La Foscarina fell behind him a step or two, because her resolute2 heart was weakening; she lifted her face to the sky, now flecked with white clouds like floating plumes3. The raucous4 shriek5 of a siren whistle prolonged itself in the estuary6, becoming fainter by degrees until the sound was as soft as the note of a flute7. It seemed to the woman that something rose from the depths of her heart and escaped with that prolonged note, as a poignant8 grief gradually changes into a tender memory.
"Yes, Spring has already arrived at the Tre Porti."
Once more they floated aimlessly along the lagoon9, that water as familiar to their thoughts as is the web to the weaver10.
"Did you say at the Tre Porti?" the young man cried, enthusiastically, as if his soul were reawakened. "It is there, near the lower bank, at the setting of the moon, that the sailors take the Wind prisoner, and bring it, chained, to Dardi Seguso. Some day I will tell you the story of the Archorgan."
His air of mystery in describing the action of the sailors made La Foscarina smile.
"What story?" she asked, enticed11 by his significant tone. "And what does Seguso do here? Has the story anything to do with the master glassblower?"
"Yes, but a master of a former day, who knew Latin and Greek, music and architecture, who was admitted to the Academy of the Pellegrini, whose gardens are at Murano; he was often invited to sup with Titian in his house in the Contrada dei Biri; was a friend of Bernardo Cappello, of Jacopo Zane, and other ancient Petrarchists. At Caterino Zeno's house he saw the famous organ built for Matthias Corvinus, King of Hungary, and his magnificent idea came to him in the course of a discussion with that Agostino Amadi who succeeded in adding to his collection of instruments a true Grecian lyre, a great Lesbian heptachord, rich with gold and ivory. Ah, imagine it, that relic12 of the school of Mitylene, brought to Venice by a galley13 which, in passing through the waters of Santa Maura, caught and dragged the body of Sappho as far as Malamocco, like an armful of dead grass! But that, too, is another tale."
Again the nomad14 woman recovered her youthful spirits enough to smile, pleased as a child to whom one shows a picture-book. How many marvelous stories, how many delightful15 fancies had not the Visionary conjured16 up for her on those waters, during the long hours of the afternoon? How many enchantments17 had he not known how to weave for her, to the rhythm of the oar18, in words that made all things seem reality? How many times, seated beside her beloved in the light boat, had she not enjoyed that sort of waking dream in which all cares were banished19, carried away on waves of poetry?
"Tell it to me," she begged.
She wished to add:—This story will be the last.—But she restrained herself, because up to this time she had not spoken to him of her fixed21 resolution.
He laughed.
"You are as eager for stories as Sofia."
At that name, as when she heard the name of Spring, she felt her resolution weaken; the cruelty of her fate pierced her heart, and her whole being turned with yearning22 toward her escaping happiness.
"Look!" he said, pointing to the mirror-like lagoon, rippled23 here and there by a light breeze. "Do not those infinite lines of silence aspire24 to become music?"
Silvery-white in the calm afternoon, the estuary seemed to bear the islets on its breast as lightly as the softest clouds hung from the sky.
"Well, the master glassblower heard at Zeno's house praises of the famous organ of the King of Hungary, and cried: 'Corpo di Bacco! You shall see what an organ I will build, with my stick, liquida musa canente! I will make the god of organs! Dant sonitum glauc? per stagna loquacia cann?. The waters of the lagoon shall give it its tone, and in it the stones, the buoys25, and the fish also shall sing. Multisonum silentium. You shall see, by the body of Diana!' All his hearers laughed, save Giulia da Ponte—because she had black teeth! And the Sansovino gave a dissertation26 on hydraulic27 organs. But the boaster, before taking his leave, invited the company to hear his new music on the day of the Sensa, and promised that the Doge on his Bucentaur should halt in the middle of the lagoon to listen. That evening the news that Dardi Seguso had lost his senses spread to Venice, and the Council, which had a tender regard for its famous workmen, sent a messenger to Murano to learn the truth about the report. The messenger found the artisan with his sweetheart, Perdilanza, who was very loving to him because she was anxious, and feared that Dardi was insane. The master, after looking at the messenger with fiery28 eyes, burst into a hearty29 laugh, which reassured30 her as to his state of mind; then, quite calm again, Seguso ordered the messenger to report to the Council that, on the day of the Sensa, Venice, San Marco, the Grand Canal, and the Palace of the Doges should possess yet another miracle. On the following day, he made a formal request for the possession of one of the five little islets that circled Murano like the satellites of a planet, but have now disappeared, or have dwindled31 to mere32 sandbanks. After exploring the waters around Temòdia, Trencòre, Galbaia, Mortesina, and La Folèga, he chose Temòdia as one chooses a bride, and Perdilanza entered the shadow of affliction. Look, Fosca; perhaps even now we are passing over the memory of Temòdia. The organ-pipes are sunk deep in the mud, but they never will decay. There are seven thousand of them. We are passing over the ruins of a forest of melodious33 glass. How delicate the seaweed is here!"
"Tell me the reason why Perdilanza entered the shadow of affliction," said La Foscarina, as both leaned over and looked deep into the beautiful clear waters.
"Because her name had been driven from the lips and the heart of her lover by the name of Temòdia, which he constantly uttered with vehement34 ardor35, and because the island was the only place to which she might not follow him. There he had constructed his new work-rooms, and there he stayed the greater part of the day, and almost all night, assisted by his workmen, whom he had bound to silence by a solemn oath before the altar. The Council, in ordering that the master should be provided with everything necessary for his tremendous task, had decreed that he should lose his head should his work prove inferior to his proud boast. Then Dardi tied a scarlet36 thread around his bare neck."
La Foscarina felt as if she were in a dream. Stelio seemed to have been speaking of himself in those strange figures of speech, as on that last night of September when he had explained the myth of the pomegranate, and the name of the imaginary woman began with the first two syllables37 of the name he had given her in those days! Was any personal significance veiled behind this story? Why had he, deliberately38, in the vicinity of the place where she had been seized with that terrible laughter, called up, by that fanciful tale, the memory of the broken vase? In trying to understand, she made for herself an instrument of torture, with the dream-fancies of Stelio's brain. She did not remember that as yet he was ignorant of her approaching departure. Instinctively39 she said within herself:—I am going far-away; do not wound me.—
"Well, what happened then to the man with the scarlet thread?" she inquired.
"More than once he felt his head was insecure on his shoulders," Stelio replied laughingly. "He had to blow pipes as large as the trunk of a tree, and he had to do it with his own mouth, unaided by bellows41. He blew and blew with all his might, without ceasing. Fancy it! The lungs of a Cyclops would hardly be strong enough for that. Ah, some day I shall describe the fever of that existence hanging between the ax and the production of a miracle, in colloquy42 with the elements. He had Fire, Water, and Earth, but lacked Air—the movement of the Air. But every day the Council of Ten sent to him a red-haired man to wish him good morning—you know, that red-haired man, with a cap over his eyes, who embraces the column in the Adoration43 of the Magi of the second Bonifazio. After colossal44 labors45, Seguso had a brilliant idea. He found a magician, who was said to have power over the Wind in favor of long navigations. He said to the wizard: 'I need a little wind, not too light nor too strong, but steady and gentle, which I could manage as I wish: only a little breeze with which to blow some glass that I have in my head. Lenius aspirans aura secunda venit. Do you understand, old man?'"
The story-teller burst into a ringing laugh, for he could fancy the scene with all its details in a house on the Calle della Testa, at San Zanepolo, where the Schiavone lived with his daughter.
La Foscarina tried to join in his gayety; but his boyish laughter pained her as it had once before when she was lost in the labyrinth46.
"It is a long story," Stelio went on. "Some day I shall use it, but I am keeping it for a time when I have more leisure. Now fancy! The magician works the spell. Every night Dardi sent his sailors to the Tre Porti to spread a snare47 for the little Wind. At last, one night, or rather just before dawn, when the moon was about to set, they caught it asleep on a sandy bank in the midst of a flock of tired swallows it had borne thither48.
"There it lay, on its back, breathing as lightly as a child in the salty aroma49 of the waters, almost covered by innumerable little forked tails. The rising tide rocked it in its slumber50, and the black-and-white travelers fluttered about it, weary with their long flight."
"What a charming fancy!" exclaimed La Foscarina at this fresh picture. "Where have you seen that?"
"Here begins the real charm of the story," he answered. "They seize the sleeping Wind, bind51 it with osier withes, carry it aboard their boat, and set sail for Temòdia. The bark is invaded by the flock of swallows, which will not abandon the leader of their flight."
Stelio paused, because the details of the fantasy crowded his imagination to such a degree that he knew not which to choose to relate.
"And then?" urged his companion, with interest.
"I can tell no more now, Fosca. I know too many things.... Well, imagine that Dardi falls in love with his prisoner. It is called Ornitio, because it leads flights of migrating birds. A continual twittering of swallows surrounds Temòdia; nests hang from the posts and the scaffolding that surround the great structure; wings are singed52 in the flames of the furnace, when Ornitio blows through the tube to create a light and luminous53 column with that ball of burning paste. But before he had tamed it and taught it what to do, he had much trouble with it. The Master of the Flame began by speaking Latin to it, and reciting lines of Virgil to it, believing it would understand. But the azure-haired Ornitio spoke20 Greek, naturally, with a slightly sibilant accent. It knew Sappho's odes by heart, and while it breathed through the unequal tubes, it remembered the pipes of Pan."
"And what did it eat?"
"Who gave it the food?"
"And did it never try to escape?"
"Always. But Seguso took infinite precautions, like the lover he was."
"And did Ornitio return his love?"
"Yes, it began to love him after a time, particularly because of the scarlet thread that the master wore continually around his bare neck."
"And Perdilanza?"
"She was left alone, and languished57 in her grief. I will tell you more of her some day. Some day I shall go to the seashore of Palestrina, and I will write this fable58 for you in the golden sand."
"But how does the story end?"
"The miracle is accomplished59. The Archorgan is raised at Temòdia with its seven thousand glass pipes, resembling one of those frozen forests which Ornitio—who was a little inclined to boast of the wonders it had met in its travels—declared it had seen in the land of the Iporborrei. At last comes the day of the Sensa. The Serenissimo, between the Patriarch and the Archbishop of Spalatro, goes out of the harbor of San Marco on the Bucentaur. So great is the pomp that Ornitio believes it must be the triumphal return of the son of Chronos. The fountains are set playing all around Temòdia; and animated60 by the eternal silence of the lagoon, the gigantic organ peals61 forth62, under the magic fingers of the new musicians, a wave of harmony so vast that it reaches as far as the mainland and even to the Adriatic. The Bucentaur stops, because its forty oars63 have suddenly fallen at its sides, abandoned by the astonished crew. But suddenly the wave of harmony breaks into discordant64 sounds, and at last it dies away in a faint murmur65. Dardi feels the instrument becoming dumb under his fingers, as if his own soul had failed. What has happened? The master hears only great shouts of jeers66 and scorn that come to him through the silent pipes—the sound of firing and the uproar67 of the populace. A group embarks68 from the Bucentaur, bringing the red-haired man, who bears a block and an ax. The blow is aimed exactly at the scarlet thread; the head falls, and is thrown into the water, where it floats like the head of Orpheus."
"But what had happened?"
"Perdilanza had thrown herself into the cataract69! The water dragged her into the machinery70 of the organ. Her body, with its famous hair, lay across the great delicate instrument, and silenced its musical heart."
"But Ornitio?"
"Ornitio rescued the head from the water and flew away with it toward the sea. The swallows heard of its flight and followed it, and very soon a cloud of black wings and white surrounds the fugitive71. All the nests in Venice remain empty after this sudden flight."
"And Dardi's head?"
"Where it is, no one knows," concluded the story-teller, laughing.
"Perhaps there is a hidden meaning in your tale," she said, after a pause. "Perhaps I have understood."
"Alas73, yes! if there were any resemblance between my audacity74 and that of the master workman. Perhaps I too should wear a scarlet thread around my neck, as a sort of warning."
"You will have your great destiny. I have no fear for you."
He ceased to laugh.
"Yes, my friend, I must conquer. And you shall help me. Every morning I too receive my menacing visitor—the expectation of those that love me and those that hate me. Expectation should wear the dress of the executioner, for nothing on earth is so pitiless."
"But it is the measure of your power."
He felt the vulture's beak75 in his breast. Instinctively he straightened himself up, seized with an impatience76 of even their slow idling on the water. Why did he live in such idleness? Every hour and every minute he ought to be trying, struggling, fortifying77 himself against destruction, diminution78, violation79, contagion80. Every hour and every minute his eyes should be fixed on his aim, and all his energies should be concentrated upon it.
"Do you know this saying of the great Herodotus: 'The name of the bow is Bios, and its work is death'? This saying is one that excites our spirits even before communicating to it its exact meaning. I heard it continually within myself, that evening last autumn, when I was sitting at your table—the night of the Epiphany of the Flame. That night I had an hour of true Dionysian life, an hour of secret though terrible delight, as if I held in my breast the burning mountain where the Tiades howl and shriek. Sometimes I could really hear songs and clamor, and the cries of distant battle. It astonished me that I could remain motionless, and the sense of my bodily immobility increased my mental frenzy81. I could see only your face, which suddenly appeared extraordinarily82 beautiful, revealing all the strength of your soul; and behind it I could see other countries and other peoples. If I could only tell you how I saw you! In the tumult83, at the passage of marvelous images, accompanied by floods of music, I called to you as in the thick of battle; I made appeals which perhaps you heard—not for love alone, but for glory; not for one thirst, but for two, and I know not which was the more ardent84. And the face of my great work appeared to me then the same as your face. I saw it, I tell you! And with incredible rapidity my work took form in words, song, movement, and symphony, and was so real that if I succeed in infusing a part of it into that which I wish to express, I shall surely inflame85 the world.
"To express oneself! That is the necessity. The greatest vision has no value if it is not manifested and condensed in vital forms. And I have everything to create. I am not pouring my substance into hereditary86 molds. My work is entirely87 my own invention. I must not, and I will not, obey anything but my instinct and the genius of my race. Nevertheless, like Dardi, who saw the famous organ at the house of Caterino Zeno, I too have another work before my mind—a work accomplished by a formidable creator, a gigantic work in the eyes of man."
The image of the barbaric creator reappeared to him: the blue eyes gleamed under the vast forehead, and he saw once more the white hair tossed by the wind about that aged88 neck. He remembered his own indescribable thrill of joy and fear when he had so unexpectedly felt beneath his hand the throbbing89 of that sacred heart.
"I should say not before but around my spirit. Sometimes it is like a stormy sea trying to draw me down and swallow me. My Temòdia is a granite90 rock in the open sea, and I am like an artisan trying to erect91 upon it a pure Doric temple. Compelled to defend the order of his columns from the violence of the waves, his spirit is always strained in order never to cease to hear, in the midst of the clamor, the secret rhythm which alone must regulate the intervals92 between lines and spaces. And in this sense too my tragedy is a battle."
He took one of his friend's hands.
"Do you hear the song?" he asked.
"Where is it?" she said, raising her face to the sky. "Is it in heaven or on the earth?"
An infinite melody seemed to be flowing through the peaceful, silvery atmosphere.
She felt Stelio's hand quiver.
"When Alessandro enters the illuminated93 chamber94 where the virgin95 has been reading the lament96 of Antigone," he said, "he tells how he has come on horseback across the plain of Argos, where the song of the larks98 fills the sky. He says that one lark97 fell at his horse's feet, like a stone, and lay there silent, overcome by its own frenzy of joy in its song. He picked it up. 'Here it is.' Then you hold your hand toward him, you take the bird, and murmur: 'Ah, it is still warm!' And while you speak the virgin trembles. You can feel her quivering."
The actress felt the mystic chill steal over her once more, as if the soul of the blind woman re?ntered her own soul.
"At the end of the Prelude99, the impetuosity of the chromatic100 progressions expresses this growing joy, this fever of delight.... Listen, listen!... Ah, what a miracle! This morning, Fosca, this morning I was at work upon my melody, and now it is developing itself in the air! Are we not in a state of grace?"
A spirit of life seemed indeed running throughout the solitude101; a vehement inspiration filled the silence with emotion. La Foscarina gave up her whole soul to it, as a leaf yields itself to the whirlwind, ravished to the very summit of love and faith.
But a feverish102 impatience to act, to work, to accomplish seized the young man. His capacity for work seemed multiplied. He thought of the plenitude of the hours to come; he saw his work in concrete form—the pages, the scores, the variety of needs, the richness of material adaptable103 to rhythm.
"In a week, Fosca, if grace assists me, my Prelude will be finished, and I should like to try it immediately with an orchestra. Perhaps I shall go to Rome to do this. Antimo della Bella is even more impatient than I; I receive a letter from him almost every day. I believe that my presence in Rome is necessary for a few days in order to prevent certain errors that may arise in the building of the theater. Antimo writes about the possibility of tearing down the old stone stairs leading from the Corsini Garden to the Janiculum. The street that will lead to the theater, after one passes the Arch of Septimius, will continue beside the Palazzo Corsini, cross the garden, and extend to the foot of the hill. The hill is green and mossy, covered with cypress104, laurel, and flags. The Paulina fountain rises at the left. A flight of stone steps leads to a terrace from which open two paths bordered by Apollo-like laurels105, and worthy106 of leading the people toward Poetry. Can anyone imagine a nobler entrance? Centuries have wrapped it in mystery; no sound is heard but the song of birds, the tinkling107 of fountains, the whisper of the forest. And I believe that poets and innocents can even hear there the fluttering of the Hamadryads and the breath of Pan!"
The ugly shores, crumbling108 stones, decaying roots, traces of ruined buildings, the odor of dissolution, the funereal109 cypresses110, the black crosses, in vain recalled to him the words the statues beside the Brenta had spoken with their marble lips. Only the great song of victory and liberty, stronger than all other signs, now touched the heart of him who was to create with joy. "On! on! Higher! ever higher!"
And the heart of Perdita, purified from all cowardice111, ready for any test, betrothed112 itself once more to Life! As in that distant hour of the delirious113 night, she repeated: "Let me serve! Let me serve!"
点击收听单词发音
1 inhaling | |
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
3 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
4 raucous | |
adj.(声音)沙哑的,粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
5 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
6 estuary | |
n.河口,江口 | |
参考例句: |
|
|
7 flute | |
n.长笛;v.吹笛 | |
参考例句: |
|
|
8 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
9 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
10 weaver | |
n.织布工;编织者 | |
参考例句: |
|
|
11 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
13 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
14 nomad | |
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民 | |
参考例句: |
|
|
15 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
16 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
17 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
18 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
19 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
21 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
22 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
23 rippled | |
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
24 aspire | |
vi.(to,after)渴望,追求,有志于 | |
参考例句: |
|
|
25 buoys | |
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神 | |
参考例句: |
|
|
26 dissertation | |
n.(博士学位)论文,学术演讲,专题论文 | |
参考例句: |
|
|
27 hydraulic | |
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的 | |
参考例句: |
|
|
28 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
29 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
30 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
31 dwindled | |
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
33 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
34 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
35 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
36 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
37 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
39 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
40 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
41 bellows | |
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
42 colloquy | |
n.谈话,自由讨论 | |
参考例句: |
|
|
43 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
44 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
45 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
46 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
47 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
48 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
49 aroma | |
n.香气,芬芳,芳香 | |
参考例句: |
|
|
50 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
51 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
52 singed | |
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿] | |
参考例句: |
|
|
53 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
54 pollen | |
n.[植]花粉 | |
参考例句: |
|
|
55 inhale | |
v.吸入(气体等),吸(烟) | |
参考例句: |
|
|
56 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
57 languished | |
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐 | |
参考例句: |
|
|
58 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
59 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
60 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
61 peals | |
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
62 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
63 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
65 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
66 jeers | |
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
67 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
68 embarks | |
乘船( embark的第三人称单数 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
69 cataract | |
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障 | |
参考例句: |
|
|
70 machinery | |
n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
71 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
72 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
73 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
74 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
75 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
76 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
77 fortifying | |
筑防御工事于( fortify的现在分词 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品) | |
参考例句: |
|
|
78 diminution | |
n.减少;变小 | |
参考例句: |
|
|
79 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
80 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
81 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
82 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
83 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
84 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
85 inflame | |
v.使燃烧;使极度激动;使发炎 | |
参考例句: |
|
|
86 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
87 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
88 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
89 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
90 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
91 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
92 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
93 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
94 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
95 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
96 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
97 lark | |
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
98 larks | |
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
99 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
100 chromatic | |
adj.色彩的,颜色的 | |
参考例句: |
|
|
101 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
102 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
103 adaptable | |
adj.能适应的,适应性强的,可改编的 | |
参考例句: |
|
|
104 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
105 laurels | |
n.桂冠,荣誉 | |
参考例句: |
|
|
106 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
107 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
108 crumbling | |
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
109 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
110 cypresses | |
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
111 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
112 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
113 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |