The banquet was very animated2, but, before it was half over, a messenger with a telegram came in search of Captain Tiago. The Captain asked permission to read the message, and naturally all begged of him to do so.
The worthy3 Captain at first knit his eyebrows4; and then raised them. His face became pale, and then brightened up. Doubling up the sheet of paper hurriedly, he arose.
“Gentlemen,” said he, confused, “His Excellency, the Governor General, is coming this afternoon to honor my house.”
And then he started on a run, taking with him the telegram and the napkin, but not his hat. All sorts of questions and exclamations5 were shouted after him. The announcement of the coming of the tulisanes could not have had a greater effect. “But listen! When does he come? Tell us about it! His Excellency!” But Captain Tiago was already far away.
“His Excellency is coming and will be a guest at Captain Tiago’s house!” exclaimed some one, without considering that the Captain’s daughter and future son-in-law were present.
“The choice could not have been a better one,” replied another.
The friars looked at each other. Their expressions [105]seemed to say: “The Governor General is committing another of his errors, offending us in this way. He ought to be the guest of the convent.” But despite the fact that they thought this, they all kept silent and no one of them expressed his opinion.
“Even yesterday he was speaking to me about it,” said the Alcalde, “but, at that time, His Excellency was not decided6.”
“Do you know, Your Excellency, Se?or Alcalde, how long the Governor General intends to remain here?” asked the alferez, a little uneasy.
“No, not positively7. His Excellency likes surprises.”
“Here come some other telegrams!”
The messages were for the Alcalde, the alferez, and the gobernadorcillo, and announced the same thing to each of them. The friars noticed that none came addressed to the curate.
“His Excellency will arrive at four o’clock this afternoon, gentlemen,” said the Alcalde solemnly. “We can finish at our leisure.”
Leonidas, in the pass of Thermopyl?, could not have said with better grace “To-night we will dine with Pluto8.”
“I notice the absence of our great preacher,” said one of the government employees timidly. The speaker had an inoffensive look and before this had not opened his mouth, except to eat, during the entire morning.
All who knew the life of Crisostomo’s father twitched9 their eyes significantly and seemed to say by their movements: “Go on! It’s a bad beginning that you have made!” But others, more benevolently10 disposed, replied: “He must be somewhat fatigued11.”
“What? Somewhat fatigued!” exclaimed the alferez. “Why, he must be exhausted12. What did you think of the sermon this morning?”
“Superb, gigantic!” said the Notary.
“To be able to speak like Father Dámaso, a man needs lungs,” observed Father Manuel Martin.
The Augustine did not concede more than lung power.
“And such easiness of expression,” added Father Salví.
“Do you know that Se?or Ibarra has the best cook in the [106]province,” remarked the Alcalde, cutting off the conversation.
“So they say,” replied one of the Government employees, “but his fair neighbor does not wish to do honor to his table, for she scarcely takes a mouthful.”
Maria Clara blushed.
“I thank you, Senor.... You occupy yourself too much about me ... but ...” she said timidly.
“But your presence honors him sufficiently,” concluded the gallant13 Alcalde. Then turning to Father Salví: “Father Curate, I notice that you have been silent and pensive14 all day long.”
“It is my nature,” muttered the Franciscan. “I would rather listen than talk.”
But Father Salví did not take it as a joke. His eyes flashed a moment and he replied: “You know very well, Se?or Alferez, that, during these days, I am not the one who gains most!”
The alferez overlooked the fling with a false laugh and pretended not to hear it.
“But, gentlemen, I do not understand how you can be talking about gains and losses,” intervened the Alcalde. “What will these amiable16 and discreet17 young women, who honor us with their presence, think of us? To my mind, the young women are like ?olian harps18 in the night. It is only necessary to lend an attentive19 ear to hear them, for their unspeakable harmonies elevate the soul to the celestial20 spheres of the infinite and of the ideal....”
“Your Excellency is a poet,” said the Notary gayly; and both drained their wine glasses.
“I cannot help it,” said the Alcalde, wiping his lips. “The occasion, if it does not always make the thief, makes the poet. In my youth I composed verses, and they certainly were not bad ones.”
“Psh!” What would you do? It has always been my dream to run through the whole social scale. Yesterday I was gathering22 flowers, and singing songs; to-day I hold [107]the wand of Justice and serve Humanity. To-morrow....”
“To-morrow Your Excellency will throw the wand into the fire to warm yourself with it in the winter of life, and will then take a portfolio23 in the Ministry,” added Father Sibyla.
“Psh! Yes ... no.... To be a Minister is not precisely24 my ideal. The unexpected always happens, though. A little villa25 in the north of Spain to pass the summer in, a mansion26 in Madrid, and some possessions in Andalusia for the winter.... We will live remembering our dear Philippines.... Of me Voltaire will not say: ‘Nous n’avons jamais été chez ces peuples que pour nous y enrichir et pour les calomnier.’”
The Government employees thought that His Excellency intended a joke and they began to laugh to make a show of appreciating it. The friars imitated them since they did not know that Voltaire was the Volta-i-ré whom they had so often cursed and condemned28 to Hades. Father Sibyla, however, recognized the name and assumed a serious air, supposing that the Alcalde had uttered some heresy29.
Father Dámaso was waddling30 down the road. He was half smiling, but in such a malignant31 manner, that on seeing him, Ibarra, who was in the act of speaking, lost the thread of his remarks. All were surprised to see Father Dámaso, but, excepting Ibarra, they greeted him with marks of pleasure. They had already reached the last course of the dinner, and the champagne32 was foaming33 in the glasses.
Father Dámaso showed a little nervousness in his smile when he saw Maria Clara seated on the right of Crisostomo. But, taking a chair by the side of the Alcalde, he asked in the midst of a significant silence: “Were you not talking about something, se?ores? Continue!”
“We were drinking a toast,” replied the Alcalde. “Se?or Ibarra was mentioning those who had aided him in his philanthropic enterprise and was speaking of the architect when Your Reverence....”
“Well, I don’t understand architecture,” interrupted Father Dámaso, “but architects and the dunces who go to them make me laugh! You have an example right here. I drew the plan for a church and it has been constructed [108]perfectly: so an English jeweler who was one day a guest at the convent told me. To draught34 a plan, one need have but a small degree of intelligence.”
“However,” replied the Alcalde, seeing that Ibarra was silent, “when we are dealing35 with certain edifices36, for example a school, we need a skilled man (perito).”
“He who needs a perito is a perrito (little dog)!” exclaimed Father Dámaso, with a scoff37. “One would have to be more of a brute38 than the natives, who erect39 their own houses, if he did not know how to build four walls and put a covering over them. That’s all that a school house is.”
All looked toward Ibarra. But the young man, even if he did look pale, kept on conversing40 with Maria Clara.
“But Your Reverence should consider....”
“Just look you,” continued the Franciscan without allowing the Alcalde to speak. “See how one of our lay brothers, the most stupid one we have, has built a good hospital, handsome and cheap. It is well built and he did not pay more than eight cuartos a day to those whom he employed even those who came from other towns. That fellow knows how to treat them. He does not do like many fools and mesticillos1 who spoil them by paying them three or four reales.”
“Does Your Reverence say that he only paid eight cuartos? Impossible!” said the Alcalde, trying to change the course of the conversation.
“Yes, Se?or; and those who brag41 of being good Spaniards ought to imitate him. You can see very well now, since the Suez Canal was opened, corruption42 has come here. Before, when we had to double the Cape43, there were not so many worthless people coming out here, nor did Filipinos go abroad to be corrupted44 and spoiled.”
“But, Father Dámaso!”
“You know very well what the native is. As quickly as he learns anything, he goes and becomes a doctor. All these ignoramuses who go to Europe....”
“But listen, Your Reverence ...” interrupted the Alcalde, becoming uneasy at such harsh words.
“They are all going to end as they merit,” he continued. [109]“The hand of God is upon them and one must be blind not to see it. Even in this life, the fathers of such vipers45 receive their punishment.... They die in prison, eh?”
But he did not finish his remarks. Ibarra, his face flushing, had been following him with his eyes. On hearing the allusion46 to his father, he rose and, with a single bound, brought down his strong hand on the head of the priest. Stunned47 with the blow, the friar fell on his back.
Full of astonishment48 and terror, no one dared to intervene.
“Keep back!” cried the young man, with a menacing voice, and brandishing49 a sharp knife in his hand. In the meantime, he held the friar down with his foot on his neck. The latter was recovering consciousness. “Let no one approach who does not want to die!”
Ibarra was beside himself. His body trembled, and his threatening eyes almost burst from their sockets50. Friar Dámaso struggled and raised himself, but the young man, seizing him by the collar, shook him till he fell on his knees and collapsed51.
“Se?or Ibarra! Se?or Ibarra!” cried some.
But nobody, not even the alferez, dared to approach the glistening52 blade, considering the strength of the young man and the state of his mind. All were paralyzed.
“All of you people here have said nothing! Now the matter concerns me! I have avoided him. God now brings him to me. Let God judge!”
The young man was breathing hard. With iron hand he held the Franciscan down, and the latter struggled in vain to break loose.
“My heart beats tranquilly53. My hand is sure.”
He looked about him and continued: “Is there among you any one who does not love his father; any one who hates his memory, any one who was born in disgrace and humiliation54? See! Do you observe this silence? Priest of a peaceful God, with your mouth full of sanctity and religion, and a miserable55 heart, you could not have known what a father is. You should have thought of your own! [110]Do you see? Among this crowd which you scorn, there is none such as you! You are judged!”
The people around him made a stir, believing that he was going to strike.
“Back!” he again cried in a threatening voice. “What? Do you fear that I would soil my hand with his impure56 blood? Have I not told you that my heart beats tranquilly? Back from us, all! Listen, priests, judges, you who think yourselves different from other men, and who claim other rights for yourselves! Listen! My father was an honorable man. Ask these people who venerate57 his memory. My father was a good citizen. He sacrificed himself for me and for the good of his country! His house was open. His table was ready for the stranger or the exile who came to it in his misery58. He was a good Christian59; he always did what was right. He never oppressed the helpless, nor brought sorrow to the miserable and wretched. To this man, he opened the door of his house. He had him sit at his table and he called him his friend. What has he done in return? He has calumniated60 him, persecuted61 him, has armed ignorance against him, violating the sanctity of his office, has thrown him out of his tomb, dishonored his memory, and persecuted him even in death’s repose62. And not content with that, he now persecutes63 his son. I have fled from him, I have avoided his presence. You heard him this morning profane64 the pulpit; you saw him point me out to the popular fanaticism65; I said nothing. Now he comes here in search of a quarrel. To your surprise, I suffered in silence; but he again insults the sacred memory of my father, that memory which every son holds dear.... You who are here, you priests, you judges, have you seen your father watching over you night and day and working for you? Have you seen him deprive himself of you for your good? Have you seen your father die in prison, heart broken, sighing for some one to caress66 him, searching for some being to console him, alone in sickness, while you were in a foreign land? Have you heard his name dishonored afterward67? Have you found his tomb vacant when you wished to pray upon it? No? You are silent. Then by that silence you condemn27 him!” [111]
He raised his arm; but a young maiden68, quick as a flash, put herself between them and with her delicate hands stopped the arm of the avenger69. It was Maria Clara.
Ibarra looked at her with an expression that seemed to reflect madness. Gradually, he loosened the vise-like fingers of his hand, allowed the body of the Franciscan to fall, and dropped his knife upon the ground. Covering his face, he fled through the crowd. [112]
1 Little mestizos or half breeds. Used in contempt.
点击收听单词发音
1 notary | |
n.公证人,公证员 | |
参考例句: |
|
|
2 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
3 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
4 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
7 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
8 Pluto | |
n.冥王星 | |
参考例句: |
|
|
9 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
10 benevolently | |
adv.仁慈地,行善地 | |
参考例句: |
|
|
11 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
12 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
13 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
14 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
15 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
16 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
17 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
18 harps | |
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
20 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
21 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
22 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
23 portfolio | |
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位 | |
参考例句: |
|
|
24 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
25 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
26 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
27 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
28 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
29 heresy | |
n.异端邪说;异教 | |
参考例句: |
|
|
30 waddling | |
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
32 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
33 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
34 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
35 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
36 edifices | |
n.大建筑物( edifice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 scoff | |
n.嘲笑,笑柄,愚弄;v.嘲笑,嘲弄,愚弄,狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
38 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
39 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
40 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 brag | |
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的 | |
参考例句: |
|
|
42 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
43 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
44 corrupted | |
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
45 vipers | |
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者 | |
参考例句: |
|
|
46 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
47 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
48 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
49 brandishing | |
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
50 sockets | |
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴 | |
参考例句: |
|
|
51 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
52 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
54 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
55 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
56 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
57 venerate | |
v.尊敬,崇敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
58 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
59 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
60 calumniated | |
v.诽谤,中伤( calumniate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
62 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
63 persecutes | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的第三人称单数 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
64 profane | |
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污 | |
参考例句: |
|
|
65 fanaticism | |
n.狂热,盲信 | |
参考例句: |
|
|
66 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
67 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
68 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
69 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |