小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Wongo and the Wise Old Crow » CHAPTER 5 RAIN COMES TO TIMBERTANGLE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 5 RAIN COMES TO TIMBERTANGLE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 CHU-TA-WIN and Cho-gay walked slowly toward a lake that lay like a great turquoise1 before them. Strange animals hurried, scurrying2 and crawling in every direction, and birds darted3 hither and thither4.
The eagle indicated with one wing what seemed to be a huge mountain rising high in the east. “The mantle5 of the night,” he said. “It is the blanket that is let down every night over the earth to hide the face of the sun, for if it were not hidden just so often all growing things would dry up. It is very old now, the night-blanket, and holes are beginning to show. We, below, call them stars, and if it wasn’t for those holes,” he added, “we would have no moon, for when the moon is thin and pale it slips through one of the holes and comes close to the earth to give us light to try to make up for the loss of the sun, for the Moon God has never approved of the night-blanket and is much more gentle toward earth folks than the sun.”
[177]They were now near the lake and Cho-gay could see, near its edge, a little old man, sitting by a huge drum. The old man held a great padded stick in one hand and looked constantly to the east.
 
“That is Chaco,” whispered the eagle, “Keeper of the Thunder Drum. He looks toward the east for the signal of the sun, and when he sees that, he pounds the Drum and that is the signal for the Water Clan—see, those little fairy-creatures sitting all around the lake. They each have a gourd6 dipper in their hand and, at the signal of the Drum,[178] they dip water from the lake and pour it through the water-holes to the earth. That is the rain, and the sound of the Drum is thunder, and the flash of the sun-signal is the torch that we call lightning. We will speak to Chaco. But listen,” he added more cautiously, “we must speak in rhyme. It is the only language he knows, and if we speak differently he will grow very angry and send hurricane winds over the earth. That is the way they come. He has lungs of leather and his voice, when he is angry, is louder than the Thunder Drum.”
“All right,” answered Cho-gay in the same low voice the eagle was using, “you speak to him then.”
Chu-ta-win looked at Cho-gay a little doubtfully.
“No, you speak first. It isn’t so hard, but I’ll probably have to do the real talking, as I’ve had more practice.”
There was a snicker from over their heads and Cho-gay saw a flash of red, as Kaw dropped to a near-by bush, evidently with the intention of over-hearing their conversation. The eagle was immediately uncomfortable and spoke7 to Cho-gay a trifle stiffly:
“Go on, why don’t you speak? Chaco is waiting.”
The old man had raised his head and was watching[179] them as they drew near. He was silent, waiting for the first word to come from them. It did not come very easily. Cho-gay was not quite at ease and cleared his throat two or three times before he began, haltingly:
“We are from the earth below,
And we’ve come to see if you know
Where’s the charm of Wongo, the bear;
We can’t find it anywhere.
Can you tell us where it is?
Or, if not, then where it was—
Not exactly that I mean,
But where once it might have been?”
There was a choking sound from Chu-ta-win and an echo of it from the bush, where Cho-gay knew Kaw was listening, and then the eagle gave him a little push to one side and began hurriedly:
“We have come, he and me,
To find out and to see
If your wisdom can show
Us the right way to go—
Just to see, or find out,
Quite without any doubt,
Just exactly the place,
Or the spot or the space,
Where the blue charm is hid.
Where he lost it—he did.”
[180]This was too much for Kaw. Such an attempt at rhyming struck him as too funny for words and his voice, subdued8 but trembling with mirth, came to them from the bush:
“I have heard a constant rumor9
Of the Rain-man’s sense of humor—
Let us hope that it is true—really true—
For of rhymes of man or bird,
That’s the worst I ever heard,
I am shocked, my friends, quite shocked, at both of you.”
Then in a voice mimicking11 Chu-ta-win’s, he continued:
“Oh, where is the blue charm hid,
For he lost it, yes he did.
Oh, my goodness, gracious, gumption—what a joke!
For the stone was really his—
Won’t you tell us where it is?
It’s a wonder wise old Chaco didn’t choke.
“But go on my friends, and ask—
I’m made happy by your task—
And if Chaco, here, can stand it, so can I.
Stand up firm and take your time,
All the air is filled with rhyme,
And, no doubt, you’ll strike a fine one, by and by.”
Chu-ta-win grew red in the face and shot furious glances toward the bush, but Cho-gay, with a self-conscious grin, made the best of the situation and[181] kept his eyes on the old man, who seemed not to have heard Kaw’s low voice, but was thinking deeply on what the eagle had said. Presently he nodded his head slowly and spoke in answer:
“Chaco knows of what you speak,
And has seen the blue charm stone
When the clouds from Eagle peak
O’er the mountain woods have blown.
But there was no storm that night,
And the Moon God brightly shone.
It was lost within his light,
He can tell you, he alone.”
The two nodded gratefully to the old man for his words.
“Come,” said Chu-ta-win, in a low voice, for the Rain-man was again looking toward the east for the sun’s signal, and had apparently12 forgotten that they were there. “Shall we go to the Moon God now? I doubt if we find him to-day. You see—what’s that!”
Cho-gay jumped suddenly, as Kaw lit on his shoulder and began to whisper in his ear:
“Now! We are going to do it! Listen—I’ll call Chaco over here, I know how. Then you and Chu-ta-win jump for the Thunder Drum and push it through the nearest water-hole. You see that big one, right there? That little water-creature[182] cannot interfere13. Then jump on Chu-ta-win’s back and drop through the hole—both of you. You’ll have to be quick and don’t look back. The Sun God will blind you with lightning if you do. Tell Chu-ta-win it is for the life of Timbertangle we work—now! Quick!”
And Cho-gay breathlessly repeated to Chu-ta-win the directions Kaw had given him. The eagle looked shocked and astonished, but before he could protest Kaw called out in a good imitation of Chu-ta-win’s own voice:
“Chaco, quick! The Sun God’s call!
Come! He’s calling one and all!
See, his golden arrows fall!
Chaco, quick! The Sun God’s call!”
As the old man rose hurriedly and confusedly took a few steps toward the east, Cho-gay leaped toward the Thunder Drum and with a sudden push sent it whirling toward the water-hole a few feet away and then, with another push, down through the opening into which it disappeared.
[183]
 
All three dropped through the hole
 
[184]Kaw was at the hole instantly. “Quick! Chu-ta-win! Quick! Cho-gay!” he called, and almost before the words were out of his mouth all three dropped down through the hole—first the eagle, who spread his wings instantly, then Cho-gay, who[185] fell on the broad back and held on tight, and then Kaw, flying easily down after them with a chuckle14 of triumph in his voice.
Several pairs of eyes stared in furious amazement15 from the hole above, which now looked like an opening in a dark cloud, and great arrows of lightning flashed from it. Just then a loud rumble16 came from far below.
“The Drum! The Drum!” shouted Kaw in glee. “It has lit on the bed of leaves made by Wongo on Skull-top mountain, and the little bear is beating it with all his might and main. Hurrah17! Hurrah! We’ve won! We’ve won!”
Just then great sheets of opal-colored mists began to drift toward the earth from the holes in the clouds and Cho-gay felt wet drops on his face. A little gray hawk18, flying from below, began to sing in a high excited voice. As his words came to them more and more clearly the very air seemed to echo the music and all Timbertangle seemed to be singing:
“Oh, brown the earth and gray the sky,
And desert and stream and pool are dry—
But in the east the rain clouds fly.
Ah-heee, little brother, ’twill rain, ’twill rain,
Ah-heee, little brother, ’twill rain!
[186]
“I felt a drop on my feathered breast,
The rain clouds come from the east and west;
I felt a drop in my sheltered nest!
Ah-heee, little brother, ’twill rain, ’twill rain,
Ah-heee, little brother, ’twill rain!
“Now over the world a joyous19 hush20!
Then comes the storm with a sudden rush—
The great drops patter on sand and bush!
Ah-heee, little brother, the rain, the rain!
Ah-heee, little brother, the rain!”
Then, how it came down! It seemed as if Chaco and the rain-people above were trying to drown them. The rain came in great sheets and floods of water and the three drew in their heads as far as possible and shot down toward the earth almost as fast as the raindrops themselves.
Suddenly there was a cry from Chu-ta-win and he began to moan in a frightened voice:
“One of the arrows from the Sun God must have struck me! I am bleeding to death! Oh, what shall I do? Oh, what shall I do?” He began to sink even more rapidly toward the ground. Sure enough, a great, red stain was growing on his back and crimson21 drops were falling fast. When they reached the earth he lay still with closed eyes while Cho-gay and Kaw bent22 over him.
Suddenly the crow began to laugh and Chu-ta-win[187] opened his eyes to look at him. Then he opened them wider at what he saw, and raised himself up, forgetting for a moment his fright.
“Where did you come from?” asked the eagle, “and where is Redskin?”
“Oh, Redskin,” answered Kaw in a voice that was choking with laughter, “Redskin is dripping off your back! The rain transferred him from me to you. Cho-gay declared the color was fast—but—Oh, haw—haw—haw—I don’t think even he knew how fast!” and then as he saw that the eagle was beginning to understand what had happened, he started to hop10 up and down in his usual, grave way, and to chant:
“Sometimes very dull is the eye of a crow,
But the eye of an eagle—Oh, never—Oh, no!
Oh, never. Oh, never—
For truly whoever,
Has heard of the eye of an eagle that’s so!”
Chu-ta-win watched Kaw for a moment, while the rain poured in a steady stream from his feathers and dripped from the bush from under which Cho-gay followed their every word. Then a slow grin spread over the eagle’s usually fierce features—perhaps at the comical appearance of Kaw, whose feathers were most wonderfully streaked23 with red[188] and black, with here and there a smear24 of white from his bill.
“Well, we’re even, Kaw,” he said at last. “I don’t think that either of us can laugh at the other in the future, and I promise not to laugh at you any more if you’ll forget to-day and not laugh at me!”
“A bargain!” cried Kaw. “Ho, all Timbertangle! Listen to this:
“The Crow and the Eagle have made a pact25!
Oh, sing a song of the Thunder Drum!
This day and hour it becomes a fact!
Oh, sing a song of the Thunder Drum!
Never until the world shall end,
Shall either laugh at the woes26 of his friend,
But only help him those woes to mend!
Oh, sing the song of the Thunder Drum!”

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
2 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
3 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
4 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
5 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
6 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
9 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
10 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
11 mimicking ac830827d20b6bf079d24a8a6d4a02ed     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
参考例句:
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句
12 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
13 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
14 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
15 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
16 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
17 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
18 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
19 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
20 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
21 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
24 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
25 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
26 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533