小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Viking's Skull » CHAPTER IV THE SECRET OF THE RUNIC RING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV THE SECRET OF THE RUNIC RING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The room that Godfrey Rothwell was accustomed to call his study was a small and cosy1 apartment, well furnished with books; while, here and there, were many ornaments2 betraying the taste of Beatrice, for the room was jointly3 occupied by brother and sister. They loved to be together, and while Godfrey studied his medical tomes, Beatrice's fingers would be busy with sewing or embroidery4.
 
On this particular evening the presence of Idris caused both study and needlework to be suspended. He had whetted5 the curiosity of his entertainers by affirming that his coming to Ormsby had something to do with the search for his father: he was, in fact, following a clue.
 
His hearers pressed for enlightenment.
 
"Let us sit around the fire, and I will explain my meaning."
 
Drawing a comfortable arm-chair to the hearth6 Beatrice composed herself for what she felt was about to be an interesting disclosure.
 
"Among the papers," Idris began, "handed to me on my eighteenth birthday by my mother's executors was a piece of vellum with runic letters upon it. Though eleven years had passed I immediately recognized these characters as being identical with those engraved8 on the Ring of Odin. My mother had had the forethought to make a copy of the inscription9."
 
Here Idris paused, reading a question in Beatrice's eyes.
 
[Pg 83]
 
"Have you the transcript10 with you?" she asked. "It will be interesting to look at, though we do not understand it."
 
Idris produced from his pocketbook a scrap11 of vellum inscribed12 with four lines of tiny runic letters.
 
"And these are runes?" said Beatrice, looking at them attentively13. "They are very like the characters on the bugle14 that hangs within the porch of Ravenhall."
 
"Precisely15," said Godfrey, "inasmuch as that is an old Norse drinking-horn. But we are interrupting Idris' story."
 
"The sight of this inscription naturally interested me," continued Idris, "and I resolved to make an attempt at its decipherment, in the hope that it might cast a ray of light upon the mystery of Duchesne's murder, for I have always held to the belief that he was assassinated17 for the sake of the altar-ring. With this view I procured18 the services of a professor eminent19 for his knowledge of Norse antiquities20, and under his tuition I began the study of runology.
 
"I was soon able to read all the letters of the inscription, and to pronounce what I supposed were syllables22 and words: but syllables and words would not yield any sense. And here and there came a juxtaposition23 of consonants24 quite unpronounceable. To add to the difficulty there were no spaces to show where one word ended and another began. All the characters were equally close together and seemed to form one long word. I did my best to break the inscription up into its component25 parts, but failed. I could not distinguish one familiar term. Either the language was not old Norse, or the professor had taught me wrongly."
 
"Why did you not lay the inscription before the professor," asked Beatrice, "and get him to decipher it for you?"
 
[Pg 84]
 
"Because I did not wish any one to know the secret till I myself had first ascertained26 its value. In the belief that it might be written in some language other than old Norse I made incursions, not very deep, I fear, into Danish, Frisian, Icelandic, and other northern dialects, but failed to identify the inscription with any one of these tongues.
 
"At last in despair I cast aside the caution I had hitherto exercised, and placed the writing before my tutor; but, eminent runologist as he was, he could extract no meaning from it.
 
"Anxious to begin the search for my father, I parted from the Norse professor; but yet, amid all my wanderings through Europe, I never quite gave up the hope of being able to decipher the inscription.
 
"Now, a few weeks ago, it occurred to me that the art of secret writing may have been practised in Norse times just as in our own. Hitherto, following modern usage, I had always read the inscription from left to right: why not from right to left, as ancient Hebrew is read? I tried the course, but it made me no wiser.
 
"However, the cryptographic idea grew upon me, and was not to be shaken off. As you perceive, it is a four-line inscription; I therefore read downwards27, combining the letters in the first line with those directly beneath in the second, third, and fourth lines, but with no success. I read upwards28: disappointment was still my lot. I tried the plan of omitting every alternate letter. I seemed as far off as ever."
 
"But you succeeded in the end," said Beatrice.
 
"Yes. By playing at random29 with the letters, I hit upon the key to the decipherment. Observe this character," continued Idris, pointing to one in the first line, shaped thus:—*. "It is called Hagl, and corresponds to our H. As it is slightly larger than the other letters,[Pg 85] I had come to regard it as the initial one in the series, and the sequel proved that I was correct. Beginning with this Hagl, I omitted the three following letters, taking the fifth which corresponds to our i."
 
"That gives us H-i," said Beatrice.
 
"Just so. Passing over the next three characters we come to the equivalent of our l."
 
"H-i-l," said Beatrice.
 
"Proceeding30 in this way I add two more letters, and the result is a woman's name, as common in Norse days as in our own."
 
"You mean Hilda?"
 
"Precisely. Hilda is the first word of the inscription. Light had dawned at last. I had discovered the key to the writing, and it is this: every fourth letter is to be treated as if in immediate7 sequence.
 
"I instantly marked off the characters into sets of four. By taking out the first letter in each quartette, and placing them in consecutive31 order, I found the result was an intelligible32 sentence. By treating the second letter of each quartette in like manner the sentence was continued: and so with the third and fourth letters. There could be no doubt about it. I had mastered the secret of Odin's Ring."
 
"And what is the secret?" said Beatrice breathlessly.
 
Idris could not avoid smiling at her eagerness. It was pleasant to have so fair and interested a listener.
 
"Impulsive33 Beatrice!" said Godfrey. "Idris may wish to keep the secret to himself."
 
"It will be very unfair, then, after having excited our curiosity," she retorted.
 
"You shall have the secret," said Idris; "though you will probably be as much disappointed with it as I was. There is nothing very startling in it. It does not relate to Odin and the gods of Valhalla, but to an old Viking[Pg 86] and a buried treasure. This is my rendering34 of the Norse runes engraved on the broad perimeter35 of the ancient altar-ring."
 
And here Idris drew forth36 a second piece of vellum, and read from it as follows:—
 
"'Hilda, the Alruna, to her son, Magnus of Deira, greeting.—Within the lofty tomb of thy sire Orm, the Golden, wilt37 thou find the treasure won by his high arm. The noontide shadow of the oft-carried throne will be to thee for a sign. And may the fires of the Asas guard thy heritage for thee.—Farewell."
 
"That," continued Idris, after a pause, "is the secret of Odin's Ring: and though, as I have said, I was disappointed at first, yet in course of time I began to think that the knowledge I had acquired might furnish me with a clue—a very faint one, it is true,—towards discovering my father."
 
"I fail to see how," observed Godfrey.
 
"In this way. Captain Rochefort, who was instrumental in effecting my father's escape, possessed—so I have learned—a copy of this runic inscription. Now, let us suppose that he and my father turned their attention to its decipherment, and, like myself, succeeded. Let us further grant that they had reasons for believing that the old Viking's treasure still existed in the spot where it was originally placed. Allowing these premises38, what is the conclusion?"
 
"That they would endeavour to possess themselves of this treasure."
 
"Just so. They would try to find the Viking's tomb. Therefore, if I, too, could hit upon the place——"
 
"I understand. You might come upon some trace of your father."
 
[Pg 87]
 
"That is my meaning. I admit that it is a very slender thread upon which to hang my hopes, but it is all that is left me. To find the burial-place of Orm the Golden became my next object, a somewhat difficult feat39, seeing that he is a person who has altogether escaped the historian's pen. However, I have succeeded."
 
"What!" exclaimed Godfrey, incredulously. "You have discovered the burial-place of this unknown Viking, who, granting the reality of his existence, must have lived at least a thousand years ago?" And on receiving a nod of affirmation, he asked, "How did you accomplish it? 'Within the lofty tomb of thy sire Orm, the Golden,'" continued he, reading from Idris' translation of the inscription, "'wilt thou find the treasure, won by his high arm.' There is nothing here to indicate the site of this 'lofty tomb.'"
 
"There is just a hint. Magnus, the Viking's son, is said to be 'of Deira.' I infer, therefore, that the father Orm was likewise of Deira; that in Deira he lived, in Deira he died, and in Deira he was buried. 'Look for the tomb in Deira,' became my watchword."
 
"Deira," said Beatrice quickly. "Is not Deira the ancient name for this part of the country?"
 
"Yes," Godfrey answered, "and it is rather a wide area for our friend Idris to explore, seeing that the name included all the country from the Tyne to the Humber, and from the Pennines to the sea."
 
"True," assented40 Idris; "but we may narrow the area of our search considerably41. These old Vikings had such love for the sea that they were usually buried within sound of the breakers. We shall not err16, therefore, if we confine our attention to the sea-board only of Deira."
 
"Even then you will have a coast-line of more than one hundred miles to explore."
 
[Pg 88]
 
"A glance at an ordnance42 map will help us to fix the site."
 
"In what way?"
 
"Thus. I take it that Orm the Viking, being master of much wealth, as is clear from the words on the ring, would build for himself a dwelling43 or castle by the sea. Around the abode44 of their chief the vassals45 and dependants46 would fix theirs, thus forming the nucleus47 of a town. Now what name would such a place be likely to take?"
 
"My dear Idris," said Godfrey, protestingly, "how can I tell?—or you either?" he added.
 
"Well, like most town-names of Norse origin it would probably end in the syllable21 by."
 
"I will grant you that much—no more."
 
"You cannot see at what I am aiming?"
 
"I am completely in the dark."
 
"Receive a ray of light, then. Don't you think that if this Orm built a town, that town would bear his name?"
 
"Surely you are not alluding48 to Ormsby?"
 
"But I am. This town must have received its name from some one called Orm, and it is my belief that this Orm was none other than the Viking who figures on the runic ring. In the neighbourhood of this town, then, we must look for the 'lofty tomb' of my Norse warrior49. Now, four miles to the north of us, there is, so local guide-books say, a lonely valley called Ravensdale, containing——"
 
"Containing," Beatrice broke in, excitedly, "containing a rounded, artificial hillock, over fifty feet high, and known by the name of Ormfell."
 
"Ah! I see you know it," smiled Idris. "Yes, Ormfell, or Orm's Hill, is the spot where I shall find the bones of the ancient Viking."
 
"And do you really intend," asked Beatrice, "to bore[Pg 89] your way to the heart of that hillock in order to see what it contains?"
 
"Such is the purpose that has brought me to Ormsby, my object being to discover whether this tumulus exhibits traces of having been recently opened. It may be that in the sepulchral50 chamber51 within the hillock I shall light upon something that will afford a clue towards discovering my father. It may be a handkerchief merely, a discarded lantern, a tool, a match-box, a button, or some other article trifling52 in itself, but which a skilled detective will know how to employ in tracing the man he wants. I may come even upon a pocketbook or a letter unwittingly dropped—who can tell? Ormfell is my last hope. Fanciful as it may appear to you, Godfrey, something seems to whisper to me that the interior of that tumulus will furnish me with the means of lifting the veil that has so long shrouded53 my father's fate."
 
There was in Idris' manner a confidence which his hearers did not like to quell54 by the expression of cold doubt, though they considered his expectation fanciful in the extreme.
 
"Do you intend to obtain the earl's sanction to make your excavations55?" asked Beatrice. "Ormfell stands on the Ravengar lands, you know."
 
"Humph! if I should ask for permission I may meet with a refusal. In such circumstances, therefore, I feel myself justified56 in committing a bold trespass57."
 
"Well, if you should be caught, Mr. Breakspear," said Beatrice with a blush, "I will intercede58 for you with Lord Ormsby, for I believe I am rather a favourite of his."
 
Idris tendered her his thanks. He had almost forgotten that the pretty maiden59 sitting beside him might one day be the inheritrix of Ravenhall, and owner of those very lands the proprietary60 rights of which he was preparing to set at naught61.
 
[Pg 90]
 
"But," continued Beatrice, "if you are not going to apply for the earl's permission, how do you intend to escape observation?"
 
"By conducting my operations in the dead of night."
 
"Break into a Viking's tomb in the dead of night! What a weird62 idea!"
 
"I shall not be the first who has so acted, Miss Ravengar."
 
"You will not object to my help, I presume?" Godfrey remarked.
 
"On the contrary, I shall be glad of it."
 
"I am half-disposed to join in this romantic business myself," said Beatrice with a smile. "How interesting if you should discover the treasure!"
 
"We are not very likely to discover treasure that was secreted63 a thousand years ago," commented Godfrey.
 
"And yet," said Idris, "many sepulchral barrows, opened in our day, are found to contain treasure—coins, drinking-horns, armour64, and the like."
 
"True: but in this case you forget that the words on the runic ring were an express invitation to Orm's son—what was his name, Magnus?—to possess himself of the treasure. He would not leave much for posterity65 to glean66."
 
"Yes, if he received his mother's ring; but how if it miscarried? Hilda evidently lived far away from her son Magnus, else why should she have engraved her communication on metal, when she could more easily have delivered it viva voce and face to face? The messenger entrusted67 with the ring may have gone astray. Travelling was a difficult matter in Norse times, and many perils68 beset69 the wayfarer70, especially a wayfarer who carried anything worth stealing. Or consider this point, that though Magnus was capable of understanding the runic riddle—otherwise his mother would not have adopted such a[Pg 91] mode of communication—yet it does not follow that his son or successor was equally skilled. Supposing, then, that Magnus was dead when the messenger arrived with the ring, there may have been no one in Deira capable of interpreting the message. The ring might thus retain its secret, and the hillock its treasure, down to our own time."
 
"Possible, but not probable," smiled Godfrey.
 
Beatrice's eyes rested upon the vellum containing Idris' translation of the runic inscription.
 
"'The fires of the Asas guard thy heritage for thee!'" she read. "What does that mean?"
 
"The Asas were the old Norse gods, who were supposed to dart71 forth flames upon any one venturing to disturb the sleep of the dead."
 
"Then beware, Mr. Breakspear," she said playfully, "for you are going the very way to evoke72 their wrath73. 'The noontide shadow of the oft-carried throne will be to thee for a sign.' How do you interpret that?"
 
"I wish I could answer you, Miss Ravengar. That sentence is an enigma74 I've never been able to solve. It is my intention to pay a visit to Ormfell at noon to-morrow, when an inspection75 of the hillock may perhaps throw some light on the matter."
 
Soon afterwards Beatrice retired76 for the night, but it was a long time before sleep came to her. She lay awake, thinking of Idris, and of the passionate77 look that came into his eyes at the sight of the beautiful Lorelie Rivière.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
2 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
3 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
4 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
5 whetted 7528ec529719d8e82ee8e807e936aaec     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的过去式和过去分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • The little chicks had no more than whetted his appetite. 那几只小鸡只引起了他的胃口。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The poor morsel of food only whetted desire. 那块小的可怜的喜糕反而激起了他们的食欲。 来自英汉文学 - 汤姆历险
6 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
9 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
10 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
11 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
12 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
13 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
14 bugle RSFy3     
n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集
参考例句:
  • When he heard the bugle call, he caught up his gun and dashed out.他一听到军号声就抓起枪冲了出去。
  • As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
15 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
16 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
17 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
18 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
19 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
20 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
21 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
22 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
23 juxtaposition ykvy0     
n.毗邻,并置,并列
参考例句:
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
24 consonants 6d7406e22bce454935f32e3837012573     
n.辅音,子音( consonant的名词复数 );辅音字母
参考例句:
  • Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants. 辅音往往被其邻近的辅音同化。 来自《简明英汉词典》
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
25 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
26 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
27 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
28 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
29 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
30 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
31 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
32 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
33 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
34 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
35 perimeter vSxzj     
n.周边,周长,周界
参考例句:
  • The river marks the eastern perimeter of our land.这条河标示我们的土地东面的边界。
  • Drinks in hands,they wandered around the perimeter of the ball field.他们手里拿着饮料在球场周围漫不经心地遛跶。
36 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
37 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
38 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
39 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
40 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
41 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
42 ordnance IJdxr     
n.大炮,军械
参考例句:
  • She worked in an ordnance factory during the war.战争期间她在一家兵工厂工作。
  • Shoes and clothing for the army were scarce,ordnance supplies and drugs were scarcer.军队很缺鞋和衣服,武器供应和药品就更少了。
43 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
44 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
45 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
46 dependants bf603540028ae961f19e575de6e66342     
受赡养者,受扶养的家属( dependant的名词复数 )
参考例句:
  • The government has agreed to take only 150 refugees plus their dependants. 政府承诺只收留150 名难民及家属。
  • There are approximately 12 million migrants with their dependants living in the EU countries. 大约有1200万流动工人带着家属居住在欧盟诸国。
47 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
48 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
49 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
50 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
51 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
52 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
53 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
54 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
55 excavations 185c90d3198bc18760370b8a86c53f51     
n.挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹
参考例句:
  • The excavations are open to the public. 发掘现场对公众开放。
  • This year's excavations may reveal ancient artifacts. 今年的挖掘可能会发现史前古器物。 来自辞典例句
56 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
57 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
58 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
59 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
60 proprietary PiZyG     
n.所有权,所有的;独占的;业主
参考例句:
  • We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
  • Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
61 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
62 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
63 secreted a4714b3ddc8420a17efed0cdc6ce32bb     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • Insulin is secreted by the pancreas. 胰岛素是胰腺分泌的。
  • He secreted his winnings in a drawer. 他把赢来的钱藏在抽届里。 来自《简明英汉词典》
64 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
65 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
66 glean Ye5zu     
v.收集(消息、资料、情报等)
参考例句:
  • The little information that we could glean about them was largely contradictory.我们能够收集到的有关它们的少量信息大部分是自相矛盾的。
  • From what I was able to glean,it appears they don't intend to take any action yet.根据我所收集到的资料分析,他们看来还不打算采取任何行动。
67 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
68 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
69 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
70 wayfarer 6eEzeA     
n.旅人
参考例句:
  • You are the solitary wayfarer in this deserted street.在这冷寂的街上,你是孤独的行人。
  • The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road.口渴的徒步旅行者很高兴在路边找到新鲜的泉水。
71 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
72 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
73 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
74 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
75 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
76 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
77 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533