christ, the author must have been an Apostle, then by a process of elimination121 we should arrive at St. John; and it is no doubt an important fact that in this way internal and external evidence would converge122 upon the same result. But if we look at some sides of the internal evidence, and bring in only a select few of the indications from without, another hypothesis that has been actually put forward would have great claims upon our attention. It is not on the face of it certain that ‘the disciple whom Jesus loved’ must have been one of the Twelve. He may have been what might perhaps be called a sort of supernumerary Apostle. I mean that he may have been one who although, perhaps on account of his youth, not actually admitted to the number of the Twelve, yet had all—and even more than all—of their privileges. We have been led to think of the beloved disciple as a youth who, so far as he could help it, never left his Master’s side. We should only have to subtract a couple of years, and the young Apostle of eighteen or twenty would become a stripling—highly favoured, though not an Apostle—of sixteen to eighteen, or even fifteen to seventeen.
99I am not sure that this point of the youthfulness that may be attributed to the beloved disciple was much brought out by the author of the theory. And yet it would be a real advantage. We are told that the John who wrote the Gospel lived till the time of Trajan (i. e. till 98 A.D.). In that case, if he were born about 11 or 12 A.D., he need not have been more than eighty-six or eighty-seven at the time of his death; the main body of the Gospel might quite well have been written (probably from dictation) eight or ten years earlier, and the Appendix (chap. xxi) added when the writer felt his strength beginning to fail. All these would be quite reasonable dates; whereas if the writer was a full adult in the years 27-9, that would make him rather old by the end of the century. We must keep down the dates as much as we rightly can.
But it is time that I gave a fuller account of the theory of which I am speaking, as it was put forward by its author—in some ways a rather eccentric person—the late Dr. Delff of Husum. I will try at the same time, as well as I can, to balance the arguments for and against it.
Dr. Delff is not content with distinguishing the beloved disciple from the Apostle. For him the former is no Galilean at all but a native of Jerusalem; he is not a fisherman, but a member of the higher aristocracy, not only acquainted with the high priest but himself belonging to one of the high-priestly families. It was through this connexion that Polycrates, bishop of Ephesus, came to make the remarkable 100statement about him that he wore the frontlet or golden plate (τ? π?ταλον) of the high priest (Eus. H. E. iii. 31. 3).
It will be seen that this is a bold reconstruction123; but in this case the boldness has a good deal of justification124. There are a number of very tangible125 data which the theory works up into a coherent whole.
i. The theory might be said to take its start from John xviii. 15, ‘And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest.’ It is natural to suppose that the unnamed disciple here is the same whose presence is hinted at so mysteriously throughout the Gospel. But, if that is so, the relation in which he is said to stand to the high priest explains at once a series of facts. It explains how it was that the Evangelist came to know that the name of the high priest’s servant, whose ear had been cut off, was Malchus; and also how it was that he came to recognize one of those who questioned Peter as a kinsman of this Malchus. It explains again the special information that the Evangelist seems to have about Nicodemus, a member of the Sanhedrin, who is mentioned by name in three different contexts in the Gospel. Along with this it would explain the special information which the Evangelist also seems to possess as to what went on at meetings, and even secret meetings, of the Sanhedrin. We have a graphic account of the debate at one such meeting in vii. 45-52, and again in xi. 47-53; and the Gospel has some precise details not found 101elsewhere as to the part played by Annas, as well as Caiaphas, in the preliminary examination of our Lord.
This whole group of facts is in any case one of which we must take notice. In any case it forms an important element in the portrait that we are to construct for ourselves of the Evangelist, even if we suppose him to be the son of Zebedee. There is no antecedent reason why Zebedee and his sons should not have had friends, and even friends in high places, in Jerusalem. It would seem that Zebedee himself was a person of substance: he has ‘hired servants’ with him in the ship, and Salome—if that is the name of his wife—was one of those who contributed to the support of Jesus and His disciples. We must also remember that the practice of a trade or handicraft was not held to be derogatory among the Jews as it was among the Greeks and Romans. There is, however, also the other possibility that the acquaintance of the Evangelist with the high priest is not to be taken too strictly126, but that it meant rather acquaintance with some member of his household. The account of what happened to Peter might well seem to be told from the point of view of what we should describe as the servants’ hall.
ii. Another set of phenomena which Delff’s theory at once explains is the extent to which the Gospel is concerned with events that happened in Jerusalem and Judaea. Delff himself carries out this with a logical severity that hardly seems necessary. He cuts out all the Galilean incidents in the Gospel as later insertions. Even so he cannot be quite thorough 102enough, because he leaves the latter half of chap. i, which introduces to us the unnamed disciple in the company of Andrew and Peter, natives of Bethsaida. This disciple and Peter were evidently friends: they lodged127 together in Jerusalem (xx. 2) and go together to the tomb, and they each take an affectionate interest in the other (xxi. 20).
This last point is in agreement with the way in which Peter and John are found acting128 together in the other Gospels and in the Acts (Mark v. 37, &c.; Acts iii. 1, 11; iv. 13; viii. 14; cf. Gal48. ii. 9). On the other hand the scene at the foot of the cross (John xix. 26, 27) would seem to be rather in favour of the Jerusalem theory, especially if we are to connect the words, ‘And from that hour the disciple took her unto his own (home),’ with the tradition that John had a house in Jerusalem.
iii. In another direction Delff’s theory fits in well with some portions of the patristic evidence. We have seen how it would account for the curious expression used by Polycrates (circa 195 A.D.). Delff thinks that the beloved disciple must have actually performed the functions of the high priest. The high priest only wore his full dress on the Day of Atonement, but on an emergency his place might be taken for him by a substitute; and it is in this capacity that John of Ephesus is supposed to have acted. That does not on the face of it appear very probable; but we can more easily conceive that in the early days, before liturgical129 details were settled, and when the Christian Church had not yet wholly outgrown130 its 103Jewish antecedents, one who had the blood of high priests in his veins131 might on some solemn occasion (e. g. at Easter) have assumed a part of his distinctive132 dress.
iv. Yet another alleged133 point in the testimony of Papias would be explained on this theory, and is not easily explained on the view which identifies the John who wrote the Gospel with the son of Zebedee. Since the publication of De Boor’s Fragment (Cod. Barocc. 142[39]) we have two authorities instead of one for the express statement that Papias in his second book asserted that both the sons of Zebedee were ‘slain by the Jews.’ When attention was first called to this statement, the tendency among scholars was to explain it away, to suppose that there had been some corruption134 of the text, or some confusion between John the Baptist and John the son of Zebedee. Of course there may have been something of the kind; and yet the statement is quite explicit as it stands, and one does not like emending away just the words that cause a difficulty. Hence there is an increasing tendency among scholars to regard the statement as having some real foundation. Schwartz, the editor of Eusebius, has lately put forth135 a monograph[40], the whole 104argument of which turns on the assumption that the statement is true. If it were true, the prediction of our Lord in Mark x. 38, 39, will have been literally136 fulfilled: both the sons of Zebedee will have suffered ‘red martyrdom,’ and not one red and one white. Wellhausen is among those who think that this was probably the case.
v. Now Schwartz assumes that if John perished by the sword like his brother James, he did so at the same time and at the hands of Herod Agrippa I, in the year 41. Of course he can only do this by throwing over the data in the Acts, which I do not think that he is warranted in doing. I have little doubt that the John who was still a pillar of the Church at the time referred to in Gal. ii. 9 was the son of Zebedee. But it is quite credible137 that he may have perished, if not at the same time as James the Elder, yet about the same time as James the Brother of the Lord, or in the troublous times which preceded the destruction of Jerusalem.
vi. If the younger son of Zebedee had died in this or some other way, there would be nothing to prevent us from supposing that the John who took up his abode138 at Ephesus was the beloved disciple. And it would really simplify the history, and make everything more compact, if we could suppose that the beloved disciple, and the John who wrote the Gospel and Epistles, and the John who appears to have called himself, and to have been called by others ‘the Presbyter,’ were one and the same person.
vii. It is a remarkable fact that some of our best 105authorities, while they leave no doubt as to the identification of the John who figured so conspicuously139 at Ephesus with the beloved disciple, abstain140 from expressions that would identify him with the son of Zebedee. Irenaeus most often calls him ‘the disciple of the Lord,’ which we remember is the very phrase used by Papias of the Presbyter. He also more than once describes him as having lain upon the breast of the Lord, but he nowhere (I believe) speaks of him as one of the Twelve or as the son of Zebedee. Polycrates uses the same designation, ‘John who lay upon the breast of the Lord’; and the Muratorian Fragment speaks of him as ‘one of the disciples’: but neither of these witnesses ever calls him an Apostle. Irenaeus, however, does perhaps hint at this title where he says that the Church at Ephesus, ‘having been founded by Paul, and John having resided among them until the time of Trajan, is a true witness of the tradition of the Apostles’ (Eus. H. E. iii. 23. 4). Clement141 of Alexandria also and Tertullian unequivocally call John an Apostle.
viii. If these expressions had stood alone, there need be no great difficulty. We may be pretty sure that the beloved disciple, even if he had not been one of the original Twelve, would be called an Apostle in the wider sense, like St. Paul and St. Barnabas and James the Brother of the Lord. And it would be only natural that he should seem to step into the place of the older John (on the hypothesis of his martyrdom), just as James the Lord’s Brother in a manner stepped into the place of the older James.
106It is worth while to bear in mind that the title ‘Apostle’ was used more freely in the early days of the Church than we are in the habit of using it. It was not till about the end of the second century that (except in the case of St. Paul and St. Barnabas and one or two others) it came to be as a rule narrowed down to the Twelve. In the earliest usage of all the word had its proper meaning of ‘one who is sent on a mission.’ But this usage was gradually lost sight of, and it took the place of the primitive142 μαθητ??.
In view of this history of the terms, it will be understood how easily one who was in the position of the beloved disciple would come to be spoken of as an Apostle, and in time to be confused with the older Apostles who bore the same name. In such a process there would be no need, as Harnack does, to bring in the hypothesis of fraud; every step in the process would be really innocent and natural. Harnack of course gets into his difficulties by minimizing the designation ‘disciple of the Lord’ as applied to John the Presbyter, who is also John of Ephesus. One who stood to the Lord in the relation of the beloved disciple would have a right to the name Apostle which the Presbyter, as Harnack conceives him, would not.
ix. So far it would seem that a really strong case can be made out for distinguishing the Evangelist from the son of Zebedee and identifying him with the beloved disciple. My wish is not to make out a case either way, but to state the facts as impartially143 as I can. 107From this point of view, there seem to be two serious difficulties in the way of Delff’s hypothesis.
The first is that it puts asunder144 two sets of phenomena that we feel sure ought to be combined. We have seen that the Gospel represents the beloved disciple and St. Peter as close friends. And we have also seen that the other Gospels, the Acts and, we might add, the Epistle to the Galatians, represent St. Peter and St. John as constantly acting together. It may indeed just be said that this joint145 action is a sort of official relation, which is a different thing from the private friendship implied in the Gospel. And yet we cannot doubt that the more natural and obvious view would be to regard the later relation as the direct continuation of the earlier, and so to identify the beloved disciple with the leading Apostle. Delff’s theory would make two pairs, who would be too much the doubles of each other.
x. And another difficulty, or set of difficulties, turns round the statement of De Boor’s Fragment. It is certainly strange that this statement appears in no other early authority, and especially that no hint of it is found in Eusebius. I am not sure that this would weigh with me so much as it would with others, because I always discount the argument from silence, even where it is apparently strong, as it is in the present instance.
But there is something more than silence. The common tradition of the church did not ascribe to St. John a violent death. And we cannot escape the inference by saying that the common tradition relates 108to John of Ephesus and not to the son of Zebedee; because the earliest authority for the tradition, the Apocryphal146 Acts of John, a second-century work, without any ambiguity identifies the two.
xi. We might perhaps sum up the whole case thus.
The Life of the Evangelist falls into three periods: first, the period covered by the Gospel in which he appears as the beloved disciple; then, at the end of his career, the period during which he appears as John of Ephesus: and, between these two, the period of some forty years which connects them together. Now we might say of Delff’s theory, that it gives a quite satisfactory account of the first period, and also in most ways of the last, and that in particular it enables us to work in the statement as to the death of the two sons of Zebedee; but that its difficulties come out chiefly in regard to the connexion between the first stage of the history and the last.
On the other hand, the common view gives what I think is really on the whole as good an account of the first period, and raises no special difficulties as to the second, but it does leave some obscurities which with our present knowledge it is difficult to clear away as to the third. And it also leaves the alleged statement of Papias an enigma147 for which we have no certain solution.
At the same time, although the cohesion148 is on either view not quite complete, it is in each case far too complete to be rejected in the interests of an agnosticism which only presents no target for objections because it has no tangible form or substance.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
2 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
3 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
6 enumeration 3f49fe61d5812612c53377049e3c86d6     
n.计数,列举;细目;详表;点查
参考例句:
  • Predictive Categoriesinclude six categories of prediction, namely Enumeration, Advance Labeling, Reporting,Recapitulation, Hypotheticality, and Question. 其中预设种类又包括列举(Enumeration)、提前标示(Advance Labeling)、转述(Reporting)、回顾(Recapitulation)、假设(Hypotheticality)和提问(Question)。 来自互联网
  • Here we describe a systematic procedure which is basically "enumeration" in nature. 这里介绍一个本质上是属于“枚举法”的系统程序。 来自辞典例句
7 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
8 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
9 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
10 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
11 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
12 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
13 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
14 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
15 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
16 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
17 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
18 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
19 veracity AHwyC     
n.诚实
参考例句:
  • I can testify to this man's veracity and good character.我可以作证,此人诚实可靠品德良好。
  • There is no reason to doubt the veracity of the evidence.没有理由怀疑证据的真实性。
20 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
21 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
22 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
23 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
24 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
25 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
26 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
27 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
28 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
29 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
30 allusive sLjyp     
adj.暗示的;引用典故的
参考例句:
  • Allusive speech is characterized by allusions.含沙射影的演讲以指桑骂槐为特征。
  • Her allusive style is difficult to follow.她引经据典的风格晦涩难懂。
31 obtrude M0Sy6     
v.闯入;侵入;打扰
参考例句:
  • I'm sorry to obtrude on you at such a time.我很抱歉在这个时候打扰你。
  • You had better not obtrude your opinions on others.你最好不要强迫别人接受你的意见。
32 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
33 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
34 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
35 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
36 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
37 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
38 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
39 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
40 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
41 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
42 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
43 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
44 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
45 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
46 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
47 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
48 gal 56Zy9     
n.姑娘,少女
参考例句:
  • We decided to go with the gal from Merrill.我们决定和那个从梅里尔来的女孩合作。
  • What's the name of the gal? 这个妞叫什么?
49 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
50 endorse rpxxK     
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意
参考例句:
  • No one is foolish enough to endorse it.没有哪个人会傻得赞成它。
  • I fully endorse your opinions on this subject.我完全拥护你对此课题的主张。
51 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
52 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
53 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
54 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
55 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
56 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
57 sect 1ZkxK     
n.派别,宗教,学派,派系
参考例句:
  • When he was sixteen he joined a religious sect.他16岁的时候加入了一个宗教教派。
  • Each religious sect in the town had its own church.该城每一个宗教教派都有自己的教堂。
58 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
59 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
60 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
61 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
62 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
63 maxims aa76c066930d237742b409ad104a416f     
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 )
参考例句:
  • Courts also draw freely on traditional maxims of construction. 法院也自由吸收传统的解释准则。 来自英汉非文学 - 行政法
  • There are variant formulations of some of the maxims. 有些准则有多种表达方式。 来自辞典例句
64 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
65 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
66 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
67 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
68 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
69 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
70 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
71 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
72 portraiture JPhxz     
n.肖像画法
参考例句:
  • I am going to have my portraiture taken.我请人给自己画张肖像。
  • The painting of beautiful women was another field of portraiture.人物画中的另一个领域是仕女画。
73 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
74 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
75 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
76 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
77 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
78 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
79 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
80 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
81 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
82 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
83 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
84 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
85 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
86 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
87 discourses 5f353940861db5b673bff4bcdf91ce55     
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语
参考例句:
  • It is said that his discourses were very soul-moving. 据说他的讲道词是很能动人心灵的。
  • I am not able to repeat the excellent discourses of this extraordinary man. 这位异人的高超言论我是无法重述的。
88 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
89 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
90 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
91 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
92 outstrips 8062bd6d163d9365645f1d0af82287ec     
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的第三人称单数 )
参考例句:
  • Technology daily outstrips the ability of our institutions to cope with its fruits. 技术发展的速度超过了我们的制度所能应付其成果的程度。 来自辞典例句
  • The significance of the foreign exchange market outstrips its impressive size. 外汇市场的意义超出了它给人的印象尺度。 来自互联网
93 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
94 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
95 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
96 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
97 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
98 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
99 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
100 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
101 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
102 psalm aB5yY     
n.赞美诗,圣诗
参考例句:
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
103 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
104 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
105 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
106 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
107 retrospect xDeys     
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯
参考例句:
  • One's school life seems happier in retrospect than in reality.学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
  • In retrospect,it's easy to see why we were wrong.回顾过去就很容易明白我们的错处了。
108 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
109 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
110 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
111 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
112 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
113 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
114 glorify MeNzm     
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
参考例句:
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
115 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
116 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
117 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
118 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
119 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
120 stringency 7b0eb572662f65d6c5068bb3b56ce4b0     
n.严格,紧迫,说服力;严格性;强度
参考例句:
  • Bankers say financial stringency constitutes a serious threat to the country. 银行家们说信用紧缩对国家构成了严重的威胁。 来自辞典例句
  • The gaze were filled with care, stringency, trust, and also hope! 有呵护,有严格,有信任,更有希望! 来自互联网
121 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
122 converge 6oozx     
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近
参考例句:
  • The results converge towards this truth.其结果趋近于这个真理。
  • Parallel lines converge at infinity.平行线永不相交。
123 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
124 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
125 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
126 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
127 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
128 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
129 liturgical M8Pzq     
adj.礼拜仪式的
参考例句:
  • This period corresponds with the liturgical season of Christmas.这个时期与圣诞节的礼拜季节相一致。
  • This is a book of liturgical forms.这是一本关于礼拜仪式的书。
130 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
131 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
132 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
133 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
134 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
135 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
136 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
137 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
138 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
139 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
140 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
141 clement AVhyV     
adj.仁慈的;温和的
参考例句:
  • A clement judge reduced his sentence.一位仁慈的法官为他减了刑。
  • The planet's history contains many less stable and clement eras than the holocene.地球的历史包含着许多不如全新世稳定与温和的地质时期。
142 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
143 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
144 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
145 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
146 apocryphal qwgzZ     
adj.假冒的,虚假的
参考例句:
  • Most of the story about his private life was probably apocryphal.有关他私生活的事可能大部分都是虚构的。
  • This may well be an apocryphal story.这很可能是个杜撰的故事。
147 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
148 cohesion dbzyA     
n.团结,凝结力
参考例句:
  • I had to bring some cohesion into the company.我得使整个公司恢复凝聚力。
  • The power of culture is deeply rooted in the vitality,creativity and cohesion of a nation. 文化的力量,深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533