There lived once upon a time a young couple of the middle class. The man was a reckless scapegrace and spendthrift; but the woman was a pious1, faithful, and virtuous2 housewife. Juan was the husband’s name; Maria, the wife’s. One of the worst things about Juan was that he spent on another woman the greater part of the money which Maria could with difficulty scrape together. This other woman’s name was Flora3. It is true that she surpassed Maria in personal charm, but in real worth Flora was greatly Maria’s inferior. Hence we should not wonder at the fact that Maria soon grew distasteful to her husband, and that after a year of married life he should seek to be entertained by a more beautiful woman. He spent most of his time in listless indolence by the side of Flora, returning home only to get his meals, which Maria prepared with the greatest care. But her efforts were all to no purpose. In vain did Maria array herself in her best clothes, and scent4 herself with the most delicate perfumes: her face remained pitted with small-pox scars, as before.
Years came and passed, and Juan became more and more harsh to his wife. At last Maria sought the aid of St. Vicente Ferrer. She knelt before the image, and asked the saint to [324]rescue her husband from the pit into which he had fallen. Her prayers were soon answered. The image became animated5. It touched her face several times, and in a few seconds Maria was converted into an extraordinary beauty. Her once rough skin was now smooth and velvety6. She then went to the window to await her husband’s return. When he arrived an hour later, he was at first unwilling7 to come up into the house, for he did not believe that the beautiful woman was his wife; but at last she disclosed her true self to him. A great change now came over Juan. The once despised wife now began to enjoy the caresses8 of her husband, who pressed her close to his heart.
Days elapsed, and Flora began to get uneasy at her home. She wondered why Juan did not come to see her. At length she went to his house. After asking Maria how she had acquired her beauty, Flora decided9 to try her fortune also. She too knelt before the image of St. Vicente Ferrer. But, alas10! instead of becoming as white and as beautiful as the women of a Turkish harem, she became as black and as ugly as the mistress of a Kaffir household. Her once delicate lips became thick and coarse, and her nose became as long as a monkey’s tail. Filled with shame at her appearance, and with a consciousness of her own guilt11, she went home, where she pined away and died.
The once homely12 Maria, whose home had rung with laughter by the taunt13 and ridicule14 of those who made fun of her ugliness,1 now graced her house with sweet smiles and engaging features, which drew scores of visitors to her home. Juan confessed his sins, and underwent penance15 for his wickedness; and the two lived together in peace and happiness the rest of their lives.
点击收听单词发音
1 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
2 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
3 flora | |
n.(某一地区的)植物群 | |
参考例句: |
|
|
4 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
5 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
6 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
7 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
8 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
11 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
12 homely | |
adj.家常的,简朴的;不漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
13 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
14 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
15 penance | |
n.(赎罪的)惩罪 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |