Father Dámaso drove up in front of Captain Tiago’s house and the Franciscan stepped to the ground just as Aunt Isabel and Maria Clara were getting into their silver-trimmed carriage. They saluted2 Father Dámaso, and he, in his preoccupation, gently patted Maria Clara on the cheek.
“Where are you going?” the friar asked.
“To the convent to get my things,” replied the younger.
“Ah, ha! Ah, ha! We’ll see who is the stronger. We’ll see!” he muttered and turned away, leaving the two women in wonder as to what it all meant. The friar stepped along lightly, and reaching the stairs, went up.
“He must be studying his sermon,” said Isabel. “Get in, Maria; we shall be late.”
Whether Father Dámaso was studying his sermon or not we cannot say. At any rate, he was absorbed in some important matter, for he even forgot to extend his hand to Captain Tiago upon entering, greatly to the embarrassment3 of the Captain, who had to feign4 kissing it.
“Santiago, we have some very important matters to talk over; let us go to your office.”
The Captain, somewhat disturbed, was unable to reply, but he obeyed and followed the big priest into his office. Father Dámaso shut the door behind them.
While they are conferring in secret, let us find out what has become of Brother Sibyla. The wise Dominican was not to be found at his parochial residence, for early, immediately after mass, he had gone to the Dominican convent, situated5 near the gate called Isabel the Second or Magallanes, according to which family is in power in Madrid. Paying no attention to the delicious odor of chocolate or to the rattling6 of money boxes and coins in [36]the treasurer7’s office, and scarcely answering the deferential8 salute1 of the treasurer, Father Sibyla went upstairs, crossed several corridors and rapped on a door.
“Come in!” answered a voice.
“May God give back health to Your Reverence9!” was the greeting of the young Dominican as he entered.
A very feeble old priest was seated in a large arm-chair. His complexion10 was as yellow as the saints which Revera paints; his eyes were sunk deep in their orbits, and his heavy eyebrows11, which were nearly always knit in a frown, added to the brilliant glare of his death-foreboding eyes.
“I have come to talk to you about the charge with which you have entrusted12 me,” said Father Sibyla.
“Ah, yes. And what about it?”
“Pshaw!” answered the young man with disgust, seating himself and turning his face away with disdain13. “They have been telling us a lot of lies. Young Ibarra is a prudent14 boy. He does not seem to be a fool. I think he is a pretty good sort of a chap.”
“Do you think so?”
“Hostilities began last night.”
“So soon? And how did it come about?”
“Furthermore,” he added, in conclusion, “the young man is going to marry that daughter of Captain Tiago, who was educated in the college of our sisters. He is rich and would not want to make any enemies who might cause the loss of his happiness and his fortune.”
The sick man bowed his head as a sign of assent16. “Yes, that is my opinion. With such a wife and such a father-in-law we can hold him body and soul. And if not, it will be all the better for us if he declares himself our enemy.”
Father Sibyla looked at the old man with surprise.
“That is to say, for the good of our whole corporation,” he added, breathing with difficulty. “I prefer open attacks to the foolish praise and adulations of friends, for, the truth is, flattery is always paid for.”
“Does Your Reverence think so?”
The old man looked at him sadly. “Always bear this in mind,” he answered, panting with fatigue17, “that our [37]power will endure as long as it is believed in. If they attack us, the Government says, ‘They attack them, because they see in them an obstacle to their liberty, therefore let us preserve them.’”
“And if the Government gives them a hearing? Sometimes the Government——”
“The Government will do no such thing.”
“Nevertheless, if some bold and reckless man, impelled18 by covetousness19, should dare to think that he wanted our possessions——”
For a moment both remained silent.
“Furthermore,” continued the sick man, “it will do us good to have them attack us and wake us up. It would show us our weaknesses and strengthen us. The exaggerated praises which we get deceive us, and put us asleep. We are becoming ridiculous and on the day that we become ridiculous we shall fall as we fell in Europe. Money will no longer flow into our churches, no one will longer buy our scapularies or girdles, and when we cease to be rich we shall no longer possess the great influence which we wield21 at present.”
“Pshaw! We shall always have our property, our plantations——”
“We shall lose them all as we lost them in Europe. And the worst of it is that we are working for our own ruin. For instance, this immeasurable ambition to raise the incomes from our lands each year, this eagerness to increase the rents, which I have always opposed in vain, this eagerness will be our ruin. The natives already find themselves forced to buy land in other localities if they want lands as good as ours. I fear that we are degenerating22. ‘Whom the gods would destroy they first make mad.’ For this reason we should not be too hard on the people, for they are already grumbling23 under our exactions. You have considered well. Let us leave this thing to others, and keep up the prestige which we have and let us endeavor to appear before God with clean hands. May the God of pity have mercy on our weaknesses!”
“So you believe that the tax or tribute——”
“Let us talk no more of money!” interrupted the sick [38]man with disgust. “You were saying that the lieutenant24 and Father Dámaso last night——”
“Yes, Father,” answered the young priest smiling. “But this morning I saw the lieutenant again and he told me that he was sorry for what had occurred at the dinner. He said he thought that he had been affected25 by too much wine and that the same was true of Father Dámaso. ‘And your boast to tell the Governor?’ I asked jokingly. ‘Father,’ he answered, ‘I know when to make my word good so long as it does not stain my honor. That is just the reason why I wear only two stars.’”
As a matter of fact the lieutenant had not gone to the Governor General’s palace in Melaca?an with any report in regard to the occurrence of the preceding evening. However, the Governor General had learned of it through another source, and discussing the matter with one of his aides, he said:
“A woman and a priest can give no offense27. I intend to live peaceably while I remain in this country and I do not wish to have any trouble with men who wear skirts. And, furthermore, I have found out that the Father Provincial28 has evaded29 my orders in this matter. I asked for the removal of that friar as a punishment. What was done? They removed him, but they gave him another and much better town. ‘Tricks of the friars,’ as they say in Spain.”
But when His Excellency found himself alone he ceased to smile. “Ah!” he sighed, “if the people were not so stupid they would put a limit to their reverences30. But every people deserves its fate, and we are no different in this respect from the rest of the world.”
Meanwhile Captain Tiago had concluded his conference with Father Dámaso, or rather Father Dámaso had concluded it.
“I have already warned you!” said the Franciscan on taking his leave. “You could have avoided all of this had you consulted with me before, and, if you had not lied to me, when I asked you about it. See to it that you do not [39]do any more such foolish things, and have faith in your godfather.”
Captain Tiago took two or three steps towards the sala, meditating31 and sighing. All at once, as if some good idea had struck him, he ran to the oratory32 and put out the candles and the lamps which had been lighted for Ibarra’s protection.
“There is still time enough,” he murmured, “for he has a long road to travel.”
点击收听单词发音
1 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
2 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
3 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
4 feign | |
vt.假装,佯作 | |
参考例句: |
|
|
5 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
6 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
7 treasurer | |
n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
8 deferential | |
adj. 敬意的,恭敬的 | |
参考例句: |
|
|
9 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
10 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
11 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
14 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
15 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
16 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
17 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
18 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 covetousness | |
参考例句: |
|
|
20 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
21 wield | |
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等) | |
参考例句: |
|
|
22 degenerating | |
衰退,堕落,退化( degenerate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
24 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
25 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
26 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
27 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
28 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
29 evaded | |
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|
30 reverences | |
n.尊敬,崇敬( reverence的名词复数 );敬礼 | |
参考例句: |
|
|
31 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
32 oratory | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |