小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » My Antonia » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 AFTER ANTONIA WENT TO live with the Cutters, she seemed to care about nothing but picnics and parties and having a good time. When she was not going to a dance, she sewed until midnight. Her new clothes were the subject of caustic1 comment. Under Lena’s direction she copied Mrs. Gardener’s new party dress and Mrs. Smith’s street costume so ingeniously in cheap materials that those ladies were greatly annoyed, and Mrs. Cutter, who was jealous of them, was secretly pleased.
Tony wore gloves now, and high-heeled shoes and feathered bonnets2, and she went downtown nearly every afternoon with Tiny and Lena and the Marshalls’ Norwegian Anna. We high-school boys used to linger on the playground at the afternoon recess3 to watch them as they came tripping down the hill along the board sidewalk, two and two. They were growing prettier every day, but as they passed us, I used to think with pride that Antonia, like Snow-White in the fairy tale, was still ‘fairest of them all.’
Being a senior now, I got away from school early. Sometimes I overtook the girls downtown and coaxed4 them into the ice-cream parlour, where they would sit chattering5 and laughing, telling me all the news from the country.
I remember how angry Tiny Soderball made me one afternoon. She declared she had heard grandmother was going to make a Baptist preacher of me. ‘I guess you’ll have to stop dancing and wear a white necktie then. Won’t he look funny, girls?’
Lena laughed. ‘You’ll have to hurry up, Jim. If you’re going to be a preacher, I want you to marry me. You must promise to marry us all, and then baptize the babies.’
Norwegian Anna, always dignified6, looked at her reprovingly.
‘Baptists don’t believe in christening babies, do they, Jim?’
I told her I didn’t know what they believed, and didn’t care, and that I certainly wasn’t going to be a preacher.
‘That’s too bad,’ Tiny simpered. She was in a teasing mood. ‘You’d make such a good one. You’re so studious. Maybe you’d like to be a professor. You used to teach Tony, didn’t you?’
Antonia broke in. ‘I’ve set my heart on Jim being a doctor. You’d be good with sick people, Jim. Your grandmother’s trained you up so nice. My papa always said you were an awful smart boy.’
I said I was going to be whatever I pleased. ‘Won’t you be surprised, Miss Tiny, if I turn out to be a regular devil of a fellow?’
They laughed until a glance from Norwegian Anna checked them; the high-school principal had just come into the front part of the shop to buy bread for supper. Anna knew the whisper was going about that I was a sly one. People said there must be something queer about a boy who showed no interest in girls of his own age, but who could be lively enough when he was with Tony and Lena or the three Marys.
The enthusiasm for the dance, which the Vannis had kindled7, did not at once die out. After the tent left town, the Euchre Club became the Owl8 Club, and gave dances in the Masonic Hall once a week. I was invited to join, but declined. I was moody9 and restless that winter, and tired of the people I saw every day. Charley Harling was already at Annapolis, while I was still sitting in Black Hawk10, answering to my name at roll-call every morning, rising from my desk at the sound of a bell and marching out like the grammar-school children. Mrs. Harling was a little cool toward me, because I continued to champion Antonia. What was there for me to do after supper? Usually I had learned next day’s lessons by the time I left the school building, and I couldn’t sit still and read forever.
In the evening I used to prowl about, hunting for diversion. There lay the familiar streets, frozen with snow or liquid with mud. They led to the houses of good people who were putting the babies to bed, or simply sitting still before the parlour stove, digesting their supper. Black Hawk had two saloons. One of them was admitted, even by the church people, to be as respectable as a saloon could be. Handsome Anton Jelinek, who had rented his homestead and come to town, was the proprietor11. In his saloon there were long tables where the Bohemian and German farmers could eat the lunches they brought from home while they drank their beer. Jelinek kept rye bread on hand and smoked fish and strong imported cheeses to please the foreign palate. I liked to drop into his bar-room and listen to the talk. But one day he overtook me on the street and clapped me on the shoulder.
‘Jim,’ he said, ‘I am good friends with you and I always like to see you. But you know how the church people think about saloons. Your grandpa has always treated me fine, and I don’t like to have you come into my place, because I know he don’t like it, and it puts me in bad with him.’
So I was shut out of that.
One could hang about the drugstore; and listen to the old men who sat there every evening, talking politics and telling raw stories. One could go to the cigar factory and chat with the old German who raised canaries for sale, and look at his stuffed birds. But whatever you began with him, the talk went back to taxidermy. There was the depot12, of course; I often went down to see the night train come in, and afterward13 sat awhile with the disconsolate14 telegrapher who was always hoping to be transferred to Omaha or Denver, ‘where there was some life.’ He was sure to bring out his pictures of actresses and dancers. He got them with cigarette coupons15, and nearly smoked himself to death to possess these desired forms and faces. For a change, one could talk to the station agent; but he was another malcontent16; spent all his spare time writing letters to officials requesting a transfer. He wanted to get back to Wyoming where he could go trout17-fishing on Sundays. He used to say ‘there was nothing in life for him but trout streams, ever since he’d lost his twins.’
These were the distractions18 I had to choose from. There were no other lights burning downtown after nine o’clock. On starlight nights I used to pace up and down those long, cold streets, scowling19 at the little, sleeping houses on either side, with their storm-windows and covered back porches. They were flimsy shelters, most of them poorly built of light wood, with spindle porch-posts horribly mutilated by the turning-lathe. Yet for all their frailness20, how much jealousy21 and envy and unhappiness some of them managed to contain! The life that went on in them seemed to me made up of evasions22 and negations; shifts to save cooking, to save washing and cleaning, devices to propitiate23 the tongue of gossip. This guarded mode of existence was like living under a tyranny. People’s speech, their voices, their very glances, became furtive24 and repressed. Every individual taste, every natural appetite, was bridled25 by caution. The people asleep in those houses, I thought, tried to live like the mice in their own kitchens; to make no noise, to leave no trace, to slip over the surface of things in the dark. The growing piles of ashes and cinders26 in the back yards were the only evidence that the wasteful27, consuming process of life went on at all. On Tuesday nights the Owl Club danced; then there was a little stir in the streets, and here and there one could see a lighted window until midnight. But the next night all was dark again.
After I refused to join ‘the Owls,’ as they were called, I made a bold resolve to go to the Saturday night dances at Firemen’s Hall. I knew it would be useless to acquaint my elders with any such plan. Grandfather didn’t approve of dancing, anyway; he would only say that if I wanted to dance I could go to the Masonic Hall, among ‘the people we knew.’ It was just my point that I saw altogether too much of the people we knew.
My bedroom was on the ground floor, and as I studied there, I had a stove in it. I used to retire to my room early on Saturday night, change my shirt and collar and put on my Sunday coat. I waited until all was quiet and the old people were asleep, then raised my window, climbed out, and went softly through the yard. The first time I deceived my grandparents I felt rather shabby, perhaps even the second time, but I soon ceased to think about it.
The dance at the Firemen’s Hall was the one thing I looked forward to all the week. There I met the same people I used to see at the Vannis’ tent. Sometimes there were Bohemians from Wilber, or German boys who came down on the afternoon freight from Bismarck. Tony and Lena and Tiny were always there, and the three Bohemian Marys, and the Danish laundry girls.
The four Danish girls lived with the laundryman and his wife in their house behind the laundry, with a big garden where the clothes were hung out to dry. The laundryman was a kind, wise old fellow, who paid his girls well, looked out for them, and gave them a good home. He told me once that his own daughter died just as she was getting old enough to help her mother, and that he had been ‘trying to make up for it ever since.’ On summer afternoons he used to sit for hours on the sidewalk in front of his laundry, his newspaper lying on his knee, watching his girls through the big open window while they ironed and talked in Danish. The clouds of white dust that blew up the street, the gusts28 of hot wind that withered29 his vegetable garden, never disturbed his calm. His droll30 expression seemed to say that he had found the secret of contentment. Morning and evening he drove about in his spring wagon31, distributing freshly ironed clothes, and collecting bags of linen32 that cried out for his suds and sunny drying-lines. His girls never looked so pretty at the dances as they did standing33 by the ironing-board, or over the tubs, washing the fine pieces, their white arms and throats bare, their cheeks bright as the brightest wild roses, their gold hair moist with the steam or the heat and curling in little damp spirals about their ears. They had not learned much English, and were not so ambitious as Tony or Lena; but they were kind, simple girls and they were always happy. When one danced with them, one smelled their clean, freshly ironed clothes that had been put away with rosemary leaves from Mr. Jensen’s garden.
There were never girls enough to go round at those dances, but everyone wanted a turn with Tony and Lena.
Lena moved without exertion34, rather indolently, and her hand often accented the rhythm softly on her partner’s shoulder. She smiled if one spoke35 to her, but seldom answered. The music seemed to put her into a soft, waking dream, and her violet-coloured eyes looked sleepily and confidingly36 at one from under her long lashes37. When she sighed she exhaled38 a heavy perfume of sachet powder. To dance ‘Home, Sweet Home,’ with Lena was like coming in with the tide. She danced every dance like a waltz, and it was always the same waltz—the waltz of coming home to something, of inevitable39, fated return. After a while one got restless under it, as one does under the heat of a soft, sultry summer day.
When you spun40 out into the floor with Tony, you didn’t return to anything. You set out every time upon a new adventure. I liked to schottische with her; she had so much spring and variety, and was always putting in new steps and slides. She taught me to dance against and around the hard-and-fast beat of the music. If, instead of going to the end of the railroad, old Mr. Shimerda had stayed in New York and picked up a living with his fiddle41, how different Antonia’s life might have been!
Antonia often went to the dances with Larry Donovan, a passenger conductor who was a kind of professional ladies’ man, as we said. I remember how admiringly all the boys looked at her the night she first wore her velveteen dress, made like Mrs. Gardener’s black velvet42. She was lovely to see, with her eyes shining, and her lips always a little parted when she danced. That constant, dark colour in her cheeks never changed.
One evening when Donovan was out on his run, Antonia came to the hall with Norwegian Anna and her young man, and that night I took her home. When we were in the Cutters’ yard, sheltered by the evergreens43, I told her she must kiss me good night.
‘Why, sure, Jim.’ A moment later she drew her face away and whispered indignantly, ‘Why, Jim! You know you ain’t right to kiss me like that. I’ll tell your grandmother on you!’
‘Lena Lingard lets me kiss her,’ I retorted, ‘and I’m not half as fond of her as I am of you.’
‘Lena does?’ Tony gasped44. ‘If she’s up to any of her nonsense with you, I’ll scratch her eyes out!’ She took my arm again and we walked out of the gate and up and down the sidewalk. ‘Now, don’t you go and be a fool like some of these town boys. You’re not going to sit around here and whittle45 store-boxes and tell stories all your life. You are going away to school and make something of yourself. I’m just awful proud of you. You won’t go and get mixed up with the Swedes, will you?’
‘I don’t care anything about any of them but you,’ I said. ‘And you’ll always treat me like a kid, suppose.’
She laughed and threw her arms around me. ‘I expect I will, but you’re a kid I’m awful fond of, anyhow! You can like me all you want to, but if I see you hanging round with Lena much, I’ll go to your grandmother, as sure as your name’s Jim Burden! Lena’s all right, only—well, you know yourself she’s soft that way. She can’t help it. It’s natural to her.’
If she was proud of me, I was so proud of her that I carried my head high as I emerged from the dark cedars46 and shut the Cutters’ gate softly behind me. Her warm, sweet face, her kind arms, and the true heart in her; she was, oh, she was still my Antonia! I looked with contempt at the dark, silent little houses about me as I walked home, and thought of the stupid young men who were asleep in some of them. I knew where the real women were, though I was only a boy; and I would not be afraid of them, either!
I hated to enter the still house when I went home from the dances, and it was long before I could get to sleep. Toward morning I used to have pleasant dreams: sometimes Tony and I were out in the country, sliding down straw-stacks as we used to do; climbing up the yellow mountains over and over, and slipping down the smooth sides into soft piles of chaff47.
One dream I dreamed a great many times, and it was always the same. I was in a harvest-field full of shocks, and I was lying against one of them. Lena Lingard came across the stubble barefoot, in a short skirt, with a curved reaping-hook in her hand, and she was flushed like the dawn, with a kind of luminous48 rosiness49 all about her. She sat down beside me, turned to me with a soft sigh and said, ‘Now they are all gone, and I can kiss you as much as I like.’
I used to wish I could have this flattering dream about Antonia, but I never did.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
2 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
3 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
4 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
5 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
6 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
7 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
8 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
9 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
10 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
11 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
12 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
13 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
14 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
15 coupons 28882724d375042a7b19db1e976cb622     
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表
参考例句:
  • The company gives away free coupons for drinks or other items. 公司为饮料或其它项目发放免费赠券。 来自辞典例句
  • Do you have any coupons? 你们有优惠卡吗? 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
16 malcontent IAYxQ     
n.不满者,不平者;adj.抱不平的,不满的
参考例句:
  • The malcontent is gunning for his supervisor.那个心怀不满的人在伺机加害他的上司。
  • Nevertheless,this kind of plan brings about partial player is malcontent.不过,这种方案招致部分玩家不满。
17 trout PKDzs     
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
参考例句:
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
18 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
19 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
20 frailness 13867dd1489169f5cf3ff6f20e8c0539     
n.脆弱,不坚定
参考例句:
21 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
22 evasions 12dca57d919978b4dcae557be5e6384e     
逃避( evasion的名词复数 ); 回避; 遁辞; 借口
参考例句:
  • A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves. 我有点不知所措,就开始说一些含糊其词的话来搪塞。
  • His answers to my questions were all evasions. 他对我的问题的回答均为遁词。
23 propitiate 1RNxa     
v.慰解,劝解
参考例句:
  • They offer a sacrifice to propitiate the god.他们供奉祭品以慰诸神。
  • I tried to propitiate gods and to dispel demons.我试著取悦神只,驱赶恶魔。
24 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
25 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。
26 cinders cinders     
n.煤渣( cinder的名词复数 );炭渣;煤渣路;煤渣跑道
参考例句:
  • This material is variously termed ash, clinker, cinders or slag. 这种材料有不同的名称,如灰、炉渣、煤渣或矿渣。 来自《简明英汉词典》
  • Rake out the cinders before you start a new fire. 在重新点火前先把煤渣耙出来。 来自《简明英汉词典》
27 wasteful ogdwu     
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
  • It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
  • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
28 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
29 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
30 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
31 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
32 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
33 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
34 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 confidingly 5bd41445bb4f60819825713e4d46e324     
adv.信任地
参考例句:
  • She watched him confidingly and without any fear, faintly wagging her tail. 木木信任地望着自己最新近的主人,不但没有畏惧,还轻轻地摇着尾巴。 来自互联网
37 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
38 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
39 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
40 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
41 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
42 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
43 evergreens 70f63183fe24f27a2e70b25ab8a14ce5     
n.常青树,常绿植物,万年青( evergreen的名词复数 )
参考例句:
  • The leaves of evergreens are often shaped like needles. 常绿植物的叶常是针形的。 来自《简明英汉词典》
  • The pine, cedar and spruce are evergreens. 松树、雪松、云杉都是常绿的树。 来自辞典例句
44 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
45 whittle 0oHyz     
v.削(木头),削减;n.屠刀
参考例句:
  • They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们的薪水。
  • He began to whittle away all powers of the government that he did not control.他开始削弱他所未能控制的一切政府权力。
46 cedars 4de160ce89706c12228684f5ca667df6     
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
参考例句:
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
47 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
48 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
49 rosiness 0cfd60579ff98627d8440dbbbe047849     
n.玫瑰色;淡红色;光明;有希望
参考例句:
  • There is a kind of musical-comedy rosiness about the novel. 那本小说有一种音乐喜剧的愉快气氛。 来自辞典例句
  • She was flushed like the dawn, with a kind of luminous rosiness all about her. 她满脸象朝霞一样的通红,浑身上下有一种玫瑰色的光彩。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533