小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Footprints of Time » CHAPTER II. OUR CITIZENS OF FOREIGN BIRTH.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II. OUR CITIZENS OF FOREIGN BIRTH.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Whatever fault we may sometimes find with the conduct of our government; however much self-seeking to the neglect of the public good there may be among officials; however many weaknesses, errors, and violations1 of law may call for our severest reprobation2, and, in moments of depression, lead us to look gloomily and doubtfully toward the future; yet it is not to be denied that the Home of real Freedom is with us. Mismanagement is but temporary, or limited, and easily admits of remedy, with time and care; our advantages are permanent and[565] extensive. In eighty years the population has become nearly twelve times as numerous as at the beginning of that period, and this rapid growth in numbers has been made up largely from the disposition3 of foreigners to make a permanent home among us. Those who are oppressed, who suffer restraint in their interests or belief, or wish for a wider career for themselves or their families—who want a free field for business enterprise, for mental and moral development, or full play for their abilities to influence their fellow men, come to us. Here they find fair opportunity for what may be lacking elsewhere. They come here by millions; the poor, by industry, become rich; the oppressed leave persecutions and galling4 burdens behind them; and genius finds full play for its aspirations5 in whatever direction its energies may be turned.
At the time of the last Census6 there were 5,566,546 persons in the union, and forming part of our population, of foreign birth. A large part of these have become citizens by Naturalization. The remainder, or their descendants, if they remain here, will become citizens by that process, or by lapse7 of time.
After they have become familiar with our institution, ideas, and habits, they are incorporated with the body of our citizens and are a part of the Nation. The naturalized citizen may become, in time, a State officer, or member of Congress, if he can make himself acceptable to his fellow citizens; or he may possibly live to see his son President of the United States.
Congress alone has power, under the Constitution, to enact8 naturalization laws. Suffrage9, or the right of voting, is left to the regulation of the States, within certain limits; but every citizen, made such by law of the General Government, is also a citizen of the State in which he resides, and will acquire, within such times as State regulations shall determine, the right to vote.
State laws regarding suffrage vary. Some States even admit aliens who are not citizens of the United States to the right of suffrage and to other privileges; and most require any citizen to reside a prescribed length of time in the State before he[566] can vote. A uniform regulation in all the States would be desirable.
HOW TO BECOME A CITIZEN.
 
Any alien, having arrived in the United States after the age of eighteen years, may be admitted to the rights of citizenship10, after a declaration, upon his part, or oath or affirmation, before the Supreme11, Superior, District, or Circuit Court of, or any court of record having common law jurisdiction12 in, any of the United States, or of the territories thereto belonging, or before a Circuit or District Court of the United States, or the Clerk or Prothonotary of any of the aforesaid courts, two years at least before his admission, that it is his bona fide intention to become a citizen of the United States, and to renounce13 forever all allegiance and fidelity14 to any foreign prince, potentate15, State or sovereignty whatever, and particularly by name, the prince, potentate, State, or sovereignty, whereof such alien may at any time have been a citizen or subject; if such alien has borne any hereditary16 title, or been of any of the orders of nobility in the kingdom or State from which he came, he must, moreover, expressly renounce his title or order of nobility, in the court in which his application is made, which renunciation is to be recorded in such county; and the court admitting such alien must also be satisfied that he has continuously resided in the United States for five years, at least, immediately preceding his naturalization, and also within the State or Territory wherein such court is at the time held, at least one year immediately previous to such naturalization; and that during such five years he has been of good moral character, attached to the principles of the Constitution of the United States, and well disposed to the good order and happiness of the same; the oath of at least two citizens of the United States is requisite17 to prove the fact of such residence; and, at the time of his application to be admitted to citizenship, he must make, upon oath or affirmation, the same declaration of renunciation and abjuration18 of allegiance to any foreign power, and also make oath or affirmation to support the Constitution of the United States; all of[567] which proceedings19 are to be recorded by the Clerk or Prothonotary of the proper court.
If any alien, having legally filed his declaration of intention to become a citizen and taken the necessary oath or affirmation, die before he is actually naturalized, his widow and children are entitled to all the rights and privileges of citizens, upon taking the required oaths or affirmations.
Any alien arriving in the United States under the age of eighteen years, and continuously residing therein until the time of his application for citizenship, may, after reaching the age of twenty-one years, and having been a resident within the United States for five years, including the three years of his minority, be admitted a citizen, without making the formal declaration of intention required in other cases; but at the time of his admission he must make such declaration, and further satisfy the court, upon oath or affirmation, that, for the three years immediately preceding, it had been his bona fide intention to become such citizen, and in all other respects must comply with the naturalization laws of the United States.
Severe penalties for counterfeiting20 any evidence of citizenship, or disposing of a certificate of naturalization to any person other than the one for whom it was issued, are imposed by act of Congress.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
2 reprobation TVTxX     
n.斥责
参考例句:
  • Nearly everyone had something to say in reprobation of the views suggested by Owen. 几乎每个人都说几句话来表示反对欧文的见解。 来自辞典例句
3 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
4 galling galling     
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
参考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
6 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
7 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
8 enact tjEz0     
vt.制定(法律);上演,扮演
参考例句:
  • The U.S. Congress has exclusive authority to enact federal legislation.美国国会是唯一有权颁布联邦法律的。
  • For example,a country can enact laws and economic policies to attract foreign investment fairly quickly.例如一个国家可以很快颁布吸引外资的法令和经济政策。
9 suffrage NhpyX     
n.投票,选举权,参政权
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance.妇女参政的问题使他们发生争执。
  • The voters gave their suffrage to him.投票人都投票选他。
10 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
11 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
12 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
13 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
14 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
15 potentate r1lzj     
n.统治者;君主
参考例句:
  • People rose up against the despotic rule of their potentate.人们起来反抗君主的专制统治。
  • I shall recline here like an oriental potentate.我要像个东方君主一样躺在这.
16 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
17 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
18 abjuration 8ae72ae1ddce9de910f575e31221fddf     
n.发誓弃绝
参考例句:
  • How can I break away from all these tangles and let abjuration bury the debris. 我怎么摆脱这纠缠,让无奈去掩埋残骸。 来自互联网
  • Week of Abjuration: Skill level of all Light Magic spells increased to maximum during battles. 光明之周:战斗中,所有光明魔法的等级变为最高级。 来自互联网
19 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
20 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533