小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Viking's Skull » CHAPTER XVI LORELIE AT RAVENHALL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI LORELIE AT RAVENHALL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Lord Walden was reading a newspaper one afternoon in the quietude of his own room at Ravenhall, when the step of some person entering the chamber1 unannounced caused him to look up, and he found Lorelie standing2 before him.
 
"Hul-lo!" he muttered, throwing down the newspaper, and startled beyond measure at seeing his wife so near his father's presence. "What brings you here?"
 
"To claim my rights," she answered quietly. "Why should the wife occupy a modest villa3 while the husband lives in castled state?"
 
She took off her toque and mantle4, threw them upon the table, and, with the air of one who had come to stay, sat down in an armchair opposite him.
 
For some moments Ivar frowned darkly at his fair young wife, and was obviously dismayed by her determination.
 
When the earl, a few weeks previously5, had urged upon him the necessity for marrying Beatrice, Ivar had lacked the courage to confess that he had a wife already, knowing that the statement would be certain to evoke6 his father's anger, and Ivar stood in considerable awe7 of his father.
 
Accordingly, he had made a pretence8 of submission9, and had gone so far as to delude10 the earl with the fiction that he was paying successful court to Beatrice. This contemptible11 subterfuge12 was not one that could be long continued in any circumstances; but Lorelie's sudden[Pg 265] resolve for recognition threatened to bring matters to a climax13 that very day.
 
"You have come here to create a vulgar scene before all the servants, I see," scowled14 Ivar.
 
"I have come here to redeem15 my name," she answered indignantly. "Do you know that at the flower-show yesterday ladies turned aside to avoid me, and that I caught the half-whispered words, 'Lord Walden's mistress'? Do you wish me to return to The Cedars16 to live there under such a name? I will keep silent no longer. To day all Ormsby shall know that I am Viscountess Walden."
 
Vainly did Ivar try to temporize17, to persuade, to cajole, to threaten. Lorelie continued inflexible18.
 
"Take me to your father," she said. "My maiden19 name will compel him to acknowledge me."
 
"What is there in the name of Rivière to charm him?" asked Ivar, in surprise.
 
"Nothing, but much in the name of Rochefort," she answered, rising to her feet. "Will you go with me, or shall I go alone to inform him that I have married a craven who lacks the spirit and courage to tell the truth?"
 
Ivar saw the necessity of yielding. Looking with a very ill grace at his wife he touched a hand-bell on the table.
 
"Where is the earl?" he asked of the footman, who appeared in answer to the summons.
 
"His lordship is taking the air on the western terrace," was the reply.
 
The viscount rose and moved off in the direction of the said terrace accompanied by his wife, while the footman stared curiously20 after them.
 
Lorelie had come to Ravenhall for the purpose of verifying, if possible, the strange suspicion she had of[Pg 266] late begun to entertain that the present Earl of Ormsby was none other than Eric Marville. If this surmise21 were correct, it behoved her to make known to him the truth concerning the murder of Duchesne. But of what avail was it to clear the character of Eric Marville from the guilt22 of the long-past crime, if her other suspicion should prove true that he was the slayer23 of her father? She was precluded24 from denouncing him for this latter deed by reason of her position as his daughter-in-law, and by the thought that Captain Rochefort, in falling by the hand of the man whom he had wronged, had met with a justly merited doom25.
 
If the earl were really Eric Marville, it followed that Idris, as his elder son, was being unjustly deprived of his rights by the younger half-brother Ivar.
 
Ignorant of the causes that had contributed to render Idris an object of aversion to the earl, Lorelie, nevertheless, determined26 to compel the earl to acknowledge him. Thus much justice should at least be done. And in coming to this resolve Lorelie tried to persuade herself that she was actuated simply by the desire for justice, whereas her heart more truly told her that secret love for Idris was her controlling motive27.
 
On reaching the western terrace they found the earl standing at one end of it with his back towards them. He had just come from the library after a long spell of study, and was now refreshing28 his tired eyes by a contemplation of the lawns and the woods that surrounded his castellated mansion29.
 
On hearing footsteps he turned, and his cold grey eyes lighted upon Lorelie: not, however, for the first time, since her pew in St. Oswald's Church faced his own; but beyond the fact that she was called Mademoiselle Rivière he knew nothing whatever respecting her, and, it may be added, had no desire to know more.
 
[Pg 267]
 
He supposed that Ivar had been showing her over his historic mansion, portions of which were open to the public on certain days. But this western terrace was private ground, reserved for the family. What did Ivar mean by bringing this young lady to him, who had no desire for an introduction? With something like a frown upon his face he awaited their approach.
 
Could this cold and dignified30 peer of the realm, thought Lorelie, be the man who, twenty-three years before, had escaped from a felon's cell in Brittany? Was this really the father of Idris? It seemed too strange to be true. Was his the face that Beatrice in her hypnotic trance had seen peering into the Viking's tomb? A chilling sensation seized her as Ivar escorted her towards the presence of the man whom she believed to be her father's murderer.
 
Lord Ormsby was the first to speak.
 
"Mademoiselle Rivière, I believe," he said, bowing stiffly.
 
"Not so, my lord."
 
"No?" queried31 the earl.
 
"No!" she replied with a smile that annoyed him. As if it mattered to him who she was!
 
"Hum, some mistake. What name, then, may I ask——?"
 
"Viscountess Walden, my lord," she replied, with an air as stately as his own.
 
For a few moments the earl's surprise was too great for words. He sank upon a stone seat, and stared from one to the other.
 
"You hear what this woman says," he remarked in a harsh voice, turning to his son. "Is it true?"
 
"We are married—yes," returned Ivar, sullenly32.
 
"You have given me to understand," continued the earl, "that you were paying your addresses to Beatrice."
 
[Pg 268]
 
"Father, listen to me," muttered Ivar. "I was already married at the time when you pressed Beatrice's name upon me, and seeing how earnestly you were set upon the match I—I lacked the courage to—to state the truth."
 
Lorelie heard her husband's words with secret contempt. The craven was almost apologizing for marrying her! With an effort she controlled her feelings, and remained silent.
 
Casting a contemptuous glance at his son the earl turned, and with a coldly critical eye surveyed his new daughter-in-law. Yes, she was undeniably beautiful, with an exquisite33 taste in dress; and bore herself with the air and dignity of a princess; clearly an ornament34 to Ravenhall, provided only that her antecedents were above the criticism of Society.
 
"And who and whence is the lady that now bears Viscount Walden's name?" he asked.
 
"My name is Lorelie, née Rochefort."
 
"Rochefort?" repeated the earl, with a sharp intonation35 on the word.
 
"I am the daughter of Captain Noel Rochefort, of Nantes."
 
The earl's sudden start did not escape her attentive36 eyes. It seemed to give confirmation37 to her suspicion.
 
"Your lordship has perhaps heard of him? His is a notable name."
 
"No. Yes. That is to say," replied the earl in some confusion, "unless my memory is at fault, some one of that name figured prominently in the French newspapers about twenty-three years ago. Did your father aid in the escape of a certain prisoner from Valàgenêt?"
 
"Your lordship has an excellent memory."
 
"I was in Brittany at the time of the escape, and the story was in everybody's mouth. The name of the[Pg 269] prisoner was—was," pursued the earl, with the air of one striving to recall a forgotten fact, "was Eric Marville, I think."
 
"I must again commend your lordship's memory."
 
"Of what crime was this Marville found guilty?"
 
"He was accused of murder."
 
"Murder. Ay! so it was. I remember now," replied the earl with a thoughtful air.
 
Few could have surmised38 from his manner that in recalling the name of Eric Marville he was, in reality, speaking of himself, and Lorelie found herself in a state of doubt again.
 
"Your father," continued the earl, "was a great friend of this Marville, otherwise he would not have planned and carried out this rescue-plot?"
 
"We may presume that he was."
 
The earl's conduct would certainly have seemed singular to an ordinary by-stander. The lady before him was waiting for recognition as his daughter-in-law, but neglecting that as a matter of no consequence, he was interesting himself in events that had happened more than twenty years before. Lorelie found her suspicion returning.
 
"Do you know what ultimately became of this Marville—I mean of your father, or rather of both of them?"
 
"They went yachting together in '76, and their vessel39 went down in Ormsby Race."
 
"So near our own doors? Strange! Then this Marville was drowned?"
 
"I have reason to believe that he was not."
 
"Ay! and what is your reason?"
 
"My lord, do you ask that?" she answered with significant intonation.
 
"I don't understand you."
 
[Pg 270]
 
But he did not press for her meaning; Lorelie marked that. And there was an interval40 of silence ere he resumed his catechism.
 
"Your father, Captain Rochefort—was he drowned?"
 
"I have reasons—very strong reasons—for believing that he escaped the fury of the sea, only to be murdered."
 
While speaking she kept her gaze fixed41 upon the earl's face to mark the effect of her words. Unless she was mistaken there was in his eyes something very like the light of fear.
 
"Murdered?" he said. "What leads you to this strange belief?"
 
"With your lordship's permission I will reserve my reasons for another time.—You have not yet said," she added quietly, "whether you acknowledge me."
 
"You are my son's wife, and, therefore, my daughter. Welcome to Ravenhall!"
 
Rising from his seat he approached and kissed her. And at this seal of recognition Ivar heaved a sigh of relief. The trying ordeal42 was over, and it had not ended, as he had fancied that it might, in his enforced retirement43 from Ravenhall.
 
When the earl touched Lorelie's cheek with his lips he found her skin as cold as marble. She had submitted to the act, not knowing how to repulse44 it; but—kissed by her father's murderer! To receive such a kiss seemed to her mind like a condonation45 of the crime—a purchase of her position at the price of her father's blood.
 
She grew faint. Why was she placing herself in a position where day by day she would encounter the presence of this terrible earl? for to her he was terrible. A great longing46 came upon her to go back to The Cedars; but the thought of Idris calmed her. For his sake she would stay. Her belief that he was the rightful heir of Ravenhall was, after all, a matter of conjecture47, not of[Pg 271] knowledge: she must have proofs before telling him of her opinion: and, in her judgment48, such proofs would be found at Ravenhall.
 
Hating herself for the hypocrisy49 she masked her feelings with a smile and endeavoured to appear gratified with her new position.
 
Learning that Lorelie had not yet seen the interior of Ravenhall the earl, as if wishful to conciliate her, undertook to conduct her over the mansion.
 
He escorted his new daughter-in-law through the finer parts of the castle, pointing out the various treasures contained within its walls: but though he talked much during this tour of inspection50 Lorelie was conscious all the time of being furtively51 scanned by him, as if he were trying to fathom52 her character and aims: and the belief was borne in upon her mind that she was the object of his suspicion and fear.
 
He bade her select as her own whatever apartments might take her fancy, and introduced her to the housekeeper53, telling the latter that, as regarded the domestic arrangements of Ravenhall, she must now receive her orders from the new viscountess. Then, having rendered these honours, the earl went back to his library with the remark that they would meet again at dinner.
 
"Egad, we're in luck's way!" exclaimed the delighted Ivar. "Who'd have thought the old boy would prove so gracious? But why have you always kept it a secret from me that you are Captain Rochefort's daughter?" He gave Lorelie no time to reply, for, suddenly struck by a new thought, he continued, "O, by the way, just a hint, lest you should unwittingly betray a secret of mine. Don't let the governor ever know that I have given you a golden vase."
 
"Very well, Ivar. But may I ask your reason for this caution?"
 
[Pg 272]
 
The viscount tugged54 the ends of his light moustache with a shamefacedness very unusual in him.
 
"Hum! ah! well! I suppose I had better speak the truth. The fact is I've had to forestall55 my future heritage by appropriating some pieces of the family plate."
 
"Appropriating! That is a good word, Ivar."
 
"Call it what you like. It was necessitated56 by the expense of keeping a wife. Your tastes are costly57. Pictures, works of art, rare furniture, rich dresses are the breath of life to you. Deny it if you can. I was obliged to resort to some expedient58 in order to satisfy your extravagance. That vase was one of my—er—appropriations59. I gave it to you to convert into cash, but you seem to prefer keeping it."
 
"And so the money you have given me during the past few months has come from the sale of this plate?"
 
Ivar nodded assent60.
 
"Was this plate contained in the jewel-room through which the earl has just taken us?"
 
"O, dear no! The store I refer to is far too valuable and tempting61 to be exposed to the eyes of even the oldest and most trusted of our family servants—at least, that's the governor's opinion. He is somewhat eccentric, you know. So he keeps this treasure to himself in a secret place."
 
Lorelie did not ask Ivar to name this secret place: she had her own opinion as to the locality, and would not have believed Ivar if he had declared it to be elsewhere.
 
"Your father inspects these treasures occasionally, I presume?"
 
"Of course—with the joy of an old miser62."
 
"And he keeps a catalogue of them?"
 
"You bet he does!"
 
"Then how have you contrived63 to keep your appropriations undiscovered?"
 
[Pg 273]
 
A look of low conceit64 and cunning overspread the face of the viscount.
 
"Ah! that's my secret. The governor thinks he still possesses the missing plate. It's there before his eyes, and yet it isn't there. He sees it, and yet he doesn't see it. He's an artful fellow, the old boy! But for once he's been outwitted. You don't understand. Some day I'll explain my meaning. Meantime, remember, mum's the word on this business."
 
And here Ivar went off to inspect a new hunter that had just arrived, while Lorelie turned away with a look of unspeakable horror in her eyes.
 
"So the Viking's treasure found its way to Ravenhall," she murmured. "And by whose hand it is clear. The price of my father's blood! My God! to think that I have been living on money derived65 from such a source!"
 
That same evening at sunset Lorelie sat alone on the grand terrace overlooking the undulating landscape that surrounded Ravenhall. Behind her rose the ivied mansion with its fine halls and treasures of art. Roses, glowing in sculptured vases along the terrace, filled the air with their sweetness. Marble fountains flashed aloft their silvery spray. Below, in front of her, green lawns and woodlands stretched away to the margin66 of a shimmering67 lake—all bathed in the dusky golden glow of sunset.
 
This day should have been one of the proudest of her life. She had received recognition from the earl, and was now an acknowledged wife, a peeress, and the destined68 queen of the county-side.
 
While living at The Cedars she had been slighted by some of the society of Ormsby, and had been cruelly traduced69 by others; how great, then, would be the mortification70 of her enemies to learn that the person whom they had contemned71 held the proud rank of Viscountess[Pg 274] Walden! They would be but too willing now to efface72 the past and do her homage73; for, to be on visiting terms at Ravenhall was the ambition of all the élite of Ormsby. What a triumph for her! Youth and beauty, rank and wealth—all were hers!
 
That was one side of the medal; how different the reverse!
 
Her father was a murderer; her father-in-law was a murderer; her husband was, in his own language, an "appropriator," or, in other words, a thief: and she herself was but a spy at Ravenhall, seeking for proofs to deprive him of his prospective75 wealth and title! Even now he manifested indifference76 to her: what would be his feelings if, through her instrumentality, Idris Breakspear should succeed to the coronet of the Ravengars?
 
Whether she spoke77 out, or whether she remained mute, a melancholy78 future lay before her. On the one hand splendour purchased at the price of injustice79 to Idris: on the other the lifelong hatred80 of her husband for preferring the interests of Idris to his own.
 
The voice of Ivar jarred upon her meditations81. He was lounging along the terrace smoking the inevitable82 cigarette.
 
"My lady doesn't seem very happy now that she dwells 'in marble halls, with vassals83 and serfs by her side.' Look around you," he continued, with a sweep of his arm that took in the whole landscape. "As far as you can see, north, east, south, and west, all is ours. Isn't the prospect74 fair enough for you?"
 
"As fair as the Dead Sea fruit—all ashes to the taste."
 
She lifted her head, and he saw that her face was pale, that her eyes were suffused84 with tears, that her expression was one of unutterable melancholy.
 
"Why the devil did you come here, if you don't like[Pg 275] it? Upon my word you are hard to please! Is this your gratitude85 to the pater for his gracious reception of you!"
 
"To be called 'Viscountess Walden,' and 'Your ladyship,'" she murmured to herself, "knowing all the time that I am listening to a lie!"
 
Ivar started, but made no reply. He lounged off to the end of the terrace, where he stood watching his wife with a dark expression on his face.
 
"Got a fit of the blues86 on!" he muttered. "Thinking of Breakspear, and how hard it is he should be kept from his own, and so forth87. By God! supposing she lets her craze for that fellow carry her to the extreme of declaring the truth! She loves him, and a woman in love will commit any folly88. She's not to be trusted."
 
While he was occupied with these uneasy reflections a footman appeared, carrying on a silver salver a letter addressed to the viscount.
 
Ivar gave a start when he perceived the handwriting on the envelope, and ere opening it cast a glance at the distant Lorelie.
 
The note was a sweet-scented one, signed "Lilias Winter," and contained a request for a subscription89 to a local charity, at least so the simple-minded would have read it, but to Ivar it conveyed a very different meaning. Interpreted by a prearranged code the note signified that on the part of the sender circumstances were favourable90 that night for receiving a visit from the viscount. For Ivar, with a perversity91 of taste, not uncommon92 in the immoral93, found more pleasure in carrying on an intrigue94 with a widow of forty than in cultivating the society of his fair young wife.
 
A few days previously, when ignorant of the existence of Idris, the viscount would have laughed in Lorelie's face had she reproached him with this amour.
 
[Pg 276]
 
Now he suddenly became conscious that this intrigue was no laughing matter.
 
His succession to the title and estates depended on his wife's good will. Any act on his part tending to provoke her might end in his ruin. When the handsome widow, who had entertained hopes herself of one day becoming Viscountess Walden, should learn of Ivar's marriage, disappointment and jealousy95 might prompt her to reveal this amour to Lorelie. And then——? Ill usage from her husband Lorelie might tolerate, but infidelity, never! Goaded96 by such an outrage97 she would fling his interests to the winds, and make it known that Idris was the rightful heir of Ravenhall.
 
"No help for it," muttered Ivar. "I must tell the governor at once, and tell him all without disguise; that Idris Marville is not only alive, but dwelling98 here to-day at Ormsby; that Lorelie suspects who he is, and that Lilias will have to be bribed99 into silence, otherwise she will create a scandal of which Lorelie will avail herself to our confusion and ruin. Breakspear at present is ignorant of his lineage; something must be done to prevent him from ever learning it—but what?"
 
*         *         *         *         *         *
 
The lights in the library at Ravenhall burned till a late hour that night, or rather they were continued till far into the morning.
 
The sleep of the new viscountess in her distant bedchamber was fitful and troubled, but there would have been no sleep at all for her could she have known the character of the conversation taking place in the library between the Ravengars, father and son.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
4 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
5 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
7 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
8 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
9 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
10 delude lmEzj     
vt.欺骗;哄骗
参考例句:
  • You won't delude him into believing it.你不能诱使他相信此事。
  • Don't delude yourself into believing that she will marry you.不要自欺,别以为她会嫁给你。
11 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
12 subterfuge 4swwp     
n.诡计;藉口
参考例句:
  • European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  • The Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge.独立党的党员们硬着头皮想把这一拙劣的托词信以为真。
13 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
14 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
15 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
16 cedars 4de160ce89706c12228684f5ca667df6     
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
参考例句:
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
17 temporize lpSwg     
v.顺应时势;拖延
参考例句:
  • Celia had decided long ago she would never temporize on that.西莉亚早就认定,在这上面她绝不能妥协。
  • I can't permit you to temporize any longer.我不能允许你再拖延时间了。
18 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
19 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
20 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
21 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
22 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
23 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
24 precluded 84f6ba3bf290d49387f7cf6189bc2f80     
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通
参考例句:
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor. 因为没有可能的继承人,让位无法实现。 来自《简明英汉词典》
  • The bad weather precluded me from attending the meeting. 恶劣的天气使我不能出席会议。 来自《现代英汉综合大词典》
25 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
26 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
27 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
28 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
29 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
30 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
31 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
32 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
33 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
34 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
35 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
36 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
37 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
38 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
39 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
40 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
41 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
42 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
43 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
44 repulse dBFz4     
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
参考例句:
  • The armed forces were prepared to repulse any attacks.武装部队已作好击退任何进攻的准备。
  • After the second repulse,the enemy surrendered.在第二次击退之后,敌人投降了。
45 condonation c7d49cbfa584397090f9f505bde4de4d     
n.容忍,宽恕,原谅
参考例句:
46 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
47 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
48 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
49 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
50 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
51 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
52 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
53 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
54 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
55 forestall X6Qyv     
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
参考例句:
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
56 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
57 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
58 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
59 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件
60 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
61 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
62 miser p19yi     
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly)
参考例句:
  • The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
63 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
64 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
65 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
66 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
67 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
68 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
69 traduced f9fa6dc58fa71f7a9a91084e1169aa50     
v.诋毁( traduce的过去式和过去分词 );诽谤;违反;背叛
参考例句:
  • We have been traduced in the press as xenophobic bigots. 我们被新闻界诋毁为仇外的偏狭之徒。 来自辞典例句
70 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
71 contemned cbbd655bf02d98d35983c887b48a49de     
v.侮辱,蔑视( contemn的过去式和过去分词 )
参考例句:
72 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
73 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
74 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
75 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
76 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
77 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
78 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
79 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
80 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
81 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
82 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
83 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
84 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
85 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
86 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
87 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
88 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
89 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
90 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
91 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
92 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
93 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
94 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
95 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
96 goaded 57b32819f8f3c0114069ed3397e6596e     
v.刺激( goad的过去式和过去分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人
参考例句:
  • Goaded beyond endurance, she turned on him and hit out. 她被气得忍无可忍,于是转身向他猛击。
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
97 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
98 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
99 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533