1 After these things God said to Adam, "You asked Me for something from the garden, to be comforted therewith, and I have given you these three tokens as a consolation1 to you; that you trust in Me and in My covenant2 with you.
2 For I will come and save you; and kings shall bring me when in the flesh, gold, incense3 and myrrh; gold as a token of My kingdom; incense as a token of My divinity; and myrrh as a token of My suffering and of My death.
3 But, O Adam, put these by you in the cave; the gold that it may shed light over you by night; the incense, that you smell its sweet savor4; and the myrrh, to comfort you in your sorrow."
4 When Adam heard these words from God, he worshipped before Him. He and Eve worshipped Him and gave Him thanks, because He had dealt mercifully with them.
5 Then God commanded the three angels, Michael, Gabriel and Raphael, each to bring what he had brought, and give it to Adam. And they did so, one by one.
6 And God commanded Suriyel and Salathiel to bear up Adam and Eve, and bring them down from the top of the high mountain, and to take them to the Cave of Treasures.
7 There they laid the gold on the south side of the cave, the incense on the eastern side, and the myrrh on the western side. For the mouth of the cave was on the north side.
8 The angels then comforted Adam and Eve, and departed.
9 The gold was seventy rods*; the incense, twelve pounds; and the myrrh, three pounds.
10 These remained by Adam in the Cave of Treasures**.
11 God gave these three things to Adam on the third day after he had come out of the garden, in token of the three days the Lord should remain in the heart of the earth.
12 And these three things, as they continued with Adam in the cave, gave him light by night; and by day they gave him a little relief from his sorrow.
* A rod is a unit of linear measure equivalent to 5.5 yards and also a unit of area measure equivalent to 30.25 square yards. In this case, the word rod simply means a kind of long, thin piece of gold of unspecified size and weight.
** This is the original text which appears to contain embedded5 editorial content: "These remained by Adam in the House of Treasures; therefore was it called 'of concealment6.' But other interpreters say it was called the 'Cave of Treasures,' by reason of the bodies of righteous men that were in it.
点击收听单词发音
1 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
2 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
3 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
4 savor | |
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味 | |
参考例句: |
|
|
5 embedded | |
a.扎牢的 | |
参考例句: |
|
|
6 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |