When he got to Karang Anjer he found in Mrs. Steenvlak a most amiable1 and highly accomplished2 lady, who, in her husband’s absence, received him most kindly3 and hospitably4; but who, as regards Anna van Gulpendam, refused to give him the slightest information.
The young lawyer did his very best—he questioned and cross-questioned his hostess; but he had to do with a shrewd and clever woman who was quite able to hold her own, and would give him no direct answers. Most amiable Mrs. Steenvlak was no doubt; but he could get no information out of her; and all her replies to his oft-repeated questions left our despairing lover in the greatest perplexity. He begged and entreated5, and she listened to him with the most unwearying patience, she showed even the deepest sympathy for his distress6; but nevertheless nothing could move her to divulge7 anything.
“Yes,” said she, “Anna has been staying with us for the last few weeks, and I am happy to say, Mr. van Nerekool, that I succeeded in becoming her friend, and in obtaining her confidence. I will tell you further, that in her despair, the poor girl has told me everything—you understand me, do you not, when I say everything? She has told me of your mutual8 affection, and she has also shown me the barrier, the insurmountable barrier, which must for ever keep you apart.”
“Madam!” cried van Nerekool in dismay at her words.
“And,” continued Mrs. Steenvlak, “I am bound to tell you that I think the dear girl is right in every word she says. Of a marriage between you and her there cannot possibly be any further question; not even if you could succeed in winning the full consent of her parents. Utter misery9 for both of you would be the inevitable10 result of so foolish a step. Anna is, in my opinion, quite right when she maintains that a woman must have an unsullied name for her dowry.”
“But, madam!” passionately11 cried van Nerekool, “Anna is blameless and pure!”
“I am speaking of her name, Mr. van Nerekool, not of [358]her person. A man must be able to pronounce his wife’s name without having to blush as he mentions it. Her parents must possess his esteem12, and they must be worthy13 of his respect. If those conditions do not exist then, for both man and wife, existence must soon become intolerable. It must become so to him; for he will always have to be carefully on his guard, weighing every word he speaks or leaves unspoken; and this restraint soon must banish15 all real confidence between them. Every heedless expression, on the other hand, would inevitably16 inflict17 a wound upon her, and, in the most innocent utterances18, she needs must see some hidden meaning. In fact, under such circumstances, no compromise is possible.”
“But, Mrs. Steenvlak,” insisted van Nerekool, “I have proposed to Anna that we should leave Java altogether and go to Australia, to Singapore, or to any other place she might prefer. There no one would know the name of van Gulpendam, and we might live only for one another—and—and, I believe that our love would enable us to forget the dreary19 past, and thus a compromise might very easily be possible. As far as I am concerned no single word would ever drop from my lips which would allude20 to the past—I know how deeply any such hint must wound her, and, believe me, I love her far too dearly to inflict upon her the slightest pain.”
“Oh yes, Mr. van Nerekool, of that I have no doubt whatever; but, you see, that very silence, that very reticence21 on your part would be most painful to her; and it would ultimately become too great a restraint upon you also—you could not possibly bear it. But, for the matter of that, I must tell you that, with respect to your letters to her, she has never told me a single word.”
“How could she do so?” asked van Nerekool, “all my letters have been returned to me unopened.”
“I am glad of it,” replied Mrs. Steenvlak, “there again Anna has acted most wisely; and in acting22 thus she has spared herself, and you too, much useless sorrow. Every communication from you, every effort on your part to remove the existing obstacles between you, could only be most painful, and could not possibly lead to any good result.”
“Madam!” cried van Nerekool.
“You said, for instance, just now, that you have proposed to Anna to go to Singapore, and to be married there. But, just consider, how could you have undertaken that journey? Separately? I do not suppose that you could intend so young [359]a girl to undertake such a journey alone. Together? You feel at once how such a proposition would have wounded her modesty23 and her feelings. No, I am glad indeed that she had the courage not to read your letters.”
“But, Mrs. Steenvlak,” said van Nerekool, adopting another tone, “supposing that I were prepared to accept the present circumstances as they are?”
“What can you mean?” asked Mrs. Steenvlak in some surprise.
“Supposing,” continued he, “that in spite of her parents, in spite of all that has occurred, I should be prepared to make her my wife?”
“Mr. van Nerekool,” replied Mrs. Steenvlak very seriously, “do not speak so wildly I pray. In spite of her parents! That must mean that you are prepared to accept all the consequences such a step would entail24. In other words, that you are prepared to show her parents that respect and that esteem which they could justly claim from you as their son-in-law. But do you not see that by thus acting you would be making yourself contemptible25 in Anna’s eyes?—you would be taking away the last support the girl still has to cling to in her exile. Believe me, the cruellest blow you can strike a woman of her nature, is to prove to her that she placed her affections on one unworthy of her. The unsullied image of him whom once she loved—whom she perhaps still fondly loves—gives her, in spite of the obstacles which separate you from one another, the best consolation26 in her sorrow. And that pure remembrance will be to her, together with the consciousness of having acted strictly27 in accordance with her duty, her chief support in a lonely life.”
As Mrs. Steenvlak was speaking, Charles van Nerekool had covered his face with his hands. At her last words however he sprang up from his chair, he took her hand and said:
“A lonely life you say? Oh, do tell me where Anna now is. I will go to her, perhaps even yet I may succeed in winning her—tell me where to find her!”
“Mr. van Nerekool,” rejoined Mrs. Steenvlak, very quietly, “do not, I pray you, try to do any such thing. She has given me her fullest confidence, and I do not intend to betray it. She has told me every detail, she has consulted me about the line of conduct she ought to adopt; and in all she does she has my sanction. Do you think that I would throw fresh difficulties in her way? You surely cannot wish me to do so.” [360]
“But,” cried van Nerekool passionately, “what does she intend to do—what kind of plans has she formed?”
“She simply intends henceforth to live forgotten.”
“Perhaps to mar—!” cried he.
“My dear sir,” hastily interrupted Mrs. Steenvlak, “do not pronounce that word, I forbid you to do so. In your mouth such a word conveys a foul29 calumny30. She has refused your hand—she will never marry another.”
“But what then does she intend to do?”
“I have told you,” replied Mrs. Steenvlak, “she intends to live in perfect solitude31 and oblivion; and thus she wishes quietly to await death, which, she hopes, will soon release her from all her troubles.”
“She is ill then?” cried he in dismay.
“No, she is not ill,” replied Mrs. Steenvlak; “but such a trial as she has gone through is not at all unlikely to impair32 a young girl’s health; and may very probably shorten her life.”
“Madam,” cried van Nerekool, “your words are torture!”
“I am telling you the simple truth.”
“Oh tell me—where is she?”
“Never,” was the quiet reply.
“Is she in Java? Is she in India?”
“I will not give you the slightest clue.”
“Has she gone to Europe? Oh, I beg and pray you, have pity upon me and deliver me from this fearful suspense33?”
“I will tell you nothing at all. Do you understand me, Mr. van Nerekool? nothing at all.”
“Can I not in any way move you to pity?”
“No, Mr. van Nerekool, I intend to remain true to my word and, moreover—”
“But, madam,” interrupted van Nerekool vehemently34, “you must take pity upon my wretchedness!”
“Moreover,” continued Mrs. Steenvlak calmly, “I feel certain that in acting as I am doing, and in keeping absolute silence, I am preventing much future misery.”
“You are hard, you are pitiless!” cried the young man in despair, as he rushed from the house. For a couple of days longer he stayed at Karang Anjer, at the house of the regent of that dessa who entertained him with the utmost hospitality.
He cross-examined his host. “Yes—he knew nonna Anna well. She had frequently, in company with the njonja, called upon his wife; but she had gone away without letting anyone [361]know where she intended to go to. His wife and he thought that she had gone back to Santjoemeh.”
The unhappy lover kept wandering about the neighbourhood, making inquiries35 everywhere. He tried to obtain some clue from the loerahs, from the overseer, from the postmasters round about; but nowhere—nowhere—could he obtain the slightest information. Either these people really knew nothing, or else they were obeying orders and would tell him nothing. This seemed to van Nerekool most likely, as he heard at a certain posting station that no one could tell where the young lady had gone. During his wanderings he sat down at many a guard house, and again and again he put the same question: “Could anyone tell him where to look for the young European lady?” But it was only to receive the same answer over and over again, “No, sir.”
In his distress and perplexity, he at length left Karang Anjer and went to Tjilatjap, for he wanted to find out whether there was any truth in the report which van Gulpendam had so assiduously circulated, namely that his daughter had gone to Europe. Very luckily for him the regent of Karang Anjer possessed36 a travelling carriage which he placed at the disposal of his guest. This was a most fortunate thing for van Nerekool; for he would otherwise have had to travel the fifty-two miles to the harbour on horseback, and, in his desponding frame of mind, the fatigue37 of so long a journey might have had the most serious effect upon his health. The road from Karang Anjer to Tjilatjap lies on one continuous plain which is but very little above the sea-level, while the hills which rise close to the Indian Ocean run north and south, thus preventing the free circulation of land and sea breezes and rendering38 the atmosphere exceedingly oppressive and stifling39.
When van Nerekool reached the harbour, he found that there also he could obtain no tidings. Neither the assistant resident of that place, nor the harbour-master nor any of the agents of the steam Navigation Company—nor, in fact any of the other shipping40 agents, knew anything about the departure of a young girl to Australia or to any other country. For months past no strange ship had sailed from that port; and the boats of the India Navigation Company which run to Australia, do not go along the South coast of Java but get into the Indian Ocean by the Bali straits. It was evident, therefore, that van Gulpendam’s tale of two ladies under whose escort Anna travelled to Europe, was a merely trumped-up story. [362]
Weary and sick at heart, van Nerekool was forced to return to Wonosobo by way of Bandjar Negara. There he stayed for a little while longer, and when, in that magnificent climate, he had almost entirely41 regained43 his health and strength, he went back to Santjoemeh where he found his friends, August van Beneden, Leendert Grashuis, Theodoor Grenits and Edward van Rheijn anxiously waiting to welcome him home.
“Well?” was the question of all of them as soon as they had made inquiries after their friend’s health, “well?”
The question alluded44 of course to his inquiries, for the anxiety and the efforts of van Nerekool had remained no secret among them.
“Nothing!” replied van Nerekool fetching a deep sigh, “I have found out nothing, not even the faintest clue.”
“No more have I,” added Grenits.
“You?” asked Charles in surprise.
“Yes,” rejoined the young merchant. “I also have been at work. I have made inquiries amongst all the commercial men in Dutch India; but from all sides I have had but one answer. ‘No young girl in any way corresponding to the description of Miss van Gulpendam has started from any of the shipping stations.’?”
“You think therefore—?” asked van Nerekool.
“I think that Miss van Gulpendam has not left Java at all.”
“But where on earth can she be then?” cried van Rheijn.
“God only knows!” sighed van Nerekool.
“But her parents?” observed Leendert Grashuis, “we can hardly suppose that a young lady of her age could have thus disappeared without consulting her parents.”
“No,” said van Rheijn, “especially as we know that Resident van Gulpendam is not exactly the papa to play tricks with.”
“Yet,” rejoined van Nerekool, “I am of opinion that neither the Resident nor his wife have the least idea where Anna now is.”
Thereupon he told his friends all about his conversation with Mrs. Steenvlak; and when he had given them a detailed45 account of all that passed between him and that lady, he concluded by saying, “She only could give us the information we want if she would.”
“If that be so,” remarked van Beneden, “we ought to search in the neighbourhood of Karang Anjer.”
“I have done so,” was van Nerekool’s reply, “I have most [363]minutely searched the entire district. I have questioned everybody whom I considered in the least likely to know anything about her movements; but all my inquiries have ended in nothing.”
“Well, Charles,” said Grashuis, “in that case I can see nothing for it than to leave the solution of the mystery to time.”
“To time!” sighed van Nerekool, “I suppose you are right; but, my dear friends, I am most wretched and most miserable46.”
“You must get to business and, by hard work, seek to divert your thoughts,” said van Beneden. “I can assure you that your absence has not diminished the arrears47 of work at the Court of Justice. At all events, brooding over your troubles can do no good whatever.”
“Well,” replied van Nerekool, “to work then. God grant that hard work may have the effect you anticipate.”
“That reminds me,” remarked Grenits, “that to-morrow I shall have to appear in court.”
“You? what for?”
“Don’t you remember Mokesuep’s business?”
“That will mean eight days for you, friend Theodoor,” observed van Beneden, “eight days at least of seclusion49. Well, that’s not so very formidable after all.”
August van Beneden was not very far wrong, for the court condemned50 Grenits to ten days’ imprisonment51 and to pay a fine of twenty-five guilders for the assault, which, though it had led to no serious consequences, was no light offence, inasmuch as it had been committed on the person of a witness in a case of opium52 smuggling53. The sentence would probably have been much more severe; but the court made allowance for the natural feelings of indignation called forth28 by the shameful54 conduct of the opium police towards a defenceless young girl, at which the plaintiff Mokesuep had been present without interfering55 to protect her from insult. No sooner had the sentence been pronounced, than every hand in a crowded court was stretched out to Theodoor Grenits, while Mokesuep was shunned56 like some venomous reptile57. The public did not look upon the punishment in the light of a degradation58 at all; and Grenits became the hero of the hour. A few days after this, baboe Dalima’s case came on before the native court at Santjoemeh.
The Javanese girl most emphatically denied that any opium [364]had been found in her possession, she even swore that she had not been searched for any such object. She gave a very simple and unvarnished account of all that had taken place; but the testimony59 of Mrs. van Gulpendam and that of Mokesuep contradicted her assertions. The former handed in a written statement to the effect that she had not given the baboe leave to spend the night outside the Residence; but had only given her permission to start on the next morning, and that she had, in fact, set her a pretty heavy task of needlework to finish before going. Mokesuep swore that the girl’s story was a fabrication from beginning to end, that she had violently resisted the search for opium and had bitten Lim Ho’s ear as he made an attempt at holding her hands. That, in this struggle with the bandoelan, her dress had become torn and deranged60, and that she might very probably have received a few scratches, but that there had been nothing resembling the outrage61 of which she accused Lim Ho.
The medical officer also was examined, and he maintained that there could have been no such assault as the girl complained of; he spoke14 only of some slight abrasions62 which had occasioned a trifling63 loss of blood.
In all this evidence the demoralising influence of the opium farmer could plainly be seen; but however conscientious64 might have been the new president who now occupied Mr. Zuidhoorn’s place, the evidence must have compelled him to dismiss the complaint lodged65 by Dalima against Lim Ho.
The court, therefore, proceeded to deal with the charge of opium smuggling of which the baboe stood accused.
The deposition66 left by the murdered bandoelan Singomengolo was positive enough. It stated most distinctly that, hidden in the folds of her sarong and under the waistband, he had found a box full of opium. That the box in question had been delivered to Controller Verstork and had been sealed up by him. That the contents had been examined and were found to consist of eight matas of opium of coarse and blackish appearance, and of a sourish smell, and that, therefore, it could not have been obtained from the opium farmer in a legitimate67 way.
But, when the little box was produced in court and was shown to Lim Ho, he hesitated for a while, and at length said that the struggle which was going on prevented him from actually seeing Singomengolo produce the box and that, moreover, his ear was very painful, and he was at the time busy in trying [365]to staunch the blood. He could not, therefore, declare that he had seen the box at all until Singomengolo handed it to Verstork. It thus appeared that the man, though a vile68 scoundrel, was not wholly devoid69 of better feelings.
Not so, however, with Mokesuep. When he entered the witness-box, bound by his oath to utter nothing but the truth, he did not for an instant scruple70 to say that he had actually seen Singomengolo discover the box hidden in the girl’s clothing; and in giving his evidence he entered so minutely into detail and gave so graphic71 a description of the poor girl’s struggles, that he fairly disgusted all present. Very ominous72 murmurs73 of disapprobation arose among the crowd. This went so far, that at length the president had to interfere74, and to request the witness to confine himself strictly to the facts, as all such embellishments and elaborate descriptions were clearly superfluous75.
The chief-djaksa appeared as public prosecutor76, and, as this was Dalima’s first offence, he demanded that she should be condemned to three months’ hard labour.
August van Beneden however stood up for the defence, and drew the attention of the court to the fact that the small box which had been produced, was precisely77 similar to that other one which the bandoelan pretended to have discovered in the hut of Setrosmito the defendant’s father. He further mentioned the rather strange coincidence, that, on the body of Singomengolo, after his murder, a number of other little boxes were found, all precisely similar again to that produced against Dalima. He called the coppersmith from whom the bandoelan had procured78 these boxes, and this man swore that Singomengolo had bought twelve of them from him, at the price of seven guilders.
August van Beneden took advantage of this man’s evidence to remind the court of the dodges79 and tricks which all opium hunters were well known to employ in order to secure the conviction of any one they might accuse. Finally he altogether disputed the authority of the individuals who had testified to the nature and value of the opium. The document they had drawn80 up as containing the result of their examination, he rejected as absolutely valueless; inasmuch as it was the work of Chinamen who were no chemists at all; but had come to the conclusion that the drug could not have been obtained through the regular channels, simply on the evidence of colour, taste, and smell. He pointed81 out that, as a general rule, the worst [366]opium smugglers were the farmers themselves, and that, in hardly any two cases were their wretched mixtures alike. In fact he defied even the most expert chemist to establish anything like perfect similarity between two different decoctions of the same farmer.
The young advocate was completely successful; and the court at Santjoemeh declared that the charge against baboe Dalima had not been satisfactorily established, and therefore acquitted82 her. She was set at liberty there and then, and the treasury83 was ordered to pay the costs of the prosecution84.
The verdict was hailed with thundering applause, and the public became so demonstrative that the president had peremptorily85 to call for silence. Mokesuep left the court amidst looks and gestures of the most profound contempt and much hissing86 and hooting87. He got into his carriage as quickly as he could and immediately drove off. It was evident that the public was well aware of what had taken place in the hut by the Djoerang Pringapoes, and that everybody knew the odious88 part Mokesuep had played in the transaction.
The trial was no sooner over than a crowd of well-wishers surrounded the unfortunate Javanese girl Every one could plainly enough see the painful situation she was in, and pitied her accordingly. Had the law allowed further inquiry89, Lim Ho might have found himself in a difficult position; but as no legal remedy existed, the public showed the greatest sympathy towards his victim. On all sides she received congratulations on the happy issue of her trial, on all sides she heard kind words and friendly offers. Van Nerekool, Grenits, Grashuis, van Rheijn, and van Beneden, were of course close to the poor creature who, though deeply moved by the sympathy she received, yet could not refrain from shedding tears of sorrow as she thought of her blighted90 youth. Van Nerekool proposed to place her in the house of an aged91 couple where she might be sure of the kindest treatment in return for such services as she could render to the mistress of the house. Dalima heartily92 thanked the young judge for his great kindness; but she told him that she intended to take up her abode93 with her mother until after the event she was expecting. The poor girl was a genuine child of nature, and felt no false shame as she spoke of her misfortune. She took that opportunity, however, to gain some information about nonna Anna. But, as we know, Charles van Nerekool could tell her nothing more than that her young mistress had spent some time at Karang Anjer, and [367]thereupon had disappeared without leaving any clue as to her whereabouts.
Van Nerekool gave her the necessary directions, and then he proceeded to join his friends whom Grenits had invited to his house to drink a glass together in honour of van Beneden’s victory. It was getting somewhat late in the day and the sun’s rays darting95 down almost perpendicularly96 made the heat most oppressive; but a good pair of horses soon brought our friends to Grenits’ door.
Glad enough to get under cover, they all rushed in, and Grenits at once cried out to his servant, “Sidin, get us some fizz quickly!” and a few moments after the young men were congratulating van Beneden on his well-merited success in a glass of sparkling Veuve Clicquot.
After the first burst of excitement was over, and when they had begun to discuss somewhat more calmly the incidents of the trial, a feeling of disappointment began to prevail.
“Is it not enough to make one despair altogether of the future of our fair Indian possessions,” cried Grashuis, “when we come to think that we are sitting here congratulating one another on the issue of such a case as this? Every single person, including even the members of the court itself, is convinced that poor little Dalima is the victim of a most detestable outrage and yet, not only does the real culprit escape scot free, but the innocent girl herself was very near being found guilty, and punished for a purely97 imaginary offence! Could such a thing ever have happened at home? There must be something radically98 wrong in our entire colonial system.”
“I will tell you in one word,” replied Grenits, “where the mischief99 lies, it is the abominable100 opium trade which is at the bottom of all this, which overrules and demoralises everything out here. You heard the head-djaksa’s prosecution? Did you ever see anything more neatly101 put together? Did you notice how cleverly all the witnesses who might have spoken in Dalima’s favour were got out of the way? Verstork sent to Atjeh, Miss van Gulpendam smuggled102 away somehow or other, while Mokesuep did not fail to put in an appearance.”
“Yes,” continued Grenits, “and if it had not been for our friend August, that poor girl would have been found guilty as so many others have been who have been falsely accused of opium crimes. Just now you asked, Leendert, whether any [368]such thing could possibly happen in Holland. I do not take upon myself to say what may be possible or impossible there; but this one thing I do know, that our whole opium-system is derived104 from thence, that year by year the opium revenue keeps on rising by several millions; and that thus the passion for opium is, by every possible means, excited to its utmost pitch. I further know that our Government and our Government officials are thus compelled by the authorities at home to support the opium farmers and to wink105 at all their dirty tricks with their attendant train of fatal consequences. Is it not enough to make one hide one’s head for shame when we come to think that we belong to a nation whose sordid106 love of money and grasping avarice107 not only tolerate such a state of things, but actually fosters and encourages it?”
All present shook their heads and sighed; for the words Grenits uttered were the simple truth.
“But,” inquired van Rheijn, “ought we to blame the nation for all this? Ought we not rather to find fault with the Government which countenances108 such abuses?”
“The Government!” impatiently exclaimed Grenits, “a nation always deserves the Government it has. Yes, of course, it is the Government which issues the orders and which acts; but the nation looks on and—is loud in its praises of a minister who can boast that he makes as much out of the business as can be squeezed from it. It seems to me that the Dutch people have either lost their manliness109 altogether or else are on the verge110 of idiocy111. It has no eye, no heart for its colonies, no feeling whatever, nothing, only one single thought: ‘that minister balances his budget admirably!’ And then the minister, feeling certain of success and applause, actually in his place in the House allows himself to perpetrate jests which an ordinary individual would be ashamed to utter in a pot-house. Then his friends applaud and the legislature seems to consider his jokes a very pretty exhibition of wit.”
Fortunately, however, at this moment Sidin came in, and his appearance checked the young merchant’s indignant flow of words, a thing which his friends might not have found it easy to do. The Javanese servant held two formidable looking letters in his hand, which he offered to his master.
“By Jove,” cried van Rheijn, “two official letters! I bet you that it is the order to send you to jail.”
Grenits made no reply, but quietly opened one of the letters. [369]
“Only a very commonplace marriage announcement,” said he when he had glanced at the paper; and then, when he had looked at it again, he cried out:
“I say, boys, here’s fun! just listen to me:—‘Mr. and Mrs. Lim Yang Bing and Mr. and Mrs. Ngow Ming Than have the honour to announce the approaching marriage of Mr. Lim Ho, son of the former, to Miss Ngow Ming Nio daughter of the latter. The marriage ceremony will take place on the third of September next, and a reception will subsequently be held at the residence of Mr. Lim Yang Bing in the Gang Pinggir at Santjoemeh.’?”
“Piping hot,” remarked Grenits, “poor Dalima’s trial is scarcely over!”
“A Chinese wedding must be a curious affair,” said van Rheijn. “You are going eh?”
“You may go if you like,” returned van Nerekool, “I have not the slightest objection, if only you will allow me to stay at home. I could not, for the life of me, hold out my hand to that scoundrel Lim Ho, or offer him even the most formal congratulations.”
“Come, come,” said Grashuis. “There will no doubt be a great crowd, and it will be easy enough to get out of that part of the ceremony without being remarked at all; who is to notice it?”
“That’s right!” laughed Grenits, “that’s it ‘des accommodements avec le ciel!’ But just let me see what this second document is about. Upon my word, Edward, you would have won your bet. The day after to-morrow, I have to surrender myself into the custody112 of the jailer to undergo my sentence of ten consecutive113 days of imprisonment.”
For a few moments, a silence fell upon all present. They quite justified114 Grenits’ conduct, and in fact applauded it as a generous outburst of manly115 indignation. But yet the fact of ten days’ imprisonment threw a gloom over these young men, who were so full of vigour116 and life. The condemned man, however, was the first to regain42 his cheerfulness, “Well, my friends,” cried he, “you will try and preserve me from feeling too lonely, I hope.”
“That we will!” cried one, “I have a splendid novel by Ebers, called Serapis, it has only just come out, I will send it you.”
“And I,” exclaimed another, “I shall have my piano sent up to the jail, then you can strum away to your heart’s content.” [370]
“And we will come and sit with you as often as we possibly can, you will not lack company.”
“Then,” laughed Grenits, “we shall get the whole jail to execute a sarabande de condamnés.”
“The sarabande is all very well,” remarked van Beneden; “but I think we might do something better than that.”
“Well, what is it?” asked all in chorus.
“You remember, do you not, that as we were seated together under the Wariengien tree on the green at Kaligaweh, I proposed making an experiment in opium smoking, in order to find out what its effect really is. Very well, on Sunday next, we might carry out that plan.”
“Capital! a capital idea!”
“But,” asked Grashuis, “who will provide the opium and the pipe?”
“Leave that to me,” replied van Rheijn, “don’t trouble about that, I shall get all we require.”
“All right, gentlemen,” said Grenits, “that’s a bargain!”
As he spoke he shook hands with his friends, and the company broke up.
点击收听单词发音
1 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
2 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
3 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
4 hospitably | |
亲切地,招待周到地,善于款待地 | |
参考例句: |
|
|
5 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
7 divulge | |
v.泄漏(秘密等);宣布,公布 | |
参考例句: |
|
|
8 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
9 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
10 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
11 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
12 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
13 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
16 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
17 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
18 utterances | |
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论 | |
参考例句: |
|
|
19 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
20 allude | |
v.提及,暗指 | |
参考例句: |
|
|
21 reticence | |
n.沉默,含蓄 | |
参考例句: |
|
|
22 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
23 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
24 entail | |
vt.使承担,使成为必要,需要 | |
参考例句: |
|
|
25 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
26 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
27 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
28 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
29 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
30 calumny | |
n.诽谤,污蔑,中伤 | |
参考例句: |
|
|
31 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
32 impair | |
v.损害,损伤;削弱,减少 | |
参考例句: |
|
|
33 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
34 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
35 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
36 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
37 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
38 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
39 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
40 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
41 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
42 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
43 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
44 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
46 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
47 arrears | |
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作 | |
参考例句: |
|
|
48 cuffs | |
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
50 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
51 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
52 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
53 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
54 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
55 interfering | |
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
56 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 reptile | |
n.爬行动物;两栖动物 | |
参考例句: |
|
|
58 degradation | |
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变 | |
参考例句: |
|
|
59 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
60 deranged | |
adj.疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
61 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
62 abrasions | |
n.磨损( abrasion的名词复数 );擦伤处;摩擦;磨蚀(作用) | |
参考例句: |
|
|
63 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
64 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
65 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
66 deposition | |
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
67 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
68 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
69 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
70 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
71 graphic | |
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的 | |
参考例句: |
|
|
72 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
73 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
74 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
75 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
76 prosecutor | |
n.起诉人;检察官,公诉人 | |
参考例句: |
|
|
77 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
78 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
79 dodges | |
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避 | |
参考例句: |
|
|
80 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
81 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
82 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
83 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
84 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
85 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
86 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
87 hooting | |
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩 | |
参考例句: |
|
|
88 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
89 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
90 blighted | |
adj.枯萎的,摧毁的 | |
参考例句: |
|
|
91 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
92 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
93 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
94 musingly | |
adv.沉思地,冥想地 | |
参考例句: |
|
|
95 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
96 perpendicularly | |
adv. 垂直地, 笔直地, 纵向地 | |
参考例句: |
|
|
97 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
98 radically | |
ad.根本地,本质地 | |
参考例句: |
|
|
99 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
100 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
101 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
102 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
103 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
104 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
105 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
106 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
107 avarice | |
n.贪婪;贪心 | |
参考例句: |
|
|
108 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
109 manliness | |
刚毅 | |
参考例句: |
|
|
110 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
111 idiocy | |
n.愚蠢 | |
参考例句: |
|
|
112 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
113 consecutive | |
adj.连续的,联贯的,始终一贯的 | |
参考例句: |
|
|
114 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
115 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
116 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
117 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
118 fiddle | |
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动 | |
参考例句: |
|
|
119 flute | |
n.长笛;v.吹笛 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |