小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Royal Romances of To-day » FOREWORD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
FOREWORD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In the year 1907, the Woman’s Home Companion commissioned me to go to Russia to write the story of the early days, courtship and marriage of her whom the world knows to-day as the “Tsaritsa.” The following year, the same periodical sent me to Italy to write a similar account of the life of Queen Elena; and in 1910 I was once more sent abroad, this time to Spain, to learn all about Queen Victoria Eugenie.
The chapters printed in the magazine articles constitute only a part of the material which I gathered on these three trips, and consequently the stories herewith presented are to my best knowledge and belief the most complete records of these three Queens, which have yet been gathered and published. It was necessary for me to rely almost entirely1 upon members of the several Courts of St. Petersburg, Madrid and Rome for my biographical data. In each capital I spent many months, cultivating the acquaintance of all who were in a position to give me this material, especially members of the entourages of these several sovereigns. Accuracy was always my prime aim and the greatest care has been taken to corroborate2 impressions and to check up each parti{x}cle of information which has been utilised. I have every confidence that the details herewith presented may be relied upon by future biographers and historians. Readableness has in no instance led me to sacrifice, or in any way to exaggerate or alter literal facts.
I have endeavoured to present the stories of these three Queens mainly from the standpoint of the heart interest which attaches to the romances which have characterised each of their marriages.
I should be most ungracious if I were to omit expressing my cordial appreciation3 of the valued co-operation which I received in St. Petersburg from Harold Williams, Esq., from Miss Margaret Eager, for six years Nursery Governess to the Royal Family of Russia; and in Rome from Doctor Guido Pardo, whose energy, industry and wide knowledge of men and affairs in Italy were all placed so generously at my disposal; and in Madrid from El Se?or Don Emilio M. de Torres, confidential4 Secretary to His Majesty5 King Alfonso XIII, and El Se?or Don Pablo de Churruca of the Spanish Diplomatic Service.
The justification6 for the publication of this work in more or less permanent form lies in my belief in the verity7 and authenticity8 of every last detail, all of which were gathered at such considerable expenditure9 of time and labour. Material so carefully gathered and verified should be of certain service to future writers.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
3 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
4 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
5 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
6 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
7 verity GL3zp     
n.真实性
参考例句:
  • Human's mission lies in exploring verity bravely.人的天职在勇于探索真理。
  • How to guarantee the verity of the financial information disclosed by listed companies? 如何保证上市公司财务信息披露真实性?
8 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
9 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533