小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Rainbow Cat » ELEVEN The Rondel
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ELEVEN The Rondel
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THERE was once a princess who dwelt in a castle in the midst of a great park. She lived hidden away from the world in her quiet home and was scarcely ever seen by strangers.
Rumours1 of her charm and loveliness, and of her wonderful golden hair, spread far and wide over the land, and she was always known and spoken of as Princess Golden-bright. But her real name was Gentle.
All round the castle were lovely pleasure-gardens in which were gay flower-beds and slender, dancing fountains. But the princess’s favourite spot was a circle of ash-trees which stood in the park some small distance away from the castle on a little grassy2 hill with a path leading up to it.
It was called the Rondel.
In the middle of the circle of trees stood a table with a seat running round it; the ground was carpeted with soft moss3, and the tree-trunks stood up straight and tall like marble pillars.
The princess loved nothing better than to sit in the Rondel in the warm weather with her books and embroidery4.
[80]It was like being in a little house with a high green roof to it.
Moreover it was a fairy place, and the ash-trees would often tell her the most delightful5 stories of what was going on outside the walls of the park, for they were so tall that they could see a long way.
They learnt many things, too, from the birds, who loved to perch6 among their branches and to chatter7 away to one another about their adventures in the big world.
The princess very rarely went beyond the walls of the park, for she was quite happy among the birds and flowers. But because the beauty of Princess Golden-bright was famed throughout the land, many princes sent to ask for her hand in marriage.
Some of them even came in person, but the princess would have nothing to do with any of them.
“I am quite happy,” she said; “I do not want a husband.” However, when she was twenty years old, her fairy god-mother came to pay her a visit, and talked to her most earnestly upon this very subject of getting married, telling her that it was exceedingly foolish of her to refuse to see any of these suitors. “My dear Gentle,” she said, “whoever heard of a princess who was an old maid? I don’t say you need choose in a hurry,[81] but I certainly think you ought at least to see these gentlemen. You may very possibly find one among them whom you like, and the ash-trees will help you to choose if you should be in doubt.”
 
So the princess promised to do as her god-mother wished, and after her departure she made it known by proclamation that Princess Golden-bright was willing to receive any suitable person who might wish to pay her his addresses.
The day after this was done she went as usual to sit in the Rondel, and while she busied herself[82] with her embroidery she talked over this matter of the suitors with her beloved ash-trees.
“How shall I know whom to choose?” said the princess. “I have no experience at all. If I must have a husband I should like to be sure that he is the right one.”
“Do not be afraid, dear princess,” replied the ash-trees. “You know that whosoever stands beneath our boughs8 is bound to speak the truth. You need ask but one question of each of the suitors. According to his answer you will be able to judge of his suitability as a husband.”
“What shall I ask him?” said the princess.
“Ask him,” replied the ash-trees, “what he most desires in a wife. That will be quite sufficient.”
So the princess sat and waited.
Presently she heard a whispering among the leaves over her head.
“There’s one coming,” they said. “We can see him riding along the high road.”
“Oh, what is he like?” said the princess.
“He is a very fine-looking gentleman indeed,” said the ash-trees. “He rides on a great black prancing9 horse, and a company of twenty knights10 rides behind him. He wears shining armour11. The harness of his horse is studded with jewels and the hilt of his sword blazes in the sunshine.”
“It sounds very exciting,” said the princess,[83] and she put down her stitching and smoothed her golden hair and spread out the folds of her flower-embroidered gown, for naturally she wanted to look her best.
Before long the prince arrived at the castle gates, and a messenger came out into the park to tell the princess that he had come from a neighbouring kingdom to seek her hand.
“I will see him here,” said the princess.
So the prince came riding through the park with his knights all jingling12 behind him, each of them bearing a golden casket containing a present for the princess.
When the prince reached the foot of the little hill on which the Rondel stood and saw the princess under the trees, he dismounted from his horse and came on foot to where she sat.
The knights waited at the bottom of the hill.
The princess received him graciously, and he stood before her in the shadow of the ash-trees and asked if she would marry him.
“I have a great kingdom,” said he, “great riches and great power, and my enemies all fear me.”
“I am much honoured,” said the princess, “but I should like to ask you one question. What do you most desire in a wife?”
“Obedience,” said the prince without an[84] instant’s hesitation13, for he was obliged to speak the truth.
The princess smiled a little.
“And what would you do if your wife disobeyed you?” she asked.
“Whip her,” said the prince.
“I am much obliged to you,” said the princess, “but I am afraid that I might not always be obedient, and I should not like to be whipped. Good-day.”
So the prince rode away home again with his knights, and the princess went on with her sewing.
Before long she again heard a whispering among the trees.
“Another suitor is riding along the road,” they said.
“Oh, and what is he like?” said the princess.
“He rides on a white horse,” said the ash-trees, “and he wears a blue velvet14 cap with a white feather in it. He carries a bunch of roses in his hand, and behind him ride six gentlemen in gaily15 coloured mantles16 with guitars slung17 over their shoulders. He has auburn hair and blue eyes. They ride at the trot18.”
“He sounds rather pleasing,” said the princess, and she picked a flower from the syringa bush which grew at the entrance to the Rondel and stuck it in her hair.
 
“IF YOU WILL MARRY ME,” HE SAID, “I WILL SPEND MY DAYS MAKING VERSES ABOUT YOU.”
The blue-eyed prince was also bidden to come[85] out to the Rondel, and he too dismounted from his horse at the foot of the little hill and came gaily walking up the path till he stood beneath the branches of the ash-trees.
He bowed low before the princess and laid his bunch of roses on the table in front of her.
She smiled graciously, for he was a comely19 young man, and he thereupon offered her his hand in exceedingly beautiful language.
“If you will marry me,” he said, “I will spend my days making verses about you. They will be sung throughout my kingdom. I will make a whole book of them. It shall be called ‘Songs of Queen Golden-bright.’” The princess thought this sounded rather attractive. One does not so often come across a prince who is also a poet.
But the ash-trees rustled20 softly above her head, and she remembered the question that she was to ask.
“Will you tell me what you most desire in a wife?” she said.
“Beauty,” said the prince promptly21.
“But supposing,” said the princess, “that your wife fell downstairs and broke her nose, so that her beauty was spoilt. What then?”
“Oh, then of course I shouldn’t be able to make up any more verses about her,” said the prince. “I should get very irritable22. How could I bear to look at a wife with a crooked23 nose? She would[86] certainly have to be most careful not to break her nose.”
The princess laughed.
“I think you’d better get married to a waxen lady,” she said. “If you kept her in a glass case out of the sun she would remain beautiful for ever, and there would be no fear of her nose getting broken. Thank you very much for coming. I fear that we are not quite suited to one another. Good-day.”
The prince bowed low, picked up his bunch of roses, and rode off again through the park with his white feather streaming behind him in the wind.
“I’m sorry,” said the princess. “He looked so very nice, and I’m sure he must make lovely songs. But I should always have been afraid of breaking my nose.” And she laughed again and took up her embroidery.
Several more suitors came during the day to ask for the hand of the princess, but not one of them gave a satisfactory answer to the question.
One of them thought it above all things desirable in a wife that she should be able to make a good pudding; another required that she should talk very little—“which I certainly couldn’t promise,” said the princess; another considered it most important that she should have twelve bags full of gold pieces! They all had to tell the truth when[87] they stood under the branches of the ash-trees, and some of them really had the most curious ideas.
At last, just as the sun was going down, there came a prince riding on a chestnut24 horse and attended only by one squire25. He had come a long way, from a far-off country, and he had ridden hard, for he had heard much about the lovely Princess Golden-bright and was afraid that he might be too late.
In spite of his dusty and travel-stained appearance the princess was pleased with the look of him, for he was tall and slender and had dark curling hair and pleasant grey eyes, and she hoped very much that he would answer the question satisfactorily.
When he came to the top of the little hill and saw the princess he fell on his knee and could find no word to say, she was so much more beautiful than he could ever have imagined.
But she smiled kindly26 at him, and he took courage and told her how for a long time he had wanted to come to see her, and that now he feared he had come too late.
The princess asked him many questions, but she hesitated to ask the most important of all, for she liked him better every minute and was afraid he might not give the right answer.
The ash-trees rustled and rustled as if a wind[88] were blowing through them, and at last she felt she must wait no longer.
“Will you tell me,” she said softly, “what it is that you most desire in a wife?”
The prince was perplexed27; truly he had never thought about the matter. He looked down at the ground and then he looked up at the trees, and as he did so they all began to whisper softly. “Gentle, Gentle, Gentle,” they said.
“Why, of course,” said the prince, and he looked again at the princess and smiled. “There is one thing I desire above all else in a wife. She must be Gentle.”
And what better answer could he have given? For Gentle indeed she was.
The princess stood up and held out her hands to him. Her embroidery fell to the ground.
“He’ll do, he’ll do,” rustled the ash-trees.
But the princess didn’t even hear them. She had already made up her mind.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
2 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
3 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
4 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
5 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
6 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
7 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
8 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
9 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
10 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
11 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
12 jingling 966ec027d693bb9739d1c4843be19b9f     
叮当声
参考例句:
  • A carriage went jingling by with some reclining figure in it. 一辆马车叮当驶过,车上斜倚着一个人。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Melanie did not seem to know, or care, that life was riding by with jingling spurs. 媚兰好像并不知道,或者不关心,生活正马刺丁当地一路驶过去了呢。
13 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
14 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
15 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
16 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
17 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
18 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
19 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
20 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
21 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
22 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
23 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
24 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
25 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
26 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
27 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533