小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Filipino Popular Tales » Maria and the Golden Slipper.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Maria and the Golden Slipper.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Narrated by Dolores Zafra, a Tagalog from Pagsanjan, Laguna. She says that this is a Tagalog story, and was told to her when she was a little girl.
 
Once there lived a couple who had an only daughter, Maria. When Maria was a little girl, her mother died. A few years later Maria’s father fell in love with a widow named Juana, who had two daughters. The elder of these daughters was Rosa, and the younger was Damiana. When Maria was grown to be a young woman, her father married the woman Juana. Maria continued to live with her father and step-mother. But Juana and her two daughters treated Maria as a servant. She had to do all the work in the house,—cook the food, wash the clothes, clean the floors. The only clothes she herself had to wear were ragged1 and dirty.
 
One day Prince Malecadel wanted to get married: so he gave a ball, to which he invited all the ladies in his kingdom. He said that the most beautiful of all was to be his wife. When Damiana and Rosa knew that all the ladies were invited, they began to discuss what clothes they would wear to the ball; but poor Maria was in the river, washing the clothes. Maria was very sad and was weeping, for she had no clothes at all in which she could appear at the prince’s fête. While she was washing, a crab2 approached her, and said, “Why are you crying, Maria? Tell me the reason, for I am your mother.”
 
Then Maria said to the crab, “I am treated by my aunt (sic!) and sisters as a servant; and there will be a ball to-night, but I have no clothes to wear.” While she was talking to the crab, Juana came up. The step-mother was very angry with Maria, and ordered her to catch the crab and cook it for their dinner. Maria seized the crab and carried it to the house. At first she did not want to cook it, for she knew that it was her mother; but Juana whipped her so hard, that at last she was forced to obey. Before it was put in the earthen pot to be cooked, the crab said to Maria, “Maria, don’t eat my flesh, but collect all my shell after I am eaten, and bury the pieces in the garden near the house. They will grow into a tree, and you can have what you want if you will only ask the tree for it.” After her parents had eaten the flesh of the crab, Maria collected all its shell and buried it in the garden. At twilight3 she saw a tree standing4 on the very spot where she had buried the shell.
 
[315]When night came, Rosa and Damiana went to the ball, and Juana retired5 for the night as soon as her daughters were gone. When Maria saw that her aunt was sleeping, she went into the garden and asked the tree for what she wanted. The tree changed her clothes into very beautiful ones, and furnished her with a fine coach drawn6 by four fine horses, and a pair of golden slippers8. Before she left, the tree said to her, “You must be in your house before twelve o’clock. If you are not, your clothes will be changed into ragged, dirty ones again, and your coach will disappear.”
 
After promising9 to remember the warning of the tree, Maria went to the ball, where she was received by the prince very graciously10. All the ladies were astonished when they saw her: she was the most beautiful of all. Then she sat between her two sisters, but neither Rosa nor Damiana recognized her. The prince danced with her all the time. When Maria saw that it was half-past eleven, she bade farewell to the prince and all the ladies present, and went home. When she reached the garden, the tree changed her beautiful clothes back into her old ones, and the coach disappeared. Then she went to bed and to sleep. When her sisters came home, they told her of everything that had happened at the ball.
 
The next night the prince gave another ball. After Rosa and Damiana had dressed themselves in their best clothes and gone, Maria again went to the garden to ask for beautiful clothes. This time she was given a coach drawn by five (?) horses, and again the tree warned her to return before twelve. The prince was delighted to see her, and danced with her the whole evening. Maria was so enchanted11 that she forgot to notice the time. While she was dancing, she heard the clock striking12 twelve. She ran as fast as she could down stairs and out the palace-door, but in her haste she dropped one of her golden slippers. This night she had to walk home, and in her old ragged clothes, too. One of her golden slippers she had with her; but the other, which she had dropped at the door, was found by one of the guards, who gave it to the prince. The guard said that the slipper7 had been lost by the beautiful lady who ran out of the palace when the clock was striking twelve. Then the prince said to all the people present, “The lady whom this slipper fits is to be my wife.”
 
The next morning the prince ordered one of his guards to [316]carry the slipper to every house in the city to see if its owner could be found. The first house visited was the one in which Maria lived. Rosa tried to put the slipper on her foot, but her foot was much too big. Then Damiana put it on her foot, but her foot was too small. The two sisters tried and tried again to make the slipper fit, but in vain. Then Maria told them that she would try, and see if the slipper would fit her foot; but her sisters said to her, “Your feet are very dirty. This golden slipper will not go on your foot, for your feet are larger than ours.” And they laughed at her. But the guard who had brought the slipper said, “Let her try. It is the prince’s order that all shall try.” So he gave it to Maria. Then Maria put it on, and it fitted her foot exactly. She then drew the other slipper from underneath13 her dress, and put it on her other foot. When the two sisters saw the two slippers on Maria’s feet, they almost fainted with astonishment14.
 
So Maria became the wife of the prince, and from that time on she was very dear to her sisters and aunt.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
2 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
3 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
8 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
9 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
10 graciously Ar4zxD     
ad. 仁慈地,和蔼庄重地
参考例句:
  • All the guests were graciously served at the party. 宴会上所有客人都受到殷勤款待。
  • She graciously accepted my apology. 她很有风度地接受了我的道歉。
11 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
12 striking PhbzAL     
adj.显著的,惹人注目的,容貌出众的
参考例句:
  • There is a striking difference between Jane and Mary.简和玛丽之间有显著的差异。
  • What is immediately striking is how resourceful the children are.最令人注目的是孩子们的机智聪明。
13 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533