Wongo felt too lazy to walk around the clearing and thus avoid meeting old Grayhead, so he went[145] straight on, much to his regret a few minutes later. He walked into the clearing, looking neither to right nor left, and attempted to cross it without being stopped, but he reckoned without Grayhead.
The old bear looked up with a grunt5 of satisfaction and spoke6 to a group seated about him: “Here is one who knows that I tell the truth, for his father was there. Wongo, I was just about to tell these friends here of the act of daring and courage[146] that made me chief of Timbertangle.”
Wongo gave an inward groan8 and cast his eyes in the direction in which Kaw had flown. He thought he could see him far away, flitting among the trees.
“I can’t stop now,” he said hurriedly. “Some other time—”
Old Grayhead caught him by the leg and pulled him down toward him.
“Not so fast, my young friend,” he said. “Who has a better right to your time than I—your chief? Come, it will not take long. I just want you as witness to the truth of what I say.”
A far-off voice came back through the trees:
“I can’t!” shouted Wongo. Forgetting himself in his anger at being detained, he called out, “It’s ‘Waggle-jaw!’”
Old Grayhead looked at him and frowned deeply.
“What do you mean by shouting at me in that way? And who or what is ‘Waggle-jaw’?” He had evidently not heard the call of the crow, and the other animals (two bears and a gray wolf) looked startled and exchanged strange glances. Wongo was startled, too, and frightened at what he had said in his annoyance9. He longed to escape but saw no immediate10 chance, as old Grayhead[147] held him tight by the leg awaiting his explanation of the name “Waggle-jaw.”
“It’s—it’s—it’s an animal—” stammered11 the little bear, and a snicker passed between the two bears and the wolf, and he heard an echo of it from a near-by tree and knew that Kaw had returned to discover the cause of his delay.
“An animal?” repeated Grayhead. “Called ‘Waggle-jaw’? I never heard of it. It can’t be in Timbertangle.”
“Yes,” said Wongo, picking up courage, “that’s where I was going now. It’s a queer animal, and I was going to hunt it.”
“Humm-m,” said Grayhead. “What kind of an animal? Does it look good to eat?”
The bears and wolf gave a queer, smothered12 yell at this and Grayhead looked up with a threatening frown.
“Silence, there! Have more respect for your elders. If there is an animal in this forest that can be hunted down and eaten, it is for me, your chief, to do it. But tell me where it was that you last saw this—this—‘Wabble-jaw,’ Wongo. We will all go and find him.”
Wongo wriggled13 uneasily and cast an imploring14 glance up at the tree where Kaw sat smoothing his feathers. He was in a trap and he looked[148] hopefully to his friend to get him out, as he usually did, but Kaw made no sign.
“He—he—wasn’t far from here—” began the little bear uncertainly, when to his great relief and joy Kaw broke in, clearing his throat several times to gain the attention of the group below him, and addressing himself particularly to Grayhead—
“I believe,” he began, with a little cough, “that I know more about this ‘Waggle-jaw’ than anyone else, and, er—with your kind permission I’ll tell you about him—especially as our friend Wongo seems to be a little short of breath.”
Grayhead nodded shortly and Kaw went on:
“Now, ‘Waggle-jaw’ lives fairly near here—that is, at times. Then again he lives quite far away, for he isn’t always at each place—as is the way with most of us. As to how he looks—w-e-l-l—” Kaw began to drawl in a comical way, and a quick giggle15 broke from the other animals, as Kaw dropped into verse:
“When once you’ve seen him face to face,
You’ll know him without doubt,
For on his head there’s not a trace,
When he is turned about,
Of any hair—except what’s there—
Nor on his back a spot,
Of fur or skin that’s dark or fair,
[149]
Except where there is not.
And he’s a fearful creature, too,
As you will surely find.
For he can bite a tree in two
With only half a mind.
The other half—so I am told—
He uses as a paw,
When enemies get overbold,
To club them in the jaw.”
“Now, the reason he is in this neighborhood,” continued Kaw slowly, “is that he has heard that you want to meet him and then, too, he is very fond of bear meat and this is his hungry time of year. I saw him as I passed a little while ago and, thinking to do you a favor, I told him that you were many miles from here—on the other side of the divide, in fact—and he was headed that way when I left him. S-o-o,” drawled the old crow, in finishing his tale, “he isn’t likely to make you a call to-day!” He looked rather self-conscious, as he ceased speaking, and sat back on his limb with an attempt at dignity as he waited for Grayhead to speak. That old bear was too much confused to say anything. He did not know what to think. He felt as if he should thank Kaw for saving his life, and yet he did not feel just certain about anything. He looked at the other bears, but they would not meet his eye, as they were quivering[150] with concealed16 mirth. All of them, however, felt it wise to keep silent.
Before Grayhead could collect his puzzled thoughts enough to speak, Kaw began again:
“I thought, as I came near, that I heard you telling of how you became chief of Timbertangle.” That was a safe thing to say, as it was seldom that Grayhead spoke of anything else. “How well I remember hearing Wongo’s father, old Silvertip, tell of that wonderful time and of your heroic actions.”
Old Grayhead held his head high and looked, with an “I told you so” air, at his companions.
“And I nearly laughed myself sick,” continued Kaw, “at the picture he drew of the animals scrambling17 up the sides of the canyon19 as you held the great bowlder against the flood waters that were pouring through the gap. It makes me laugh now to think of it! Haw, haw, haw!” and the other animals, including Wongo, joined with a whoop20 in his merriment, letting out all the mirth that had been filling them for the last half hour, in shouts of joy, rolling on the ground and clawing at the dry leaves until the tears ran from their eyes and the near-by hills echoed to their shouts. Grayhead joined in, rather feebly at first, but finally he laughed with all the vim21 of the others, not realizing[151] that they were laughing at him and not with him.
When the wave of merriment had quieted down a little, Kaw spoke again: “That is the finest tale in Timbertangle. That reminds me, as I passed the cave of the two cinnamon bears a short while ago I heard them speaking about it. I think you have never told it to them and they were wishing they could hear it first-hand.” Kaw almost choked on the last words, but he got them out.
[152]Grayhead rose immediately: “The cinnamon bears, you say? I’ll go now. I have nothing particular to do,” and he was ambling18 off through the timber almost before the words were out of his mouth. As soon as Grayhead was beyond earshot the laughter began anew and Kaw almost rolled off his perch22 in glee. But suddenly recollecting23 his business of the morning, he attracted Wongo’s attention.
“Come, we’ve lost a lot of time. Let’s go,” he called, and the two set off as if they had had no interruption to their journey.
点击收听单词发音
1 grizzly | |
adj.略为灰色的,呈灰色的;n.灰色大熊 | |
参考例句: |
|
|
2 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
3 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
4 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
5 grunt | |
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 | |
参考例句: |
|
|
6 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
7 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
8 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
9 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
10 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
11 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
13 wriggled | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
14 imploring | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
15 giggle | |
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说 | |
参考例句: |
|
|
16 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
17 scrambling | |
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
18 ambling | |
v.(马)缓行( amble的现在分词 );从容地走,漫步 | |
参考例句: |
|
|
19 canyon | |
n.峡谷,溪谷 | |
参考例句: |
|
|
20 whoop | |
n.大叫,呐喊,喘息声;v.叫喊,喘息 | |
参考例句: |
|
|
21 vim | |
n.精力,活力 | |
参考例句: |
|
|
22 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
23 recollecting | |
v.记起,想起( recollect的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |