Anyone passing this house, I say, would be namelessly fascinated by it; would feel that it was a place about which some story was to be told. And he would have been right, as you shall shortly hear. For this is the story—the story of the strange things that did really happen in it in the Whitsuntide of the year 18—:
Anyone passing the house on the Thursday before Whit-Sunday at about half-past four p.m. would have seen the front door open, and Father Brown, of the small church of St. Mungo, come out smoking a large pipe in company with a very tall French friend of his called Flambeau, who was smoking a very small cigarette. These persons may or may not be of interest to the reader, but the truth is that they were not the only interesting things that were displayed when the front door of the white-and-green house was opened. There are further peculiarities6 about this house, which must be described to start with, not only that the reader may understand this tragic7 tale, but also that he may realise what it was that the opening of the door revealed.
The whole house was built upon the plan of a T, but a T with a very long cross piece and a very short tail piece. The long cross piece was the frontage that ran along in face of the street, with the front door in the middle; it was two stories high, and contained nearly all the important rooms. The short tail piece, which ran out at the back immediately opposite the front door, was one story high, and consisted only of two long rooms, the one leading into the other. The first of these two rooms was the study in which the celebrated8 Mr. Quinton wrote his wild Oriental poems and romances. The farther room was a glass conservatory9 full of tropical blossoms of quite unique and almost monstrous10 beauty, and on such afternoons as these glowing with gorgeous sunlight. Thus when the hall door was open, many a passer-by literally11 stopped to stare and gasp12; for he looked down a perspective of rich apartments to something really like a transformation13 scene in a fairy play: purple clouds and golden suns and crimson14 stars that were at once scorchingly vivid and yet transparent15 and far away.
Leonard Quinton, the poet, had himself most carefully arranged this effect; and it is doubtful whether he so perfectly16 expressed his personality in any of his poems. For he was a man who drank and bathed in colours, who indulged his lust17 for colour somewhat to the neglect of form—even of good form. This it was that had turned his genius so wholly to eastern art and imagery; to those bewildering carpets or blinding embroideries18 in which all the colours seem fallen into a fortunate chaos19, having nothing to typify or to teach. He had attempted, not perhaps with complete artistic20 success, but with acknowledged imagination and invention, to compose epics21 and love stories reflecting the riot of violent and even cruel colour; tales of tropical heavens of burning gold or blood-red copper22; of eastern heroes who rode with twelve-turbaned mitres upon elephants painted purple or peacock green; of gigantic jewels that a hundred negroes could not carry, but which burned with ancient and strange-hued fires.
In short (to put the matter from the more common point of view), he dealt much in eastern heavens, rather worse than most western hells; in eastern monarchs23, whom we might possibly call maniacs24; and in eastern jewels which a Bond Street jeweller (if the hundred staggering negroes brought them into his shop) might possibly not regard as genuine. Quinton was a genius, if a morbid25 one; and even his morbidity26 appeared more in his life than in his work. In temperament27 he was weak and waspish, and his health had suffered heavily from oriental experiments with opium28. His wife—a handsome, hard-working, and, indeed, over-worked woman objected to the opium, but objected much more to a live Indian hermit29 in white and yellow robes, whom her husband insisted on entertaining for months together, a Virgil to guide his spirit through the heavens and the hells of the east.
It was out of this artistic household that Father Brown and his friend stepped on to the door-step; and to judge from their faces, they stepped out of it with much relief. Flambeau had known Quinton in wild student days in Paris, and they had renewed the acquaintance for a week-end; but apart from Flambeau’s more responsible developments of late, he did not get on well with the poet now. Choking oneself with opium and writing little erotic verses on vellum was not his notion of how a gentleman should go to the devil. As the two paused on the door-step, before taking a turn in the garden, the front garden gate was thrown open with violence, and a young man with a billycock hat on the back of his head tumbled up the steps in his eagerness. He was a dissipated-looking youth with a gorgeous red necktie all awry30, as if he had slept in it, and he kept fidgeting and lashing31 about with one of those little jointed32 canes33.
“I say,” he said breathlessly, “I want to see old Quinton. I must see him. Has he gone?”
“Mr. Quinton is in, I believe,” said Father Brown, cleaning his pipe, “but I do not know if you can see him. The doctor is with him at present.”
The young man, who seemed not to be perfectly sober, stumbled into the hall; and at the same moment the doctor came out of Quinton’s study, shutting the door and beginning to put on his gloves.
“See Mr. Quinton?” said the doctor coolly. “No, I’m afraid you can’t. In fact, you mustn’t on any account. Nobody must see him; I’ve just given him his sleeping draught35.”
“No, but look here, old chap,” said the youth in the red tie, trying affectionately to capture the doctor by the lapels of his coat. “Look here. I’m simply sewn up, I tell you. I—”
“It’s no good, Mr. Atkinson,” said the doctor, forcing him to fall back; “when you can alter the effects of a drug I’ll alter my decision,” and, settling on his hat, he stepped out into the sunlight with the other two. He was a bull-necked, good-tempered little man with a small moustache, inexpressibly ordinary, yet giving an impression of capacity.
The young man in the billycock, who did not seem to be gifted with any tact36 in dealing37 with people beyond the general idea of clutching hold of their coats, stood outside the door, as dazed as if he had been thrown out bodily, and silently watched the other three walk away together through the garden.
“That was a sound, spanking39 lie I told just now,” remarked the medical man, laughing. “In point of fact, poor Quinton doesn’t have his sleeping draught for nearly half an hour. But I’m not going to have him bothered with that little beast, who only wants to borrow money that he wouldn’t pay back if he could. He’s a dirty little scamp, though he is Mrs. Quinton’s brother, and she’s as fine a woman as ever walked.”
“Yes,” said Father Brown. “She’s a good woman.”
“So I propose to hang about the garden till the creature has cleared off,” went on the doctor, “and then I’ll go in to Quinton with the medicine. Atkinson can’t get in, because I locked the door.”
“In that case, Dr. Harris,” said Flambeau, “we might as well walk round at the back by the end of the conservatory. There’s no entrance to it that way, but it’s worth seeing, even from the outside.”
“Yes, and I might get a squint40 at my patient,” laughed the doctor, “for he prefers to lie on an ottoman right at the end of the conservatory amid all those blood-red poinsettias; it would give me the creeps. But what are you doing?”
Father Brown had stopped for a moment, and picked up out of the long grass, where it had almost been wholly hidden, a queer, crooked41 Oriental knife, inlaid exquisitely42 in coloured stones and metals.
“What is this?” asked Father Brown, regarding it with some disfavour.
“Oh, Quinton’s, I suppose,” said Dr. Harris carelessly; “he has all sorts of Chinese knickknacks about the place. Or perhaps it belongs to that mild Hindoo of his whom he keeps on a string.”
“Oh, some Indian conjuror,” said the doctor lightly; “a fraud, of course.”
“You don’t believe in magic?” asked Father Brown, without looking up.
“O crickey! magic!” said the doctor.
“It’s very beautiful,” said the priest in a low, dreaming voice; “the colours are very beautiful. But it’s the wrong shape.”
“What for?” asked Flambeau, staring.
“For anything. It’s the wrong shape in the abstract. Don’t you ever feel that about Eastern art? The colours are intoxicatingly lovely; but the shapes are mean and bad—deliberately mean and bad. I have seen wicked things in a Turkey carpet.”
“Mon Dieu!” cried Flambeau, laughing.
“They are letters and symbols in a language I don’t know; but I know they stand for evil words,” went on the priest, his voice growing lower and lower. “The lines go wrong on purpose—like serpents doubling to escape.”
“What the devil are you talking about?” said the doctor with a loud laugh.
Flambeau spoke44 quietly to him in answer. “The Father sometimes gets this mystic’s cloud on him,” he said; “but I give you fair warning that I have never known him to have it except when there was some evil quite near.”
“Oh, rats!” said the scientist.
“Why, look at it,” cried Father Brown, holding out the crooked knife at arm’s length, as if it were some glittering snake. “Don’t you see it is the wrong shape? Don’t you see that it has no hearty45 and plain purpose? It does not point like a spear. It does not sweep like a scythe46. It does not look like a weapon. It looks like an instrument of torture.”
“Well, as you don’t seem to like it,” said the jolly Harris, “it had better be taken back to its owner. Haven’t we come to the end of this confounded conservatory yet? This house is the wrong shape, if you like.”
“You don’t understand,” said Father Brown, shaking his head. “The shape of this house is quaint—it is even laughable. But there is nothing wrong about it.”
As they spoke they came round the curve of glass that ended the conservatory, an uninterrupted curve, for there was neither door nor window by which to enter at that end. The glass, however, was clear, and the sun still bright, though beginning to set; and they could see not only the flamboyant47 blossoms inside, but the frail48 figure of the poet in a brown velvet49 coat lying languidly on the sofa, having, apparently50, fallen half asleep over a book. He was a pale, slight man, with loose, chestnut51 hair and a fringe of beard that was the paradox52 of his face, for the beard made him look less manly53. These traits were well known to all three of them; but even had it not been so, it may be doubted whether they would have looked at Quinton just then. Their eyes were riveted54 on another object.
Exactly in their path, immediately outside the round end of the glass building, was standing55 a tall man, whose drapery fell to his feet in faultless white, and whose bare, brown skull56, face, and neck gleamed in the setting sun like splendid bronze. He was looking through the glass at the sleeper57, and he was more motionless than a mountain.
“Oh, it is only that Hindoo humbug,” growled60 Harris; “but I don’t know what the deuce he’s doing here.”
“It looks like hypnotism,” said Flambeau, biting his black moustache.
“Why are you unmedical fellows always talking bosh about hypnotism?” cried the doctor. “It looks a deal more like burglary.”
“Well, we will speak to it, at any rate,” said Flambeau, who was always for action. One long stride took him to the place where the Indian stood. Bowing from his great height, which overtopped even the Oriental’s, he said with placid61 impudence62:
“Good evening, sir. Do you want anything?”
Quite slowly, like a great ship turning into a harbour, the great yellow face turned, and looked at last over its white shoulder. They were startled to see that its yellow eyelids63 were quite sealed, as in sleep. “Thank you,” said the face in excellent English. “I want nothing.” Then, half opening the lids, so as to show a slit64 of opalescent65 eyeball, he repeated, “I want nothing.” Then he opened his eyes wide with a startling stare, said, “I want nothing,” and went rustling66 away into the rapidly darkening garden.
“What on earth was he doing?” asked Flambeau, knitting his black brows and lowering his voice.
“I should like to talk to you later,” said Father Brown.
The sunlight was still a reality, but it was the red light of evening, and the bulk of the garden trees and bushes grew blacker and blacker against it. They turned round the end of the conservatory, and walked in silence down the other side to get round to the front door. As they went they seemed to wake something, as one startles a bird, in the deeper corner between the study and the main building; and again they saw the white-robed fakir slide out of the shadow, and slip round towards the front door. To their surprise, however, he had not been alone. They found themselves abruptly68 pulled up and forced to banish69 their bewilderment by the appearance of Mrs. Quinton, with her heavy golden hair and square pale face, advancing on them out of the twilight70. She looked a little stern, but was entirely71 courteous72.
“Good evening, Dr. Harris,” was all she said.
“Good evening, Mrs. Quinton,” said the little doctor heartily73. “I am just going to give your husband his sleeping draught.”
“Yes,” she said in a clear voice. “I think it is quite time.” And she smiled at them, and went sweeping74 into the house.
“That woman’s over-driven,” said Father Brown; “that’s the kind of woman that does her duty for twenty years, and then does something dreadful.”
The little doctor looked at him for the first time with an eye of interest. “Did you ever study medicine?” he asked.
“You have to know something of the mind as well as the body,” answered the priest; “we have to know something of the body as well as the mind.”
“Well,” said the doctor, “I think I’ll go and give Quinton his stuff.”
They had turned the corner of the front facade75, and were approaching the front doorway76. As they turned into it they saw the man in the white robe for the third time. He came so straight towards the front door that it seemed quite incredible that he had not just come out of the study opposite to it. Yet they knew that the study door was locked.
Father Brown and Flambeau, however, kept this weird77 contradiction to themselves, and Dr. Harris was not a man to waste his thoughts on the impossible. He permitted the omnipresent Asiatic to make his exit, and then stepped briskly into the hall. There he found a figure which he had already forgotten. The inane78 Atkinson was still hanging about, humming and poking79 things with his knobby cane34. The doctor’s face had a spasm80 of disgust and decision, and he whispered rapidly to his companion: “I must lock the door again, or this rat will get in. But I shall be out again in two minutes.”
He rapidly unlocked the door and locked it again behind him, just balking81 a blundering charge from the young man in the billycock. The young man threw himself impatiently on a hall chair. Flambeau looked at a Persian illumination on the wall; Father Brown, who seemed in a sort of daze38, dully eyed the door. In about four minutes the door was opened again. Atkinson was quicker this time. He sprang forward, held the door open for an instant, and called out: “Oh, I say, Quinton, I want—”
From the other end of the study came the clear voice of Quinton, in something between a yawn and a yell of weary laughter.
“Oh, I know what you want. Take it, and leave me in peace. I’m writing a song about peacocks.”
Before the door closed half a sovereign came flying through the aperture82; and Atkinson, stumbling forward, caught it with singular dexterity83.
“So that’s settled,” said the doctor, and, locking the door savagely84, he led the way out into the garden.
“Poor Leonard can get a little peace now,” he added to Father Brown; “he’s locked in all by himself for an hour or two.”
“Yes,” answered the priest; “and his voice sounded jolly enough when we left him.” Then he looked gravely round the garden, and saw the loose figure of Atkinson standing and jingling85 the half-sovereign in his pocket, and beyond, in the purple twilight, the figure of the Indian sitting bolt upright upon a bank of grass with his face turned towards the setting sun. Then he said abruptly: “Where is Mrs. Quinton!”
“She has gone up to her room,” said the doctor. “That is her shadow on the blind.”
Father Brown looked up, and frowningly scrutinised a dark outline at the gas-lit window.
“Yes,” he said, “that is her shadow,” and he walked a yard or two and threw himself upon a garden seat.
Flambeau sat down beside him; but the doctor was one of those energetic people who live naturally on their legs. He walked away, smoking, into the twilight, and the two friends were left together.
“My father,” said Flambeau in French, “what is the matter with you?”
Father Brown was silent and motionless for half a minute, then he said: “Superstition is irreligious, but there is something in the air of this place. I think it’s that Indian—at least, partly.”
He sank into silence, and watched the distant outline of the Indian, who still sat rigid86 as if in prayer. At first sight he seemed motionless, but as Father Brown watched him he saw that the man swayed ever so slightly with a rhythmic87 movement, just as the dark tree-tops swayed ever so slightly in the wind that was creeping up the dim garden paths and shuffling88 the fallen leaves a little.
The landscape was growing rapidly dark, as if for a storm, but they could still see all the figures in their various places. Atkinson was leaning against a tree with a listless face; Quinton’s wife was still at her window; the doctor had gone strolling round the end of the conservatory; they could see his cigar like a will-o’-the-wisp; and the fakir still sat rigid and yet rocking, while the trees above him began to rock and almost to roar. Storm was certainly coming.
“When that Indian spoke to us,” went on Brown in a conversational89 undertone, “I had a sort of vision, a vision of him and all his universe. Yet he only said the same thing three times. When first he said ‘I want nothing,’ it meant only that he was impenetrable, that Asia does not give itself away. Then he said again, ‘I want nothing,’ and I knew that he meant that he was sufficient to himself, like a cosmos90, that he needed no God, neither admitted any sins. And when he said the third time, ‘I want nothing,’ he said it with blazing eyes. And I knew that he meant literally what he said; that nothing was his desire and his home; that he was weary for nothing as for wine; that annihilation, the mere91 destruction of everything or anything—”
Two drops of rain fell; and for some reason Flambeau started and looked up, as if they had stung him. And the same instant the doctor down by the end of the conservatory began running towards them, calling out something as he ran.
As he came among them like a bombshell the restless Atkinson happened to be taking a turn nearer to the house front; and the doctor clutched him by the collar in a convulsive grip. “Foul play!” he cried; “what have you been doing to him, you dog?”
“No fighting,” he cried coolly; “we are enough to hold anyone we want to. What is the matter, doctor?”
“Things are not right with Quinton,” said the doctor, quite white. “I could just see him through the glass, and I don’t like the way he’s lying. It’s not as I left him, anyhow.”
“Let us go in to him,” said Father Brown shortly. “You can leave Mr. Atkinson alone. I have had him in sight since we heard Quinton’s voice.”
“I will stop here and watch him,” said Flambeau hurriedly. “You go in and see.”
The doctor and the priest flew to the study door, unlocked it, and fell into the room. In doing so they nearly fell over the large mahogany table in the centre at which the poet usually wrote; for the place was lit only by a small fire kept for the invalid93. In the middle of this table lay a single sheet of paper, evidently left there on purpose. The doctor snatched it up, glanced at it, handed it to Father Brown, and crying, “Good God, look at that!” plunged94 toward the glass room beyond, where the terrible tropic flowers still seemed to keep a crimson memory of the sunset.
Father Brown read the words three times before he put down the paper. The words were: “I die by my own hand; yet I die murdered!” They were in the quite inimitable, not to say illegible95, handwriting of Leonard Quinton.
Then Father Brown, still keeping the paper in his hand, strode towards the conservatory, only to meet his medical friend coming back with a face of assurance and collapse96. “He’s done it,” said Harris.
They went together through the gorgeous unnatural97 beauty of cactus98 and azalea and found Leonard Quinton, poet and romancer, with his head hanging downward off his ottoman and his red curls sweeping the ground. Into his left side was thrust the queer dagger that they had picked up in the garden, and his limp hand still rested on the hilt.
Outside the storm had come at one stride, like the night in Coleridge, and garden and glass roof were darkened with driving rain. Father Brown seemed to be studying the paper more than the corpse99; he held it close to his eyes; and seemed trying to read it in the twilight. Then he held it up against the faint light, and, as he did so, lightning stared at them for an instant so white that the paper looked black against it.
Darkness full of thunder followed, and after the thunder Father Brown’s voice said out of the dark: “Doctor, this paper is the wrong shape.”
“What do you mean?” asked Doctor Harris, with a frowning stare.
“It isn’t square,” answered Brown. “It has a sort of edge snipped100 off at the corner. What does it mean?”
“How the deuce should I know?” growled the doctor. “Shall we move this poor chap, do you think? He’s quite dead.”
“No,” answered the priest; “we must leave him as he lies and send for the police.” But he was still scrutinising the paper.
As they went back through the study he stopped by the table and picked up a small pair of nail scissors. “Ah,” he said, with a sort of relief, “this is what he did it with. But yet—” And he knitted his brows.
“Oh, stop fooling with that scrap101 of paper,” said the doctor emphatically. “It was a fad102 of his. He had hundreds of them. He cut all his paper like that,” as he pointed103 to a stack of sermon paper still unused on another and smaller table. Father Brown went up to it and held up a sheet. It was the same irregular shape.
“Quite so,” he said. “And here I see the corners that were snipped off.” And to the indignation of his colleague he began to count them.
“That’s all right,” he said, with an apologetic smile. “Twenty-three sheets cut and twenty-two corners cut off them. And as I see you are impatient we will rejoin the others.”
“Who is to tell his wife?” asked Dr. Harris. “Will you go and tell her now, while I send a servant for the police?”
“As you will,” said Father Brown indifferently. And he went out to the hall door.
Here also he found a drama, though of a more grotesque104 sort. It showed nothing less than his big friend Flambeau in an attitude to which he had long been unaccustomed, while upon the pathway at the bottom of the steps was sprawling105 with his boots in the air the amiable106 Atkinson, his billycock hat and walking cane sent flying in opposite directions along the path. Atkinson had at length wearied of Flambeau’s almost paternal107 custody108, and had endeavoured to knock him down, which was by no means a smooth game to play with the Roi des Apaches, even after that monarch’s abdication109.
Flambeau was about to leap upon his enemy and secure him once more, when the priest patted him easily on the shoulder.
“Make it up with Mr. Atkinson, my friend,” he said. “Beg a mutual110 pardon and say ‘Good night.’ We need not detain him any longer.” Then, as Atkinson rose somewhat doubtfully and gathered his hat and stick and went towards the garden gate, Father Brown said in a more serious voice: “Where is that Indian?”
They all three (for the doctor had joined them) turned involuntarily towards the dim grassy111 bank amid the tossing trees purple with twilight, where they had last seen the brown man swaying in his strange prayers. The Indian was gone.
“Confound him,” cried the doctor, stamping furiously. “Now I know that it was that nigger that did it.”
“I thought you didn’t believe in magic,” said Father Brown quietly.
“No more I did,” said the doctor, rolling his eyes. “I only know that I loathed112 that yellow devil when I thought he was a sham114 wizard. And I shall loathe113 him more if I come to think he was a real one.”
“Well, his having escaped is nothing,” said Flambeau. “For we could have proved nothing and done nothing against him. One hardly goes to the parish constable115 with a story of suicide imposed by witchcraft116 or auto-suggestion.”
Meanwhile Father Brown had made his way into the house, and now went to break the news to the wife of the dead man.
When he came out again he looked a little pale and tragic, but what passed between them in that interview was never known, even when all was known.
Flambeau, who was talking quietly with the doctor, was surprised to see his friend reappear so soon at his elbow; but Brown took no notice, and merely drew the doctor apart. “You have sent for the police, haven’t you?” he asked.
“Yes,” answered Harris. “They ought to be here in ten minutes.”
“Will you do me a favour?” said the priest quietly. “The truth is, I make a collection of these curious stories, which often contain, as in the case of our Hindoo friend, elements which can hardly be put into a police report. Now, I want you to write out a report of this case for my private use. Yours is a clever trade,” he said, looking the doctor gravely and steadily117 in the face. “I sometimes think that you know some details of this matter which you have not thought fit to mention. Mine is a confidential118 trade like yours, and I will treat anything you write for me in strict confidence. But write the whole.”
The doctor, who had been listening thoughtfully with his head a little on one side, looked the priest in the face for an instant, and said: “All right,” and went into the study, closing the door behind him.
“Flambeau,” said Father Brown, “there is a long seat there under the veranda, where we can smoke out of the rain. You are my only friend in the world, and I want to talk to you. Or, perhaps, be silent with you.”
They established themselves comfortably in the veranda seat; Father Brown, against his common habit, accepted a good cigar and smoked it steadily in silence, while the rain shrieked119 and rattled120 on the roof of the veranda.
“My friend,” he said at length, “this is a very queer case. A very queer case.”
“You call it queer, and I call it queer,” said the other, “and yet we mean quite opposite things. The modern mind always mixes up two different ideas: mystery in the sense of what is marvellous, and mystery in the sense of what is complicated. That is half its difficulty about miracles. A miracle is startling; but it is simple. It is simple because it is a miracle. It is power coming directly from God (or the devil) instead of indirectly122 through nature or human wills. Now, you mean that this business is marvellous because it is miraculous123, because it is witchcraft worked by a wicked Indian. Understand, I do not say that it was not spiritual or diabolic. Heaven and hell only know by what surrounding influences strange sins come into the lives of men. But for the present my point is this: If it was pure magic, as you think, then it is marvellous; but it is not mysterious—that is, it is not complicated. The quality of a miracle is mysterious, but its manner is simple. Now, the manner of this business has been the reverse of simple.”
The storm that had slackened for a little seemed to be swelling124 again, and there came heavy movements as of faint thunder. Father Brown let fall the ash of his cigar and went on:
“There has been in this incident,” he said, “a twisted, ugly, complex quality that does not belong to the straight bolts either of heaven or hell. As one knows the crooked track of a snail125, I know the crooked track of a man.”
The white lightning opened its enormous eye in one wink126, the sky shut up again, and the priest went on:
“Of all these crooked things, the crookedest was the shape of that piece of paper. It was crookeder than the dagger that killed him.”
“You mean the paper on which Quinton confessed his suicide,” said Flambeau.
“I mean the paper on which Quinton wrote, ‘I die by my own hand,’” answered Father Brown. “The shape of that paper, my friend, was the wrong shape; the wrong shape, if ever I have seen it in this wicked world.”
“It only had a corner snipped off,” said Flambeau, “and I understand that all Quinton’s paper was cut that way.”
“It was a very odd way,” said the other, “and a very bad way, to my taste and fancy. Look here, Flambeau, this Quinton—God receive his soul!—was perhaps a bit of a cur in some ways, but he really was an artist, with the pencil as well as the pen. His handwriting, though hard to read, was bold and beautiful. I can’t prove what I say; I can’t prove anything. But I tell you with the full force of conviction that he could never have cut that mean little piece off a sheet of paper. If he had wanted to cut down paper for some purpose of fitting in, or binding127 up, or what not, he would have made quite a different slash128 with the scissors. Do you remember the shape? It was a mean shape. It was a wrong shape. Like this. Don’t you remember?”
And he waved his burning cigar before him in the darkness, making irregular squares so rapidly that Flambeau really seemed to see them as fiery129 hieroglyphics130 upon the darkness—hieroglyphics such as his friend had spoken of, which are undecipherable, yet can have no good meaning.
“But,” said Flambeau, as the priest put his cigar in his mouth again and leaned back, staring at the roof, “suppose somebody else did use the scissors. Why should somebody else, cutting pieces off his sermon paper, make Quinton commit suicide?”
Father Brown was still leaning back and staring at the roof, but he took his cigar out of his mouth and said: “Quinton never did commit suicide.”
Flambeau stared at him. “Why, confound it all,” he cried, “then why did he confess to suicide?”
The priest leant forward again, settled his elbows on his knees, looked at the ground, and said, in a low, distinct voice: “He never did confess to suicide.”
Flambeau laid his cigar down. “You mean,” he said, “that the writing was forged?”
“No,” said Father Brown. “Quinton wrote it all right.”
“Well, there you are,” said the aggravated131 Flambeau; “Quinton wrote, ‘I die by my own hand,’ with his own hand on a plain piece of paper.”
“Of the wrong shape,” said the priest calmly.
“Oh, the shape be damned!” cried Flambeau. “What has the shape to do with it?”
“There were twenty-three snipped papers,” resumed Brown unmoved, “and only twenty-two pieces snipped off. Therefore one of the pieces had been destroyed, probably that from the written paper. Does that suggest anything to you?”
A light dawned on Flambeau’s face, and he said: “There was something else written by Quinton, some other words. ‘They will tell you I die by my own hand,’ or ‘Do not believe that—‘”
“Hotter, as the children say,” said his friend. “But the piece was hardly half an inch across; there was no room for one word, let alone five. Can you think of anything hardly bigger than a comma which the man with hell in his heart had to tear away as a testimony132 against him?”
“I can think of nothing,” said Flambeau at last.
“What about quotation133 marks?” said the priest, and flung his cigar far into the darkness like a shooting star.
All words had left the other man’s mouth, and Father Brown said, like one going back to fundamentals:
“Leonard Quinton was a romancer, and was writing an Oriental romance about wizardry and hypnotism. He—”
At this moment the door opened briskly behind them, and the doctor came out with his hat on. He put a long envelope into the priest’s hands.
“That’s the document you wanted,” he said, “and I must be getting home. Good night.”
“Good night,” said Father Brown, as the doctor walked briskly to the gate. He had left the front door open, so that a shaft134 of gaslight fell upon them. In the light of this Brown opened the envelope and read the following words:
DEAR FATHER BROWN,—Vicisti Galilee. Otherwise, damn your
eyes, which are very penetrating135 ones. Can it be possible that
there is something in all that stuff of yours after all?
I am a man who has ever since boyhood believed in Nature and
in all natural functions and instincts, whether men called them
schoolboy keeping mice and spiders, I believed that to be a good
animal is the best thing in the world. But just now I am shaken;
I have believed in Nature; but it seems as if Nature could betray
a man. Can there be anything in your bosh? I am really getting
morbid.
I loved Quinton’s wife. What was there wrong in that? Nature
told me to, and it’s love that makes the world go round. I also
thought quite sincerely that she would be happier with a clean
animal like me than with that tormenting137 little lunatic. What was
there wrong in that? I was only facing facts, like a man of
science. She would have been happier.
which was the best thing for everybody, even himself. But as a
therefore, that I would never do it until I saw a chance that
would leave me scot free. I saw that chance this morning.
I have been three times, all told, into Quinton’s study today.
The first time I went in he would talk about nothing but the weird
tale, called “The Cure of a Saint,” which he was writing, which
was all about how some Indian hermit made an English colonel kill
himself by thinking about him. He showed me the last sheets, and
even read me the last paragraph, which was something like this:
gigantic, managed to lift himself on his elbow and gasp in his
nephew’s ear: ‘I die by my own hand, yet I die murdered!’” It so
happened by one chance out of a hundred, that those last words
were written at the top of a new sheet of paper. I left the room,
opportunity.
We walked round the house; and two more things happened in my
favour. You suspected an Indian, and you found a dagger which the
Indian might most probably use. Taking the opportunity to stuff
it in my pocket I went back to Quinton’s study, locked the door,
and gave him his sleeping draught. He was against answering
Atkinson at all, but I urged him to call out and quiet the fellow,
because I wanted a clear proof that Quinton was alive when I left
the room for the second time. Quinton lay down in the conservatory,
and I came through the study. I am a quick man with my hands, and
in a minute and a half I had done what I wanted to do. I had
emptied all the first part of Quinton’s romance into the fireplace,
where it burnt to ashes. Then I saw that the quotation marks
wouldn’t do, so I snipped them off, and to make it seem likelier,
snipped the whole quire to match. Then I came out with the
knowledge that Quinton’s confession143 of suicide lay on the front
table, while Quinton lay alive but asleep in the conservatory
beyond.
The last act was a desperate one; you can guess it: I pretended
to have seen Quinton dead and rushed to his room. I delayed you
with the paper, and, being a quick man with my hands, killed
Quinton while you were looking at his confession of suicide. He
was half-asleep, being drugged, and I put his own hand on the
knife and drove it into his body. The knife was of so queer a
shape that no one but an operator could have calculated the angle
that would reach his heart. I wonder if you noticed this.
When I had done it, the extraordinary thing happened. Nature
wrong. I think my brain is breaking up; I feel some sort of
desperate pleasure in thinking I have told the thing to somebody;
that I shall not have to be alone with it if I marry and have
children. What is the matter with me?... Madness... or can one
write any more.
James Erskine Harris.
Father Brown carefully folded up the letter, and put it in his breast pocket just as there came a loud peal146 at the gate bell, and the wet waterproofs147 of several policemen gleamed in the road outside.
点击收听单词发音
1 attenuated | |
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱 | |
参考例句: |
|
|
2 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
3 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
4 suburban | |
adj.城郊的,在郊区的 | |
参考例句: |
|
|
5 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
6 peculiarities | |
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪 | |
参考例句: |
|
|
7 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
8 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
9 conservatory | |
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的 | |
参考例句: |
|
|
10 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
11 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
12 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
13 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
14 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
15 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
16 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
17 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
18 embroideries | |
刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法 | |
参考例句: |
|
|
19 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
20 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
21 epics | |
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍) | |
参考例句: |
|
|
22 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
23 monarchs | |
君主,帝王( monarch的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 maniacs | |
n.疯子(maniac的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
25 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
26 morbidity | |
n.病态;不健全;发病;发病率 | |
参考例句: |
|
|
27 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
28 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
29 hermit | |
n.隐士,修道者;隐居 | |
参考例句: |
|
|
30 awry | |
adj.扭曲的,错的 | |
参考例句: |
|
|
31 lashing | |
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
32 jointed | |
有接缝的 | |
参考例句: |
|
|
33 canes | |
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖 | |
参考例句: |
|
|
34 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
35 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
36 tact | |
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
37 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
38 daze | |
v.(使)茫然,(使)发昏 | |
参考例句: |
|
|
39 spanking | |
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股 | |
参考例句: |
|
|
40 squint | |
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的 | |
参考例句: |
|
|
41 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
42 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
43 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
44 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
45 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
46 scythe | |
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割 | |
参考例句: |
|
|
47 flamboyant | |
adj.火焰般的,华丽的,炫耀的 | |
参考例句: |
|
|
48 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
49 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
50 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
51 chestnut | |
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
52 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
53 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
54 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
55 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
56 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
57 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
58 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
59 intake | |
n.吸入,纳入;进气口,入口 | |
参考例句: |
|
|
60 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
61 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
62 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
63 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
64 slit | |
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂 | |
参考例句: |
|
|
65 opalescent | |
adj.乳色的,乳白的 | |
参考例句: |
|
|
66 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
67 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
68 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
69 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
70 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
71 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
72 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
73 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
74 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
75 facade | |
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表 | |
参考例句: |
|
|
76 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
77 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
78 inane | |
adj.空虚的,愚蠢的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
79 poking | |
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
80 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
81 balking | |
n.慢行,阻行v.畏缩不前,犹豫( balk的现在分词 );(指马)不肯跑 | |
参考例句: |
|
|
82 aperture | |
n.孔,隙,窄的缺口 | |
参考例句: |
|
|
83 dexterity | |
n.(手的)灵巧,灵活 | |
参考例句: |
|
|
84 savagely | |
adv. 野蛮地,残酷地 | |
参考例句: |
|
|
85 jingling | |
叮当声 | |
参考例句: |
|
|
86 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
87 rhythmic | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
88 shuffling | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
89 conversational | |
adj.对话的,会话的 | |
参考例句: |
|
|
90 cosmos | |
n.宇宙;秩序,和谐 | |
参考例句: |
|
|
91 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
92 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
93 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
94 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
95 illegible | |
adj.难以辨认的,字迹模糊的 | |
参考例句: |
|
|
96 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
97 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
98 cactus | |
n.仙人掌 | |
参考例句: |
|
|
99 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
100 snipped | |
v.剪( snip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
102 fad | |
n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好 | |
参考例句: |
|
|
103 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
104 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
105 sprawling | |
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
106 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
107 paternal | |
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 | |
参考例句: |
|
|
108 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
109 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|
110 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
111 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
112 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
113 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
114 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|
115 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
116 witchcraft | |
n.魔法,巫术 | |
参考例句: |
|
|
117 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
118 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
119 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
120 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
121 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
122 indirectly | |
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
123 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
124 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
125 snail | |
n.蜗牛 | |
参考例句: |
|
|
126 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
127 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
128 slash | |
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|
129 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
130 hieroglyphics | |
n.pl.象形文字 | |
参考例句: |
|
|
131 aggravated | |
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火 | |
参考例句: |
|
|
132 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
133 quotation | |
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
134 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
135 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
136 immoral | |
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的 | |
参考例句: |
|
|
137 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
138 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
139 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
140 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
141 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
142 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
143 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
144 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
145 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
146 peal | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
147 waterproofs | |
n.防水衣物,雨衣 usually plural( waterproof的名词复数 )v.使防水,使不透水( waterproof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |