小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Adam & Eve & Pinch Me » THE QUIET WOMAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE QUIET WOMAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was the loneliest place in the world, Hardross said. A little cogitation1 and much experience had given him the fancy that the ark of the kingdom of solitude2 was lodged3 in a lift, any lift, carrying a charter of mute passengers from the pavement to any sort of Parnassus. Nothing ever disturbs its velveteen progression; no one ever speaks to the lift man (unless it happens to be a lift girl). At Hardross’s place of abode5 it happened to be a lift boy, sharp and white-faced, whose tough hair was swept backwards6 in a stiff lock from his brow, while his pert nose seemed inclined to pursue it. His name was Brown. His absences from duty were often coincident with the arrivals and departures of Mr. Hardross. His hands were brown enough if the beholder8 carried some charity in his bosom9, but the aspect of his collar or his shoes engendered10 a deal of vulgar suspicion, and his conduct was at once inscrutable and unscrupulous. It may have been for this reason that Hardross had lately begun walking the whole downward journey from his high chamber11, but it must have been something less capricious that caused him always to essay the corresponding upward flight. A fancy for exercise perhaps, for he was a robust12 musician, unmarried, and of course, at thirty-three or thirty-four, had come[120] to the years of those indiscretions which he could with impunity13 and without reprobation14 indulge.
On the second floor, outside the principal door of one set of chambers15, there always stood a small console table; it was just off the landing, in an alcove16 that covered two other doors, a little dark angular-limbed piece of furniture bearing a green lacquer dish of void visiting cards, a heap that seemed neither to increase nor dwindle17 but lay there as if soliciting18, so na?vely, some further contributions. Two maiden19 ladies, the Misses Pilcher, who kept these rooms, had gone to France for a summer holiday, but though the flat had for the time being some new occupants the console table still kept its place, the dish of cards of course languishing20 rather unhopefully. The new tenants23 were also two ladies, but they were clearly not sisters and just as clearly not Pilcherly old maids. One of them, Hardross declared, was the loveliest creature he had ever seen. She was dark, almost tall, about as tall as Hardross though a little less robust and rather more graceful24. Her mature scarlet25 lips and charming mature eyes seemed always to be wanting to speak to him. But she did not speak to him, even when he modestly tried to overcome, well, not her reserve—no one with such sparkling eyes could possibly be reserved—but her silence. He often passed her on the landing but he did not hear her voice, or music, or speech, or any kind of intercourse26 within the room. He called her The Quiet Woman. The other lady, much older, was seldom seen; she was of great dignity. The younger one walked like a woman conscious[121] and proud of the beauty underneath27 her beautiful clothes; the soft slippers28 she wore seemed charged with that silent atmosphere. Even the charwoman who visited them daily and rattled29 and swept about was sealed of the conspiracy31 of silence; at least he never caught—though it must be confessed that he guiltily tried—the passage of a single word. What was the mystery of the obstinately32 silent ménage? Did the elder lady suffer from sorrow or nerves; was she under a vow33; was she a genius writing a sublime34 book?
The voiceless character of the intercourse did not prevent Hardross becoming deeply enamoured and at the same time deeply baffled. Morning and evening as he went to the great city church of which he was organist he would often catch a glimpse of his quiet woman on the stairs. At favourable35 junctures36 he had lifted his hat and said Good-morning or Good-evening, but she had turned away as if overcome by confusion or an excess of propriety37.
“I am a coward,” he would think; “shyness and diffidence rule me, they curse me, they ruin my life; but she, good heavens! is extraordinarily38 retiring. Why, I am just a satyr, a rampant39 raging satyr, a satyr!” And he would liken her to Diana, always darting40 with such fawnlike modesty41 from the alcove whenever he approached. He did not even know her name. He wanted to enquire42 of the lift boy Brown or the porter, but there again he lacked the casual touch to bring off the information. The boy was too young, too cute, too vulgar, and the porter too taciturn, as difficult[122] for Hardross to approach as an archbishop would have been. But Miss Barker now, that milliner, down below on the ground floor! She would know; she knew everybody and everything about the chambers including, quite familiarly, Hardross himself—she would be sure to know. But even she would have to be approached with discrimination.
“Evening, Miss Barker!” he cried. The good-looking spinster peered up from a half-trimmed bonnet43. “When do you go for a holiday, then?”
“Holidays,” she sighed, though the corner of her mouth was packed with pins, “I cannot afford holidays.”
“Ho-ho, you can’t afford!”
Their common fund of repartee44 lay in his confident assumption that she was rolling in surplus income and her counter assertion that she was stricken in poverty; that people—the pigs—would not pay her prices, or that those who did not flinch45 at her prices would not pay her bills.
“Astonishing, deplorable, this Mammon-worship!” he declared, leaning genially46 upon her table; “you know, it breaks my heart to see you a slave to it, a woman of a thousand, ten thousand in fact. Give it up, O,”—he beat the table with his hand—“give it up before it is too late!”
“Too late for what?” she asked.
“Why, all the delightful47 things a woman like you could do.”
“As what?”
[123]
“O ... travel, glories of nature, you know, friendship, men ... love itself.”
“Give me all the money I want,”—she was brusque about it, and began to dab48 the unwanted pins back into their cushion—“and I’ll buy, yes buy, a sweetheart for each day in the week.”
“Heavens now!” He was chilled by this implication of an experience that may have been dull, that must have been bitter, but he floundered on: “What now would you give for me?”
“For you!” She contemplated49 him with gravity: “To be sure I had not thought of you, not in that way.”
“O but please do think of me, dear lady, put me in your deepest regard.”
The ghost of a knowing grin brushed her features. Really a charming woman, in parts. A little stout50, perhaps, and she had fat red hands, but her heart was a good substantial organ, it was in the right place, and her features seemed the best for wear.
“You are one of those surprising ladies”—he plunged51 gaily—“who’ve a long stocking somewhere, with trunks full of shares and scrip, stocks at the bank and mortgages at your solicitor’s. O yes, yes,” he cried out against her protestation, “and you will make a strange will leaving it all to me!”
She shook her head hopelessly, bending again over the bonnet whose desperate skeleton she had clothed with a flounce of crimson52 velvet4. She was very quiet.
[124]
“Have I been rude?” he hazarded. “Forgive me.”
“Well, it’s not true,” she insisted.
“Forgive me—I have hurt you—of course it’s not true.”
Apparently53 she forgave him; he was soon asking if there were any rooms to let in the building. “Furnished, I mean.” He gave rein54 to his na?ve strategy: “I have friends who want to come here and stay with me for a short holiday. I thought you might know of some.”
“In these flats?” She shook her head, but he persisted and played his artful card:
“The Miss Pilchers, on the second floor, haven’t they gone away?”
She did not know—why not ask the porter.
“Yes, I must ask the porter, but I can never catch the porter, he is so fugitive55, he is always cutting his lucky. I hate that man, don’t you?”
And there, temporarily, he had to leave it.
So many days passed now without a glimpse of his lovely one that he had almost brought himself to the point of tapping at the door and enquiring56 after her welfare, only the mysterious air of the apartment—how strange, how soundless it was—forbade any such crudeness. One morning he recklessly took a cigarette from his case and laid it upon the console table as he passed. When he returned later the cigarette was gone; it had been replaced by a chocolate cream, just one, a big one. He snatched it away and rapturously ate it. Later in the day he was blessed by a deep friendly gaze, as she flitted into her room. Hardross[125] rejoiced; in the morning he left another cigarette and was again rewarded.
“But O God help me,” he thought, “I can’t go on like this!”
So he bought a whole box of bonbons57, but his courage deserted58 him as he approached their door; he left the package upon the console table and slunk guiltily away. The next morning he observed a whole box of cigarettes, a well-known exquisite59 brand, laid temptingly there. He stretched his eager hand towards it, but paused. Could that be a gift for him? Heavens above! What were the miraculous60 gods about to shower upon him? Was this their delicate symbol? He could not believe it, no, he could not, he left the box lying there. And it lay there for hours indeed until he crept down and seized it. Afterwards he walked trembling into the brighter air and went for a long ride on the top of an omnibus. There had been no letter, but he fancied that he had got hold of a clue. “Be very careful, Hardross my boy, this is too too splendid to spoil.”
An afternoon or so later he met her coming into the hall, a delicious figure with gay parasol and wide white hat. He delayed her:
“Let me thank you, may I, for those perfect cigarettes?”
The lovely creature did not reply. She just smiled her recognition of him; she did not speak nor move away, she stood there quite silent and timid.
“I wonder,” he began again, “if I might”—it sounded dreadfully silly to him, but having begun he went on—“if[126] I might invite you to my church this evening, a rather special choral service, very jolly, you know. I’m the organist; would you come?”
No answer.
“Would you care to come?”
She lifted both her hands and touching61 her lips and ears with significant gestures shook her head ever so hopelessly at him.
“Deaf and dumb!” he exclaimed. Perhaps the shock of the revelation showed too painfully in his face for she turned now sadly away. But the hall was divinely empty. He caught one of the exquisite hands and pressed it to his lips.
Thereafter Hardross walked about as if he too were deaf and dumb, except for a vast effusion of sighs. He could praise that delicacy62 of the rarest whereby she had forborne to lure63 him, as she could so easily have done, into a relation so shrouded64 and so vague. But that did not solve his problem, it only solidified65 it. He wanted and awaited the inspiration of a gesture she could admire, something that would propitiate66 her delicacy and alarms. He did not want to destroy by clumsy persistencies the frail67 net of her regard for him; he was quite clear about that, the visible fineness of her quality so quelled68 him. Applying himself to the task he took lessons in the alphabet language, that inductile response of fingers and thumbs.
Meanwhile she had marked her sense of the complication by hiding like a hurt bird, and although the mystery of the quiet rooms was now exposed she herself remained unseen. He composed a graceful note[127] and left it upon the console table. The note disappeared but no reply came: she made no sign and he regretted his ardour.
Such a deadlock69 of course could not exist for ever, and one evening he met her walking up the stairs. She stopped mutually with him. He was carrying his music. He made a vain attempt to communicate with her by means of his finger alphabet, but she did not understand him although she delightedly made a reply on her fingers which he was too recently initiated70 to interpret. They were again at a standstill: he could think of nothing to do except to open his book of organ music and show her the title page. She looked it over very intelligently as he tried by signs to convey his desire to her, but he was certain she was blank about it all. He searched his pockets for a pencil—and swore at his non-success. There he stood like a fool, staring at her smiling face until to his amazement71 she took his arm and they descended72 the stairs, they were in the street together. He walked to the church on something vastly less substantial than air, and vastly superior.
Hardross’s church was square and ugly, with large round-headed windows. Its entrance was up some steps between four Corinthian pillars upon the bases of which cabmen snoozed when it was warm or coughed and puffed73 in the winter cold. There was a pump on the kerb and a stand for hackney cabs. A jungle of evergreens74 squatted75 in a railed corner under the tower, with a file of iris76 plants that never flowered. Upon the plinth of the columns a ribald boy had chalked:
[128]
REMOVE THIS OBSTACLE
Eternally at the porch tired cabhorses drooped77 and meditated78, while the drivers cut hunches79 of bread and meat or cheese or onion and swallowed from their tin bottles the cold tea or other aliment associated with tin bottles. There was always a smell of dung at the entrance, and an aroma80 of shag tobacco from the cabmen’s pipes curled into the nave81 whenever the door opened for worshippers. Inside the church Hardross ushered82 his friend to a seat that he could watch from his organ loft83. There were few people present. He borrowed a lead pencil from a choir84 boy, and while the lesson was being perfunctorily intoned, sounding like some great voice baffled by its infinitely85 little mind, he scribbled86 on a sheet of paper the questions he was so eager to ask; what was her name and things like that:
How can we communicate? May I write to you? Will you to me? Excuse the catechism and scribble87 but I want so much to know you and grab at this opportunity.
Yours devotedly88
John Hardross
When he looked up her place was empty; she had gone away in the middle of the service. He hurried home at last very perturbed89 and much abashed90, for it was not so much the perplexities of intercourse, the torment91 of his dilemma92, that possessed93 him now as a sense of felicities forbidden and amenities94 declined.
[129]
But his fickle95 intelligence received a sharp admonitory nudge on the following evening when he espied96 her sitting in the same place at church for all the world as if she had not deserted it on the evening before. Then he remembered that of course she couldn’t hear a thing—idiot he was to have invited her. Again she left the church before the close of the service. This for several days, the tantalized97 lover beholding98 her figure always hurrying from his grasp.
He pursued the practice of the deaf and dumb alphabet with such assiduity that he became almost apt in its use; the amount of affection and devotion that he could transcribe99 on finger and thumb was prodigious100, he yearned101 to put it to the test. When at last he met her again in the hall he at once began spelling out things, absurd things, like: “May I beg the honour of your acquaintance?” She watched this with interest, with excitement even, but a shadow of doubt crept into her lovely eyes. She moved her own fingers before him, but in vain; he could not interpret a single word, not one. He was a dense102 fool; O how dense, how dense! he groaned103. But then he searched his pockets and brought out the note he had scribbled in church. It was a little the worse for wear but he smoothed it, and standing104 close by her side held it for her perusal105. Again his hopes were dashed. She shook her head, not at all conclusively106 but in a vague uncomprehending way. She even with a smile indicated her need of a pencil, which he promptly107 supplied. To his amazement what she scribbled upon the page were some meaningless hieroglyphs108, not letters, though[130] they were grouped as in words, but some strange abracadabra109. He looked so dismally110 at her that she smiled again, folding the paper carefully ere she passed on up the stairs.
Hardross was now more confounded than ever. A fearful suspicion seized him: was she an idiot, was it a mild insanity111, were those marks just the notation113 of a poor diseased mind? He wished he had kept that letter. God, what a tragedy! But as he walked into the town his doubts about her intellect were dispelled114. Poof! only an imbecile himself could doubt that beautiful staring intelligence. That was not it; it was some jugglery115, something to do with those rooms. Nothing was solved yet, nothing at all; how uncanny it was becoming!
He returned in the afternoon full of determination. Behold7, like a favourable augury116, the door by the console table stood open, wide open. It did occur to him that an open door might be a trap for unwary men but he rapped the brass117 knocker courageously118. Of course there was no response—how could there be—and he stepped inside the room. His glance had but just time to take in the small black piano, the dark carpet, the waxed margins119 of the floor, the floral dinginess120 of the walls brightened by mirrors and softened121 by gilt122 and crimson furniture, when the quiet woman, his Diana, came to him joyfully123 holding out both her hands. Well, there was no mystery here after all, nothing at all, although the elder lady was out and they were apparently alone. Hardross held her hands for some moments, the intensity124 of which[131] was as deeply projected in her own eyes as in the tightness of his clasp. And there was tea for him! She was at her brightest, in a frock of figured muslin, and sitting before her he marvelled126 at the quickness of her understanding, the vividness of her gestures, the gentleness with which she touched his sleeve. That criminal suspicion of her sanity112 crowned him with infamy127. Such communication was deliciously intimate; there came a moment when Hardross in a wild impulsive128 ecstasy129 flung himself before her, bowing his head in her lap. The quiet woman was giving him back his embraces, her own ardour was drooping130 beautifully upon him, when he heard a strange voice exclaim in the room: “God is my help! Well then!” A rattle30 of strange words followed which he could not comprehend. He turned to confront the elder woman, who surveyed them with grim amusement. The other stood up, smiling, and the two women spoke131 in finger language. The newcomer began to remove her gloves, saying:
“It is Mr. Hardross then. I am glad to meet. There is a lot of things to be spoken, eh?”
She was not at all the invalid132 he had half expected to find. She removed her hat and came back a competent-looking woman of about fifty, who had really an overwhelming stream of conversation. She took tea and, ignoring the girl as if she were a block of uncomprehending ornament133, addressed herself to the interloper.
“You do not know me, Mr. Hardross?”
“It is a pleasure I have but looked forward to,”[132] he replied, in the formal manner that at times irresistibly134 seized him, “with the keenest possible anticipation135 and....”
“No, I am Madame Peshkov. We are from Odessa, do you know it? We go back to our Russia tomorrow; yes, it is true.”
His organs of comprehension began to crackle in his skull136, but he went on stirring his fresh cup of tea and continued to do so for quite a long time.
“No, you ... are ... Russian! I did not know.” Amid his musing137 astonishment138 that fact alone was portentous139; it explained so much, everything in fact, but how he could ever contrive140 to learn such a language was the question that agitated141 him, so fearfully difficult a language, and on his fingers too! Then that other thunderclap began to reverberate142: they were going, when was it? Tomorrow! All this while Madame Peshkov ran on with extravagant143 volubility. She had the habit of picking one of the hairpins144 from her hair and gently rubbing her scalp with the rounded end of it; she would replace the pin with a stylish145 tap of her fingers. It was a long time before Hardross extracted the pith from her remarks, and then only when the hypnotism induced by the stirring of his tea suddenly lapsed146; he became aware of the dumb girl’s gaze fixed147 piercingly upon him, while his own was drawn148 away by the force of the other’s revelations. What he had already taken in was sad and strange. Her name was Julia Krasinsky. She was not at all related to Madame Peshkov, she was an orphan149. Madame’s own daughter had been deaf and dumb, too, and the girls had been inseparable[133] companions until two years ago, when Natalia Peshkov had died—O, an unspeakable grief still. He gathered that Madame was a widow, and that since Natalia’s death the two women had lived and travelled together. Madame talked on; it was tremendously exciting to Hardross crouching150 in his chair, but all that echoed in his mind were the words Julia Krasinsky, Julia Krasinsky, until she suddenly asked him:
“Do you love her?”
He was startled by this appalling151 directness; he stammered152 a little but he finally brought out:
“I adore her. Beyond everything I deeply deeply love her.” He then added: “I feel shameful153 enough now. I rage inwardly. All these many weeks I have dallied154 like a boy, I did not understand the situation. I have wasted our chances, our time, and now you are going.”
“You can’t waste time”; retorted the abrupt155 lady. “Time deals with you no matter how you use his hours.”
“I suppose so,” he agreed quite helplessly, “but we might have been extraordinary friends.”
“O, but you are, eh! She is bewitched, you cannot speak to her, she cannot speak to you, but yet you love. O, she is vairy vairy fond of you, Mr. Hardross. Why not? She has the best opinions of you.”
“Ah, she will change her opinion now. A fool like me?”
“No one ever changes an opinion. Your opinions govern and guide and change you. If they don’t they are not worth holding. And most of them are not,[134] eh, do you see, we are such fools but God is our help.”
She talked confidently, intimately and quickly, but Hardross wished she would not do so, or use her hairpins in that absurd distracting way. He himself had no confidence; he was reserved by nature, irrevocably, and the mask of deliberation was necessary to him.
“Madame Peshkov, I shall take her out for a walk in the town, now, at once!” he cried.
“Ah, so?” Madame nodded her head vigorously, even approvingly. He had sprung up and approached the quiet woman. All her gentle nearness overcame him and he took her audaciously into his arms. Not less eagerly she slid to his breast and clung there like a bird to the shelter of its tree. Julia turned to Madame Peshkov with a smiling apologetic shrug156, as much as to say: “What can one do with such a fellow, so strong he is, you see!” Madame bade him bring Julia later on to the café where they always dined.
His happiness was profound. He had never had an experience so moving as the adorable dumb woman by his side: yet so unsurprising, as if its possibility had always lain goldenly in his mind like an undreamed dream, or like music, half-remembered music. There was nothing, of course, just nothing they could talk about. They could look into shop windows together rather intimately, and they were a long time in a shady arcade157 of the park, full of lime-browsing bees, where they sat watching a peacock picking the gnats158 off the shrubs159. It was the pleasantest possible defeat of time. Then there was the handsome girl crossing the yard of a weaving mill as they passed. She was carrying[135] a great bale of bright blue wool and had glanced at them with a friendly smile. Her bare white arms encircled the wool: she had big gilt rings in her ears, and her fine shining chestnut-coloured hair was disarrayed160 and tumbled upon the bale. Julia had pressed his arm with joy. Yes, she delighted in the things he delighted in; and she felt too that sense of sorrow that hung in the air about them.
Her appearance in the café stirred everybody like a wave of sweet air. Hardross was filled with pride. He felt that it was just so that she would enrich the world wherever she wandered, that things would respond to her appearance in astonishing mysterious ways. Why, even the empty wine glasses seemed to behave like large flowers made miraculously161 out of water, a marvel125 of crystal petals162 blooming but for her; certainly the glasses on other tables didn’t look at all like these. He drank four glasses of wine and after dinner they all sat together in the flat until the half darkness was come. And now Madame Peshkov too was very silent; she sat smoking or scratching her head with her pins. It was nine o’clock, but there remained a preposterous163 glare in the west that threw lateral164 beams against the tops of tall buildings, although the pavements were already dim. It made the fronts of the plastered houses over the way look like cream cheese. Six scarlet chimney pots stood stolidly165 at attention—the torsos of six guardsmen from whom head and limbs had been unkindly smitten166; the roof seemed to be rushing away from them. Beyond was an echo of the sunset, faint in the northern sky. How[136] sweet, how sad, to sit so silently in this tremulous gloom. It was only at the last when they parted at her door that the shadow of their division became omnipresent. Then it overwhelmed them.
Hardross crept upstairs to his own rooms. In such plights167 the mind, careless of time present and time past, full of an anguish21 that quenches168 and refills like a sponge, writhes169 beyond hope with those strange lesions of demeanour that confound the chronicler. Tra-la-la, sang the distracted man, snapping his sweating fingers in time with a ribald leering ditty, Tra-la-la. He dropped plumb170 to Atlantean depths of grief, only to emerge like a spouting171 whale with the maddening Tra-la-la tugging172 him, a hook in his body, from despair to dementia. He was roused from this vertiginous173 exercise by a knocking at his door. The door was thrust open, and Madame Peshkov asked if he was there. He rose up and switched on a light.
“What is to be done now?” cried the lady. If her silence below had been complete, as complete as poor Julia’s, she was now fully22 audible and not a little agitated. “What is to be done? I cannot believe it of her but it is true, as true as God!”
Hardross beheld174 her sink, stricken with some trouble, into an armchair, beating her hands together.
“I have no influence, gone it is, no power over her, none whatever. What is to be done? Assist us please. She has been so.... O, for days, and now it comes, it comes....”
“What has come?” he interrupted sharply.
[137]
“I cannot believe it of her, but it is true ... as God. She is like a vast ... cold ... stone, a mountain.”
“Is this about Julia?”
“She will not go. Of course she will not go! She declines, she will not come back to Odessa. She says she will not come. I have to tell you this, Mr. Hardross, I cannot move her. She is like a vast ... cold ... stone. What then?”
Madame’s appeal seemed pregnant with a significance that he but dimly savoured. He asked: “What is she going to do then?”
“To stop in this England, here, in this very place! But our passages are booked, tomorrow it is—pooh, it does not matter!—I am to leave her here in this place, here she will stay, in a foreign land, without speech or understanding. But what is to be done, I ask of you?”
He was delirious175 himself; he kept whispering Julia, Julia, but he managed to ask with a lugubrious176 covering of propriety:
“What? I don’t know. Shall I go to her?”
“But can you not see? Do you comprehend, you Hardross? O, it is a madness, I want to explain it to you but it is all so gross, so swift, like a vulture. You see it is impossible for me to remain an hour longer, an hour in England impossible absolutely; there are reasons, lives perhaps, depending on my return. Yes, it is true; we live in Russia, do you see, and in Russia ... ah, you understand! But how shall I leave this woman here?”
[138]
Madame stared at him with curious inquisitiveness177, beating her hands upon the arm of the chair as if she expected an answer, a prompt one:
“Of course she will not go away from you now, of course, of course, she has never had a lover before—how could she, poor thing. I understand it, she is not a child. And you Mr. Hardross you are a generous man, you have courage, a good man, a man of his honour, O yes, it is true, I see it, I feel it, and so she will not be torn away from you now. I understand that, she is no longer a child.”
Madame rose and took him by the arm. “Marry her, my friend! Do not you see? I can leave her to you. Marry her at once, marry her!” She stood as if it were something that could be done on the spot, as easy as giving one a cup of tea. But he did not hesitate.
“Why, I would give my soul to do it!” he cried, and rushed away down the stairs to Julia.
And surely she was as wise as she was beautiful, and as rich as she was wise.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cogitation kW7y5     
n.仔细思考,计划,设计
参考例句:
  • After much cogitation he rejected the offer. 做了仔细思考之后,他还是拒绝了邀请。 来自《简明英汉词典》
  • The existing problems were analyzed from two aspects of cogitation and research. 分析了在含蜡原油低温粘弹性认识上和研究中存在的问题。 来自互联网
2 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
3 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
4 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
5 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
6 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
7 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
8 beholder 8y9zKl     
n.观看者,旁观者
参考例句:
  • Beauty is in the eye of the beholder. 看起来觉得美就是美。 来自《简明英汉词典》
  • It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。 来自《简明英汉词典》
9 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
10 engendered 9ea62fba28ee7e2bac621ac2c571239e     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The issue engendered controversy. 这个问题引起了争论。
  • The meeting engendered several quarrels. 这次会议发生了几次争吵。 来自《简明英汉词典》
11 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
12 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
13 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
14 reprobation TVTxX     
n.斥责
参考例句:
  • Nearly everyone had something to say in reprobation of the views suggested by Owen. 几乎每个人都说几句话来表示反对欧文的见解。 来自辞典例句
15 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
16 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
17 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
18 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
19 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
20 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
21 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
24 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
25 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
26 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
27 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
28 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
29 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
30 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
31 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
32 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
33 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
34 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
35 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
36 junctures b0096f6bc5e8e087bee16df4f391509a     
n.时刻,关键时刻( juncture的名词复数 );接合点
参考例句:
  • At such junctures he always had an impulse to leave. 在这样的紧要关头,他总有要离开的冲动。 来自互联网
  • At such junctures he always had an impulse to leave; it was needed on special occasions. 在那时他总有要离开的冲动,在紧急时刻她站了出来。 来自互联网
37 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
38 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
39 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
40 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
41 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
42 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
43 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
44 repartee usjyz     
n.机敏的应答
参考例句:
  • This diplomat possessed an excellent gift for repartee.这位外交官具有卓越的应对才能。
  • He was a brilliant debater and his gift of repartee was celebrated.他擅长辩论,以敏于应答著称。
45 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
46 genially 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab     
adv.亲切地,和蔼地;快活地
参考例句:
  • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
  • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
47 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
48 dab jvHzPy     
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
参考例句:
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
49 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
51 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
52 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
53 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
54 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
55 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
56 enquiring 605565cef5dc23091500c2da0cf3eb71     
a.爱打听的,显得好奇的
参考例句:
  • a child with an enquiring mind 有好奇心的孩子
  • Paul darted at her sharp enquiring glances. 她的目光敏锐好奇,保罗飞快地朝她瞥了一眼。
57 bonbons 6cf9a8ce494d82427ecd90e8fdd8fd22     
n.小糖果( bonbon的名词复数 )
参考例句:
  • For St. Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons. 情人节的时候,母亲收到一份心形盒装的美味棒棒糖。 来自互联网
  • On the first floor is a pretty café offering take-away bonbons in teeny paper handbags. 博物馆底层是一家漂亮的咖啡厅,提供可以外带的糖果,它们都用精小的纸制手袋包装。 来自互联网
58 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
59 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
60 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
61 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
62 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
63 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
64 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
65 solidified ec92c58adafe8f3291136b615a7bae5b     
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的过去式和过去分词 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化
参考例句:
  • Her attitudes solidified through privilege and habit. 由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
  • When threatened, he fires spheres of solidified air from his launcher! 当危险来临,他就会发射它的弹药!
66 propitiate 1RNxa     
v.慰解,劝解
参考例句:
  • They offer a sacrifice to propitiate the god.他们供奉祭品以慰诸神。
  • I tried to propitiate gods and to dispel demons.我试著取悦神只,驱赶恶魔。
67 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
68 quelled cfdbdf53cdf11a965953b115ee1d3e67     
v.(用武力)制止,结束,镇压( quell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Thanks to Kao Sung-nien's skill, the turmoil had been quelled. 亏高松年有本领,弹压下去。 来自汉英文学 - 围城
  • Mr. Atkinson was duly quelled. 阿特金森先生被及时地将了一军。 来自辞典例句
69 deadlock mOIzU     
n.僵局,僵持
参考例句:
  • The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
  • The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
70 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
71 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
72 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
73 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
74 evergreens 70f63183fe24f27a2e70b25ab8a14ce5     
n.常青树,常绿植物,万年青( evergreen的名词复数 )
参考例句:
  • The leaves of evergreens are often shaped like needles. 常绿植物的叶常是针形的。 来自《简明英汉词典》
  • The pine, cedar and spruce are evergreens. 松树、雪松、云杉都是常绿的树。 来自辞典例句
75 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
76 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
77 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
78 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
79 hunches 647ac34044ab1e0436cc483db95795b5     
预感,直觉( hunch的名词复数 )
参考例句:
  • A technical sergeant hunches in a cubicle. 一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
  • We often test our hunches on each other. 我们经常互相检验我们的第六感觉。
80 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
81 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
82 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
83 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
84 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
85 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
86 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
87 scribble FDxyY     
v.潦草地书写,乱写,滥写;n.潦草的写法,潦草写成的东西,杂文
参考例句:
  • She can't write yet,but she loves to scribble with a pencil.她现在还不会写字,但她喜欢用铅笔乱涂。
  • I can't read this scribble.我看不懂这种潦草的字。
88 devotedly 62e53aa5b947a277a45237c526c87437     
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
参考例句:
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
89 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
90 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
91 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
92 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
93 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
94 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
95 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
96 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
97 tantalized 58c87a077913e60f735d2f739af31c8f     
v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The delicious smell tantalized us. 香味逗引我们。 来自辞典例句
  • It tantalized him that she should have such a loathing for him. 她竟会这么厌恶他,这倒使他心里直纳闷。 来自辞典例句
98 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
99 transcribe tntwJ     
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
参考例句:
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
100 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
101 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
102 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
103 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
104 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
105 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
106 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
107 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
108 hieroglyphs d786aaeff706af6b7c986fbf102e0c8a     
n.象形字(如古埃及等所用的)( hieroglyph的名词复数 );秘密的或另有含意的书写符号
参考例句:
  • Hieroglyphs are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。 来自辞典例句
  • This paper discusses the fundamental distinctions between the hieroglyphs andforerunner of writing. 英汉象形文字的比较是建立在象形文字具体内涵的基础上。 来自互联网
109 abracadabra eIyyG     
n.咒语,胡言乱语
参考例句:
  • "Abracadabra," said the conjuror as he pulled the rabbit from the hat.魔术师囗中念念有词,把兔子从礼帽中掏了出来。
  • The magic word "abracadabra" was originally intended for the specific purpose of curing hay fever.魔力术语“咒语”最初适用于治疗枯草热的特殊目的。
110 dismally cdb50911b7042de000f0b2207b1b04d0     
adv.阴暗地,沉闷地
参考例句:
  • Fei Little Beard assented dismally. 费小胡子哭丧着脸回答。 来自子夜部分
  • He began to howl dismally. 它就凄凉地吠叫起来。 来自辞典例句
111 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
112 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
113 notation lv1yi     
n.记号法,表示法,注释;[计算机]记法
参考例句:
  • Music has a special system of notation.音乐有一套特殊的标记法。
  • We shall find it convenient to adopt the following notation.采用下面的记号是方便的。
114 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
115 jugglery 0f62ee419fa3e73c522562ef068899a7     
n.杂耍,把戏
参考例句:
  • This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment. 这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商。 来自辞典例句
  • No party could survive such a record of political trickery and financial jugglery. 没有哪一个政党,耍弄这样的政治阴谋和经济欺骗后还可以存在下去的。 来自辞典例句
116 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
117 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
118 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
119 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
120 dinginess affc36375c16b7c60e61d958b86e3ced     
n.暗淡,肮脏
参考例句:
  • Mary was appalled by the dinginess of the house. 玛丽被那肮脏的房子吓坏了。 来自辞典例句
  • She hated dinginess as much as her mother had hated it. 她同母亲一样,对贫困寒酸的日子深恶痛绝。 来自辞典例句
121 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
122 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
123 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
124 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
125 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
126 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
127 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
128 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
129 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
130 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
131 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
132 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
133 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
134 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
135 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
136 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
137 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
138 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
139 portentous Wiey5     
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的
参考例句:
  • The present aspect of society is portentous of great change.现在的社会预示着重大变革的发生。
  • There was nothing portentous or solemn about him.He was bubbling with humour.他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
140 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
141 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
142 reverberate 1BIzS     
v.使回响,使反响
参考例句:
  • The decision will reverberate and will jar the country.这项决定将引起反响并震撼这个国家。
  • Echoes of cries of pain reverberate in my hear.痛苦呼喊的一遍遍的在我的心中回响。
143 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
144 hairpins f4bc7c360aa8d846100cb12b1615b29f     
n.发夹( hairpin的名词复数 )
参考例句:
  • The price of these hairpins are about the same. 这些发夹的价格大致相同。 来自互联网
  • So the king gives a hundred hairpins to each of them. 所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。 来自互联网
145 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
146 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
147 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
148 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
149 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
150 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
151 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
152 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
153 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
154 dallied 20204f44536bdeb63928808abe5bd688     
v.随随便便地对待( dally的过去式和过去分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情
参考例句:
  • He dallied with the idea of becoming an actor. 他对当演员一事考虑过,但并不认真。 来自《简明英汉词典》
  • He dallied in the stores. 他在商店里闲逛。 来自《简明英汉词典》
155 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
156 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
157 arcade yvHzi     
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道
参考例句:
  • At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  • In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
158 gnats e62a9272689055f936a8d55ef289d2fb     
n.叮人小虫( gnat的名词复数 )
参考例句:
  • He decided that he might fire at all gnats. 他决定索性把鸡毛蒜皮都摊出来。 来自辞典例句
  • The air seemed to grow thick with fine white gnats. 空气似乎由于许多白色的小虫子而变得浑浊不堪。 来自辞典例句
159 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
160 disarrayed 63b148a418027d00383b2324e428610b     
vt.使混乱(disarray的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • She disarrayed her baby. 她为婴儿脱衣。 来自《现代英汉综合大词典》
161 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
162 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
163 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
164 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
165 stolidly 3d5f42d464d711b8c0c9ea4ca88895e6     
adv.迟钝地,神经麻木地
参考例句:
  • Too often people sat stolidly watching the noisy little fiddler. 人们往往不动声色地坐在那里,瞧着这位瘦小的提琴手闹腾一番。 来自辞典例句
  • He dropped into a chair and sat looking stolidly at the floor. 他坐在椅子上,两眼呆呆地望着地板。 来自辞典例句
166 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
167 plights ea2074f8e4fe856a25f04b353ec86d41     
n.境况,困境( plight的名词复数 )
参考例句:
  • Considering the plights in reality, Zhuang Zi viewed spiritual freedom as the ultimate ideal of life. 庄子立足于现实的种种困境,以实现人生的逍遥游为最高境界。 来自互联网
168 quenches 63be16a42040816241b77a3183f318cc     
解(渴)( quench的第三人称单数 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • Water afar quenches not fire. 远水解不了近渴。
  • Daylight quenches the candles and the birds begin to sing. 日光压倒了烛光,小鸟开始歌唱。
169 writhes 0ae70a9a9ef39eaea22ba402bb017d17     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pats her kindly on the shoulder. She writhes. 他和和气气地拍拍她的肩膀。她扭动了一下。
  • A little girl writhes on water face about, I ask what she has incorrect. 一个小女孩在水上翻腾转身,我问她有什麽不对。
170 plumb Y2szL     
adv.精确地,完全地;v.了解意义,测水深
参考例句:
  • No one could plumb the mystery.没人能看破这秘密。
  • It was unprofitable to plumb that sort of thing.这种事弄个水落石出没有什么好处。
171 spouting 7d5ba6391a70f183d6f0e45b0bbebb98     
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • He's always spouting off about the behaviour of young people today. 他总是没完没了地数落如今年轻人的行为。 来自《简明英汉词典》
  • Blood was spouting from the deep cut in his arm. 血从他胳膊上深深的伤口里涌出来。 来自《简明英汉词典》
172 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
173 vertiginous 6HeyF     
adj.回旋的;引起头晕的
参考例句:
  • House prices continued their vertiginous decline,with the US,UK,Spain and Ireland leading the way.房屋价格继续他们的旋转式下降,美国、英国、西班牙和爱尔兰引领着这个趋势。
  • My small mind contained in earthly human limits,not lost in vertiginous space and elements unknown.我的狭隘思想局限在人类世俗之中,不会
174 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
175 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
176 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
177 inquisitiveness 34ae93063e88de703cccb82a73714b77     
好奇,求知欲
参考例句:
  • It especially excited their inquisitiveness. 这尤其引起了他们的好奇心。
  • This attitude combines a lack of class consciousness, a somewhat jaunty optimism and an inquisitiveness. 这种态度包括等级观念不强,得意洋洋的乐观劲儿和刨根问底的好奇心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533