小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Footprints of Time » CHAPTER V. OUR REPRESENTATIVES IN FOREIGN LANDS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V. OUR REPRESENTATIVES IN FOREIGN LANDS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 1. Nations have business with each other, as individuals have; and their governments employ agents to represent them and transact1 business in their name. By these means their political and commercial relations and intercourse2 are regulated, treaties are made, and any disputes that may arise between them settled. Officers of this character have been employed from very early times, and by all nations. They are considered to be clothed with the authority and dignity of the government they represent, and therefore the office has ever been held in great honor, and men most familiar with the affairs of their own nation, of most extensive knowledge, prudence3, and wisdom, are supposed to be selected for so eminent4 a service.
2. By the law (or general consent) of nations ambassadors are exempt5 from arrest, imprisonment6, or prosecution7. Any interference with them in this way might hinder the execution of the duties assigned them, and be a great damage to the public welfare, and an offense8 of that kind committed against them is considered as a dishonor to the government whose agents they are. On the other hand they require much judgment9 and tact10 that their conduct may not bring discredit11 on their government. Their inviolable character is carried so far as to exempt their servants from arrest, and their property from seizure12 for debt. The law of Congress protecting the Representatives of foreign governments to this country is but a re-enactment, or acceptance, of what has been known as the Law of Nations for many centuries all over the civilized13 world.[244] A violation14 of this established usage among nations, without due atonement and satisfaction, would be recognized as a sufficient cause for war against the nation so offending.
3. Our own foreign ministers of all grades are appointed by the President, by and with the advice and consent of the Senate. They are not, however, the representatives of the President, but of the government of the United States. We said of all grades, for there are grades of these officials, different in dignity and power. They are distinguished15 also by different names which indicate their rank, viz.: Ambassadors, Envoys16 Extraordinary and Ministers Plenipotentiary, Ministers Resident, and Chargé d’Affaires.
AMBASSADORS.
 
4. This title in our country has no very specific meaning. It designates, however, a minister of the highest grade; but does not distinguish between one who goes to reside in the country whither he is sent, and one who is sent for some special purpose; such as that of negotiating a treaty of peace, or some other particular matter with which he is charged, and when that is accomplished17 returns home. In the latter case he is frequently styled a commissioner18, because he was duly authorized19, and commissioned by his government to act for it; but in both cases the officer is an ambassador, for that word means a person authorized and sent to transact business for his government.
ENVOYS EXTRAORDINARY AND MINISTERS PLENIPOTENTIARY.
 
5. These titles designate ministers of the highest class; but generally refer to such as go to reside in the country where sent, and with full power to act for their government, in all matters and things of a diplomatic character.
Where negotiations20 become necessary between the two nations, permanent ministers of this grade are only sent to great powers—governments of the higher class.
[245]
MINISTERS RESIDENT.
 
6. These are not considered so high in rank as those termed envoys extraordinary and ministers plenipotentiary. Yet they are clothed with nearly the same powers, but are sent to countries of less importance, and receive less salaries.
COMMISSIONERS21.
 
7. There are a still lower grade of ministers (if we may call them so), or government agents, who reside abroad. They are sent to look after the interests of our government and its citizens in places of not much importance, and where there is but little to do. They also receive but small pay.
CHARGE D’AFFAIRES.
 
8. These officials rank as the lowest grade of ministers or diplomatic officers, and are not clothed with much authority or power, excepting when authorized to act in the room of a minister of higher rank, whose place is for the time being vacant. In this case consuls22 have been authorized to act in place of ministers; but not unless authorized to do so by the President of the United States.
SECRETARIES OF LEGATION.
 
9. Secretaries of Legation may with propriety23 be noticed under the general head of ministers, although they are not ministers of any grade, but are appointed by the same powers that appoint ministers, and accompany them merely as their secretaries. In the absence of a chargé d’affaires, they are sometimes authorized to act in his place. The position is not one of great dignity, nor is the compensation large.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 transact hn8wE     
v.处理;做交易;谈判
参考例句:
  • I will transact my business by letter.我会写信去洽谈业务。
  • I have been obliged to see him;there was business to transact.我不得不见他,有些事物要处理。
2 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
3 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
4 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
5 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
6 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
7 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
8 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
9 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
10 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
11 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
12 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
13 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
14 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
15 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
16 envoys fe850873669d975a9344f0cba10070d2     
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
参考例句:
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
17 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
18 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
19 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
20 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
21 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
22 consuls 73e91b855c550a69c38a6d54ed887c57     
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次)
参考例句:
  • American consuls warned that millions more were preparing to leave war-ravaged districts. 美国驻外领事们预告,还有几百万人正在准备离开战争破坏的地区。
  • The legionaries, on their victorious return, refused any longer to obey the consuls. 军团士兵在凯旋归国时,不肯服从执政官的命令。
23 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533